Умри за меня
Шрифт:
— Побереги себя, Вито, — вклинилась в разговор Джен. — Сейчас это не поможет.
— Клеймо? — удивился Шпандан. — О клеймении разговора не было.
— Кто-то из ваших студентов спрашивал, — рассеянно ответил Вито. — Но, очевидно, не вы?
Оба покачали головой.
— Нас всего четверо, — пояснила Марта. — Мы не смогли связаться с Брюсом и Джоном, поэтому приехали одни.
— Джон. Это имя упоминала Софи. Джон… — Вито закрыл глаза.
— Траппер (ПРИМ. — нем. Trapper — охотник (на пушных зверей)). — Джен вздохнула. — Проклятье.
— Вы знаете, где живет Джон? — поинтересовался
— На белом фургоне, — тут же ответил Шпандан. — Он отвозил доктора Джи во вторник вечером.
— Потому что кто-то что-то сделал с ее мотоциклом. — Дыши. Думай. И тут кусок головоломки встал на нужное место. — Раз он учится, то должен платить за обучение. — Вито повернулся к Бренту.
Тот уже стучал по клавиатуре.
— Теперь моя очередь. Нам бы очень помогло, если бы вы знали номер его социального страхования.
— Номера мы, естественно, не знаем, — сообщил Шпандан. — Но он должен быть в библиотеке. Он нужен, чтобы брать книги.
— Я им позвоню, — сказал Брент.
— Но она, скорее всего, уже закрыта.
Мэгги поднялась со своего места.
— Думаю, нашим гостям нужно сходить перекусить.
Джен в знак согласия подняла бровь.
— Я провожу вас с кафетерий.
Марта яростно затрясла головой.
— Но я не смогу проглотить ни кусочка.
— Они хотят, чтобы мы ушли, — пробормотал Шпандан. Он бросил взгляд на Вито. — Мы возвращаемся в кампус. Пожалуйста, позвоните нам, как только что-нибудь узнаете.
Брент подождал, пока они уйдут.
— Библиотека, как и предполагалось, закрыта. Мне забираться в их базу?
Джен подняла руку:
— Подождите. Лиз просила Бев и Тима проверить Джона Траппера. Бев мне отзвонилась и сказала, что в его медицинской карте указано, что он передвигается на инвалидной коляске.
— Мы уже знаем, что Саймон может манипулировать медицинскими записями, — сказал Вито. — Но если Бев и Тим видели его мед. карту, они также знают его номер социального страхования. Раз он платил за учебу в университете, то можно отследить его банк.
— Я им позвоню. — Джен только пересела за свободный стол, как к ним подошла Мэгги Лопес с серьезным видом.
— Я поговорила кое с кем из налоговой службы. Вито, они должны быть в курсе того, что здесь происходит. С данной минуты мы ведем расследование нелегально. Все, что нам удастся выяснить, незаконно и не будет рассматриваться в суде в качестве доказательства. Если на основании полученной информации вам удастся арестовать Саймона Вартаняна, он может выйти сухим из воды, несмотря на пятнадцать убийств.
Вито встретился с ней взглядом:
— Давайте позаботимся о том, чтобы их не стало шестнадцать.
Глава 25
Суббота, 20 января, 22 часа 30 минут
У Софи болело все тело. Каждая мышца напряжена так сильно, что их едва не сводило судорогой. Прозвучал взрыв, да такой сильный, что заложило уши, и казалось, даже камни отделились от стен. Ей удалось подавить крик, но не инстинктивное напряжение мышц. Если бы вошел
Она молилась за Анну. Молилась, чтобы Саймон погиб во время этого взрыва. Потолок над ней вдруг несколько раз настойчиво скрипнул, и ее мужество куда-то улетучилось. Саймон не погиб. Он ходил там, наверху. Поэтому она молилась, чтобы он оставался там, по крайней мере, до тех пор, пока слезы, бегущие по ее лицу, вновь не высохнут.
Суббота, 20 января, 23 часа 45 минут
Лиз с глухим стуком водрузила коробку на стол Вито.
— Я же приказала вам отправляться домой. — Она мрачно огляделась. Мэгги сидела за столом Ника. Джен закинула ноги на стол Вито и разместила на коленях ноутбук. Рядом Брент в такой же позе. На полу возле стола валялась куча проводов. Лиз обвинительным тоном произнесла, — он не подчинился моему приказу, а вы все трое поддерживаете его.
Джен пожала плечами и подвинула к ней коробку.
— Он принес пончики. У нас самообслуживание.
Ник приволок еще один ящик с уликами.
— О, пончики. А я голодный, как волк.
Лиз со злым отчаянием вздохнула. Если они не найдут то, что искали, придется воспользоваться своей властью.
— Ладно. Что здесь происходит?
Вито оторвался от монитора:
— Он — сетевой инженер.
Лиз тряхнула головой, будто пыталась привести в порядок свои мысли:
— Кто?
— Саймон Вартанян. Он — сетевой инженер. — Вито вынул из принтера лист бумаги. — Мы нашли его налоговую декларацию.
Лиз наморщила лоб:
— И как вы ее нашли? Хотя лучше мне об этом не знать
Джен пожала плечами:
— Брент пообщался с одним компьютерным гением, и совершенно случайно выяснилось, что тот работает в налоговой службе.
— А также совершенно случайно он оказался другом моего друга, — добавил Брент, одаривая Мэгги улыбкой. — Мы получили номер социального страхования, с которым он поступил в колледж Софи под именем Джона Траппера. Он, к счастью, перечислил оплату за учебу. И движения по его счету чрезвычайно интересны. За прошлый год мы нашли целый ряд поступлений. Примерно от двадцати компаний.
Вито подал Лиз листок.
— Траппер имеет свое дело. И, судя по всему, довольно успешное. — Он бросил на Лиз косой взгляд. — Этот чертов парень работает консультантом. — Вито увидел, что Лиз сообразила.
— Который задаром не работает.
Вито мрачно улыбнулся:
— Естественно, нет.
— Вито заинтересовался, откуда Саймон получает свои деньги, — пояснила Джен. — Медицинские расходы покрыла страховка Фрейзера Льюиса, но ему же где-то нужно жить, что-то есть. Ему нужно дорогостоящее компьютерное оборудование и куча денег, чтобы расплатиться за красивые игрушки, которые раздобыл для него Кайл Ломбард. У Клэр Рейнольдс ничего не было, и он ничего не мог украсть у нее, и у родителей тоже ничего не взял. Итак, на что живет этот человек?