Чтение онлайн

на главную

Жанры

Унесенные ветрами надежд
Шрифт:

К всеобщему изумлению, противная сторона тоже не осталась без ущерба. Единственное, да и то выпущенное по ошибке пушечное ядро береговой артиллерии снесло фок-мачту второго по величине корабля флота, что вызвало ликование среди служащих гарнизона. На фрегате еще до восхода солнца началась лихорадочная работа, чтобы устранить повреждения. Стук молотков и визг пил был слышен даже в порту. Теперь оставалось только ждать, что будет дальше. Все указывало на готовность прийти к взаимопониманию. Тем не менее орудийная обслуга на всякий случай была готова открыть огонь, если мирные переговоры не увенчаются успехом и командующий флотом даст приказ к наступлению. Однако до этого не должно было дойти: члены совета хотели как можно скорее послать к адмиралу своих парламентеров. Уильям Норингэм и Дункан Хайнес ждали в гостиной резиденции губернатора самого Джереми Уинстона. Вместе с ними ждал также его племянник Юджин,

который все это время нервно расхаживал туда-сюда. Юджин, как стало известно Дункану, вынашивал мрачные планы, однако еще не пришел к решению, как их осуществить. Наконец Джереми Уинстон был готов к выезду. Мужчины поспешно добрались до побережья, где их ждала лодка, чтобы перевезли на флагманский корабль Адмиралтейства. Переговоры должны были вот-вот начаться.

48

На похороны Марты Данмор пришло совсем мало людей. Пушечный обстрел прошлой ночью поверг жителей в ужас, и почти все предпочли остаться в своих четырех стенах, тем более что слухи о разрушении кладбища быстро распространились вокруг. Поговаривали, что на самом деле «круглоголовые» хотели разрушить церковь, чтобы продемонстрировать свою готовность пойти даже на такой безбожный поступок. Страх перед дальнейшими обстрелами заставлял людей сидеть дома и не высовываться.

Элизабет стояла на душной влажной жаре у разрытой могилы и вполуха слушала речь преподобного Мартина. Глядя на священника, она удивлялась отсутствию в его внешности следов, которые должны были бы остаться после его ночных похождений. Благоговейно сложив руки, он призывал благословение Господне на его рабу Марту Данмор, таким жестоким образом вырванную из жизни.

Элизабет потела в тесном черном платье и думала о Роберте. Рядом с его могилой теперь нашла свой последний покой и Марта. Она думала о том, увидит ли его Марта снова в Царстве Небесном, если, конечно, он очутился там, а не в пекле. Мысли приходили к ней и убегали, словно быстрые тени. Намного мучительнее для Элизабет был тот страх, который она испытывала, думая о Гарольде. Никто не знал, где он прячется. По официальной версии предполагалось, что Данмор, потеряв разум из-за потери своей супруги, теперь прочесывает поля в поисках чернокожего негодяя, совершившего столь жестокое преступление. После убийства Марты, говорили люди, он якобы находится в таком состоянии, что даже не может прийти на похороны. Элизабет чувствовала себя намного лучше, когда его не было вблизи, и очень боялась момента, когда ей снова придется встретиться с ним.

Дункан сразу же после своего возвращения прошлой ночью принял срочные меры предосторожности, чтобы Гарольд больше не мог приблизиться к Элизабет. Сама же она, одолеваемая чувством стыда, ничего не рассказала ему о приставаниях Гарольда, кроме того, она просто была рада, что Джонни опять с ней. Зато Клер Дюбуа не собиралась молчать и поспешила выложить Дункану всю правду.

– Этот мужчина лапал ее, и все это видели. Он ее хочет. Нет никаких сомнений, что он совершенно потерял разум.

Этих нескольких слов хватило, чтобы довести Дункана до бешенства. Он тут же выделил четырех своих людей для охраны Элизабет. Они получили приказ убить Гарольда Данмора, как только он подойдет к Элизабет или к малышу ближе чем на десять шагов. Двое из этих мужчин, внешний вид которых говорил о том, что это настоящие головорезы, сопровождали Элизабет на кладбище и стояли на страже на приличествующем удалении. Они хладнокровно смотрели на участников траурной процессии, которые бросали на них обескураженные взгляды, и при этом не выпускали из поля зрения Элизабет.

Двое других охранников находились в Данмор-Холле, возле Фелисити и Джонатана. Фелисити наотрез отказалась покидать дом. Она сразу же взялась паковать вещи и была полностью занята тем, что лихорадочно прятала их с Элизабет пожитки, а также некоторые другие нужные вещи в сундуки, чтобы ничего не осталось здесь из того, что могло им пригодиться и что было для них важным. Дункан предупредил их, что они должны быть готовы в любое время отправиться в путь, и Фелисити буквально исходила в стараниях, чтобы исполнить это указание. Будь ее воля, они уже давно находились бы в открытом море, желательно на пути в Голландию, однако пока английский военный флот находился в бухте Карлайсл Бэй, ни один из кораблей оттуда выйти не мог. Фелисити очень надеялась, что Дункану каким-то образом удастся устранить это препятствие на их пути. За это время она изменила свое мнение о нем и стала считать, что он способен на любой подвиг. То, что когда-то в ее глазах являлось его подлой сущностью, превратилось в безоглядное мужество и беспримерную храбрость, – короче говоря, Фелисити не позволила бы никому сказать о нем ничего плохого.

Преподобный Мартин закончил читать свои похоронные молитвы и бросил лопату влажной земли в могилу. Глухой звук, с которым комки земли падали на крышку гроба, заставил Элизабет поежиться. Она быстро отвернулась и ушла с кладбища, а охранники Дункана пошли за ней следом, словно тени.

Тем временем Дункан Хайнес, Уильям Норингэм, а также губернатор и его племянник сидели в большой каюте на верхней палубе «Resolution», флагманского корабля парламентской флотилии, который до захвата власти Кромвелем назывался «Prince Royal». Дункан не уставал смотреть по сторонам. Накануне переговоров ему больше всего хотелось совершить подробную экскурсию по роскошному, всего лишь несколько лет назад перестроенному и заново вооруженному кораблю. С тремя орудийными палубами, более чем семьюдесятью пушками и экипажем не менее чем в пятьсот человек, «Resolution» был одним из самых больших военных фрегатов мира, может быть, даже самым большим после «Sovereign of the Seas». При этом его меньше интересовали надстройки, украшенные искусной резьбой по дереву, чем сверхсовременные пушки всех весовых категорий, то есть самое лучшее, что производили английские литейные мастерские. Он заметил, что адмирал Айскью наблюдает за ним с некоторой насмешкой. «Все это однажды могло бы стать твоим, если бы ты не предпочел заняться пиратством», – казалось, говорили его глаза. Кроме того, взгляд командующего флотом выражал также приличествующий случаю гнев. Он устроил для присланной с Барбадоса комиссии холодный прием, и Джереми Уинстон как будто сразу же стал на несколько дюймов ниже. Несомненно, злосчастный ошибочный выстрел, который попал в корабль, стоявший рядом с «Resolution», и тяжело повредил его, далеко не улучшил ситуацию.

В переговорах участвовали восемь человек: наряду с адмиралом Айскью, его заместителем и еще одним флотским капитаном, давно служившим на флоте, – Дункан знал их всех еще со времен своей службы на военном флоте – за столом сидел еще один представитель правительства Кромвеля, которого Дункану еще никогда не приходилось видеть. Это был худой мужчина с опущенными вниз уголками рта, что придавало ему вид постоянно обиженного человека. Его строгая прическа и простой черный камзол выдавали в нем истинного пуританина, стойкого и сурового.

Все сидели вокруг большого стола в адмиральской каюте, и перед ними стояли стаканы с шерри, однако никто не пил, кроме Джереми Уинстона, который таким образом хотел отвлечься от своего телесного недуга. Однако этим он только навредил себе и уже через короткое время вскочил со своего места и, извинившись, отправился в уборную.

Его кратковременное отсутствие лишь незначительно помешало продолжению переговоров, поскольку все основные пункты уже были на столе, в буквальном смысле этого слова: Уильям Норингэм развернул свою версию декларации, получившую благословение от совета острова, зачитал ее, а затем передал копию адмиралу. Депутат парламента, которого им представили как Джозефа Уилкеса, тут же взял бумагу из рук лорда Айскью и, качая головой, бегло пробежал глазами.

– Ага. Декларация о независимости. Право на собственное суверенное правительство и, прежде всего, право вести дальнейшую торговлю с голландцами и другими нациями. – Джозеф Уилкес добросовестно подчеркнул оба главных пункта и ткнул в них своим костлявым указательным пальцем. Вся его поза выражала неодобрение.

– Там еще не все написано, – самоуверенно вмешался Юджин Уинстон. – Мы хотим сами назначать губернатора. И рассчитываем на освобождение от налогов…

Уильям Норингэм окаменел. О таком уговора не было. Совет острова после упорной борьбы согласился на значительно ослабленную редакцию предложенной им декларации, которая содержала только те требования, от которых действительно невозможно было отказаться. Так, например, он был вынужден отказаться от своего желания ввести официальную регламентацию торговли рабами. Но он ничего не сказал, поскольку, судя по выражению лица Джозефа Уилкеса, теперь это уже не играло особой роли.

Дункан бросил озабоченный взгляд на Айскью, однако по его бесстрастному лицу невозможно было ничего прочитать. Дункан уже стал спрашивать себя, не потеряли ли силу те договоренности, которые он несколько лет назад обговорил за шерри и печеньем с представителями Адмиралтейства. Может быть, из-за того, что они устарели, или же из-за политического расчета, или же просто из-за пушечного выстрела в последнюю ночь. Такими простыми, как он себе представлял все дела лишь пару недель назад, они теперь уже не были. Совершенно нет. Он даже допускал, что они стали совсем невозможными.

Поделиться:
Популярные книги

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Сахар на дне

Малиновская Маша
2. Со стеклом
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.64
рейтинг книги
Сахар на дне

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

Мимик!

Северный Лис
1. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Мимик!

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2