Уникумы Вселенной
Шрифт:
– А насчёт этого тоже могу дать гарантию: я ещё ни разу не слышал, что бы кто-ни-будь умер от качки. Даже, наоборот, от неё есть немалая польза, - увидя, их недоумение на лицах, объяснил: - После штор-ма, те, кто страдает морской болезнью отличаются за-вид-ным и повы-шенным аппетитом. То есть с этой стороны качку можно сравнить с нема-лой дозой прият-ного алкоголя.
– Вас послушать, так сразу догадаешься о следующей пользе, про ко-торую вы сей-час начнёте рассказывать!
– Тайра шутливо пригрозила боц-ману своим изящным пальчи-ком.
– К сожалению, - Донтер грустно вздохнул, - Для
В этот момент комнату осветили лучи солнца, внезапно вырвавшиеся из хаоса уже почти белых облаков. Солнечный свет заиграл на мокрых зданиях Хрустального го-рода, и там где это произошло, всё засверкало ослепительным блеском миллионов сол-нечных зайчиков. Ко всему велико-лепию ещё добавилась огромная цветная радуга, изо-гнувшаяся далеко вдали, между Северным и Западным бастионами.
– Какой прекрасный вид!
– воскликнула девушка.
Халли закрыл отвисшую от удивления челюсть и растерянно произнёс:
– Если бы мне кто-нибудь рассказал о радуге такой величины, я бы ни за что на свете не поверил!
– Могу похвастаться, - гордо вставил боцман, - Что наблюдал радугу ещё больших размеров чем эта.
– Но теперь, увидя подобное своими глазами, я нисколечко не засомне-ваюсь в ва-шем рассказе о чем-то большем.
– Тайра тоже залюбовалась радугой.
– Ловлю вас на слове.
– Ведь ещё недавно вы наверняка сомневались в том, что бу-дет прекрасная погода? Признавайтесь?
– Каюсь!
– девушка переплела пальцы, смиренно склонив голову, - Отныне обязу-юсь верить вам во всем! Даже если вы предложите мне спрыгнуть с крыши любого из этих зданий и пообещаете, что со мной ничего не слу-читься - я ни секунды не засомнева-юсь.
– Отлично! Очень скоро я это проверю. А теперь давайте быстренько собирайтесь, у нас очень насыщенная программа. А если вы действительно хотите осмотреть всё то, о чем вы меня просили, то нам не хватит и це-лого месяца.
– А мы готовы.
– Тайра пригладила руками тонкое переливающееся пла-тьице, кото-рое внизу лишь чуть-чуть прикрывало колени.
– Да и Халли выглядит очень симпатично.
На её "брате" была свободная шелковая рубаха, опущенная ниже по-яса, пузыря-щиеся свободные шаровары и легкие сандалии. Донтер крити-чески всё осмотрев, снисхо-дительно хмыкнул:
– Если вы хотите везде успеть и побольше увидеть, прислушайтесь к моему совету. Надо обязательно сменить одежду! Или у вас по этому поводу какие-нибудь предрас-судки?
– Ни в коем случае! Объясните только какой в этом смысл?
– Первое отличие всех приезжих от местных жителей - их одежда и скорость перед-вижения по городу. Почти все туристы пользуются медлительными лифтами, тогда как есть намного более скоростной вид, осо-бенно при спуске - таска. Но для того, что бы ими пользоваться, надо одеться соответ-свующим образом, вот так как я.
– Боцман развёл руки в стороны.
Его одежда действительно отличалась от соблазнительного наряда Тайры и экзоти-ческих одеяний Халли. Брюки и рубашка, на которых красовались многочисленные кар-маны, были сшиты из прочного, но лёгкого и прекрасно пропускающего воздух мате-риала. На локтях, плечах, коленях и ниже спины были нашиты различные по размерам латки напоминающие
Конечно, в Хрустальном городе встречалось достаточно людей, осо-бенно среди молодёжи, желающих выделиться необычностью своей одежды. Их наряды порой так пе-стрили разнообразием и несовместимостью кра-сок, что вызывали гнев, и осуждение ор-тодоксальной части населения, особенно у людей пожилого возраста. Но мода - есть мода. То крас-ные капюшоны диссонировали с зелеными рубашками, желтыми брюками и белой обу-вью. То чёрные брюки темнели на фоне остальной одежды разрисованной яркими по-ло-сами во всех направлениях.
Традиционным и самым модным во все времена считался наряд, у которого ярко голубой цвет в верхней части, постепенно темнел к обуви, становясь иссиня-черным. Именно в такой одежде и был Донтер.
– Безоговорочно соглашаемся!
– Тайра пощупала липучки на рукавах боц-мана, - Мы и сами хотели купить по нескольку таких костюмов, ведь на них непроходящая мода во всём мире. А если вы ещё к тому же поможете нам в выборе…
– Тогда вперёд! В вашей гостинице внизу есть магазин, где мы найдём всё, что вам нужно.
– Только один вопрос, - девушка остановила Донтера уже было направив-шегося к двери, - Если мы захотим пообедать в самых лучших ваших заведениях, будет ли нам удобно в этих одеждах.
– Смею вас уверить, что наш вид будет приличествовать любому месту и в любое время. Исключением являются лишь торжественные мероприятия и специальные собра-ния. Да и то, на приглашениях, как правило, заранее предупреждают, какой должна быть форма одежды.
– Все. До магазина не задаю больше ни одного вопроса. Разве, что тебе, - Тайра об-ратилась к Халли, который уже открывал дверь, - Как у нас с наличными.
– Хоть ты и старше меня, - подчеркнул тот, улыбаясь, - Но наши родители при-учили меня надеяться только на собственную память, - он похлопал себя по карману, - И без денег из дому никогда не выходить.
– Какой всё-таки вредный у меня братишка, - пожаловалась Тайра боцма-ну уже в коридоре, - Всё время прошу называть меня на людях младшей, а он ни в какую.
– Ну, по-моему, возраст вам не страшен. Вы и через сорок лет будете самой пре-красной и обворожительной.
– Всё, что вы говорите - сбывается!
– со смехом сказала Тайра, - И если через много лет я стану старой и жуткой, я вам это припомню!