Unknown
Шрифт:
Сравните эти примеры:
(1) lisa: Shall we go by bus or by train?
(1) lisa: мы поедем на автобусе или на поезде?
jess: If we go by bus, it will be cheaper.
Джес: Если мы поедем на автобусе, то это будет более дешево.
For Jess, it is possible that they will go by bus, so she says:
Для Джес возможно, что они поедут на автобусе, таким образом, она скажет:
If we go by bus, it will be ...
Если мы поедем на
LISA JESS
ЛАЙЗА ДЖЕС
If we go by bus, it will be cheaper.
Если мы поедем на автобусе, то это будет более дешево.
(2) Lisa and Jess decide to go by train. Later, Jess talks to Joe.
(2) Лайза и Джес решают ехать поездом. Позже, Джес говорит с Джо.
How are you going to travel?
Как Вы собираетесь путешествовать?
joe:
joe:
jess: We're going by train. If we went by bus,
Джес: мы - проезд поездом. Если мы прошли мимо автобуса,
it would be cheaper, but the train is quicker.
это было бы более дешево, но поезд более быстр.
Now Jess knows they are not going to travel by bus, so she says:
Теперь Джес знает, что они не собираются путешествовать автобусом, таким образом, она говорит:
If we went by bus, it would be ... (not If we go ...)
Если бы мы прошли мимо автобуса, то это было бы... (не, Если мы идем...),
When we imagine something that will not happen, or we don't expect that it will happen, we use if + past (if we went I if there was I if you found etc.).
Когда мы воображаем что-то, что не произойдет, или мы не ожидаем, что это произойдет, мы используем, если + мимо (если мы пошли я, если был я, если Вы нашли и т.д.).
But the meaning is not past:
Но значение не проходит:
C j What would you do if you won a lot of money? (we don't really expect this to happen)
C j, Что Вы сделали бы, если бы Вы выиграли много денег? (мы действительно не ожидаем, что это произойдет),
O If there was (or were) an election tomorrow, who would you vote for?
O, Если бы было (или были), выборы завтра, за кого Вы голосовали бы?
For if... was/were, see Unit 39C.
Поскольку, если... был, посмотрите Единицу 39C.
If we went by bus, it would be cheaper."^
Если бы мы прошли мимо автобуса, то это было бы более дешево. "^
JOE
ДЖО
JESS
ДЖЕС
I won a lot of money ... )
Я выиграл много денег...),
Compare if I find and if I found:
Выдержите сравнение, если я нахожу и если я нашел:
O I think I left my watch at your house. If you find it, can you call me?
O я думаю, что оставил свои часы в Вашем доме. Если Вы находите его, Вы можете назвать меня?
but
но
B
B
We do not normally use would in the if– part of the sentence:
Мы обычно не используем, был бы в если-части-предложения:
Q I'd be very scared if somebody pointed a gun at me. (not if somebody would point)
Q я очень боялся бы, если бы кто-то направил оружие на меня. (не, если кто-то указал бы),
O If we went by bus, it would be cheaper. (not If we would go)
O, Если бы мы прошли мимо автобуса, это было бы более дешево. (не, Если мы пошли бы),
But you can use if... would when you ask somebody to do something: