Чтение онлайн

на главную

Жанры

Упоение любовью
Шрифт:

— Это так, но ездить на них, в общем-то, довольно рискованно, — предупредил Крейг. — Они слишком резвые. Здесь уже несколько лет никто не забирался в седло.

— Ничего, чем резвее, тем лучше, — бодро ответила Кейт.

— Поездка займет у вас почти весь день, — добавила Рэйчел. — Я соберу вам в сумки еду. И вы сможете приятно провести время на природе. А мы пока позаботимся о Тони.

Алан Маклеод наблюдал за тем, как Кейт помогала ловить и седлать лошадей. И очень быстро понял, что девушка не шутила, когда бросала ему вызов. Она выглядела так, будто была рождена в седле. Ее чалая кобыла оказалась чертовски пугливой, но всадница быстро утихомирила ее. Управившись, Кейт весело повернулась к Маклеоду.

— Лошади не успокоятся, пока не перейдут на галоп, но безопаснее всего объезжать их в домашнем загоне. Скачите к дальним воротам.

Прежде чем Маклеод что-либо понял, ее резвая кобыла понеслась прочь, а вид у самой всадницы при этом был таким, будто та слегка ошалела от внезапной свободы.

Это было стоящее зрелище! С полминуты Маклеод затаив дыхание наблюдал за девушкой, а потом, словно очнувшись, решил обратить внимание на собственную лошадь. К этому моменту Кейт значительно оторвалась от него и, придержав кобылу, ждала, пока ее спутник поравняется с ней у дальнего конца загона.

— Что случилось? — спросила она.

— Я думал, что агент, пусть даже женщина, должна позволить своему клиенту одержать верх, — шутливо пожаловался ей Маклеод и был вознагражден восхитительной улыбкой.

— Но мы не на скачках, — ответила Кейт. — Главное здесь в том, что если остальная часть фермы столь же хороша и доставит не меньше удовольствия, то нет никаких сомнений, что она будет продана.

А ведь верно, подумал Маклеод. Вообще, чем дольше он здесь находился, тем больше ему нравилось это место. Но он оценивал не только постройки и территорию!

— Вы неплохо ездите верхом, — наклонив голову, отметила Кейт.

— Гм, спасибо! — Маклеод саркастически усмехнулся и добавил: — Если бы я не знал, что лесть — неплохой помощник в бизнесе…

— При чем тут лесть? Это замечательное имение продаст само себя, и нет никакой нужды всеми правдами и неправдами пытаться завлечь сюда покупателя.

— А где вы учились верховой езде? — спросил Алан Маклеод, когда они направили своих усмиренных лошадей в сторону холмов.

— Сначала на спине дойной коровы, — не моргнув глазом, ответила Кейт.

Маклеод едва не лишился дара речи.

— Вы шутите?!

— Ни капельки. У родителей был небольшой газетный киоск в сельской местности. Я завидовала всем детям с окрестных ферм, когда те седлали своих лошадей. То же самое я проделывала с Мирандой, так звали нашу дойную корову.

— Что вы хотите этим сказать? — недоверчиво покосился на нее Маклеод. — Неужели верхом на корове вы ездили в школу?

— Ну нет. Папа ни за что не позволил бы. Это бы лишило бедняжку молока.

— Конечно, — не оправившись от удивления, проговорил Алан.

Представив себе Кейт верхом на корове, он заморгал и зажмурил глаза. Подобное сногсшибательное зрелище совершенно не укладывалось в его голове.

— Дальше будет немного грязновато, — предупредила Кейт, не подозревая о его раздумьях. Она махнула рукой в сторону заболоченного участка земли. — Не исключено, что там полно пиявок. Но если хотите остановиться и рассмотреть ту территорию, я подожду вас у следующего холма.

— Что, испугались? — усмехнулся Маклеод.

— Да, — призналась Кейт. — Не люблю этих тварей. Но вы поезжайте. Вперед — туда, где еще не ступала нога человека! Такому мужчине, как вы, не пристало бояться.

— Такому, как я? — озадаченно переспросил Алан. К его удивлению, она восприняла этот вопрос всерьез, смерив его взглядом с головы до ног. Странный взгляд, от которого ему стало немного не по себе.

— Говорят, вы безжалостны, — пояснила Кейт и прыснула. — И якобы во всем, что касается бизнеса, идете напролом. Если вам что-то потребуется, вы, дескать, ни перед чем не остановитесь… Не знаю только, правда это или нет?

— Если вы думаете, что ради подробной инспекции территории я полезу в болото с пиявками, то ошибаетесь, — ответил Маклеод. — Отсюда мне и так все прекрасно видно. Я против безрассудной отваги. Она, как правило, не приводит к результату.

Преодолев заболоченный участок, они поскакали по направлению к побережью. Здесь, где ограда отделяла зеленые, поросшие мелким кустарником холмы от песчаных дюн, паслось небольшое стадо коров. Упитанные и довольные собой животные лениво жевали сочную траву, и Маклеод не без удовольствия подумал, что в один прекрасный день ферма действительно может стать его собственностью.

Оба, не говоря ни слова, направили лошадей в сторону моря. Между Кейт и Маклеодом воцарилось нечто вроде умиротворенного молчания. Достигнув берега, Маклеод не спеша поскакал к отмелям, а потом, пришпорив, пустил лошадь в галоп. Кейт не отставала. Они скакали бок о бок, брызги соленой воды обдавали их с ног до головы, но ни мужчина, ни женщина не обращали на это ни малейшего внимания. Когда Маклеод натянул поводья и остановился, он увидел, что лицо Кейт светится от счастья.

— Это было замечательно! — Она не смогла скрыть своего восхищения.

— Согласен. Послушайте, но вы же не могли научиться так классно ездить верхом, оседлав корову, — скептически заметил он.

— Потом у меня появилась лошадь, — призналась Кейт.

— Я сразу заподозрил, что по натуре вы явно не городская. У нас у самих когда-то была ферма. Давно, еще во времена моего детства… Отец день и ночь пропадал на прииске, а мы с мамой с его согласия отправлялись в Трансвааль, поближе к живой природе.

Рассказывая, Маклеод не переставал наблюдать за Кейт. Нельзя было не признать, что она очаровательна. У него возникло внезапное желание нагнуться вперед, обхватить ее лицо руками и…

Что это с тобой, парень? — остановил он себя. Ты здесь по делу, мистер Маклеод. Думай о деле, говори о деле!

— Нам лучше подняться повыше, на скалы, оттуда неплохой обзор, — с трудом проговорил он и, махнув рукой, пришпорил лошадь. — Кстати, там можно будет перекусить.

— Хорошая идея, — согласилась Кейт. — Слушаюсь и повинуюсь!

Популярные книги

Гром небесный

Михайлов Дем Алексеевич
4. Мир Вальдиры
Фантастика:
героическая фантастика
9.28
рейтинг книги
Гром небесный

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Мифы и Легенды. Тетралогия

Карелин Сергей Витальевич
Мифы и Легенды
Фантастика:
фэнтези
рпг
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мифы и Легенды. Тетралогия

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Смертник из рода Валевских. Книга 5

Маханенко Василий Михайлович
5. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
7.50
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 5

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация