Упрямая невеста
Шрифт:
– Но ты же не трогаешь чужих коров, – возмутился Черепашка.
– Будем надеяться, что делегация придет к тому же выводу, – сказала Танзи.
Расс и Танзи взяли у Арчи ключи и стали подниматься в свои комнаты. Черепашка пошел следом за ними. Он явно не собирался оставлять их одних ни на минуту.
– Вот ключ, – сказал Расс, протягивая мальчишке ключ от своей комнаты. – Я скоро приду.
– Даже не пытайся в коридоре поцеловаться с мисс Галант, – ухмыльнулся Черепашка. – Это повредит ее репутации.
– Я сверну тебе шею, если ты скажешь еще хоть слово, – бросил Расс.
Черепашка
– Возможно, я не возьму его на ранчо, – сказал Расс. – Он не выказывает своему хозяину должного уважения.
– Это потому, что ты слишком мягок по отношению к нему, – объяснила Танзи. – Ты для Черепашки, как старший брат, которого у него никогда не было.
– Великолепно! Я обзавелся семьей, не успев жениться.
– У тебя уже была семья до того, как мы с Черепашкой появились в твоей жизни. Твои друзья. Они не смогут без тебя обходиться. – Танзи обняла Расса за шею и привлекла к себе. Ее губы коснулись его губ. – На твою долю выпало немало горя, но ты не ожесточился. Теперь тебе лучше поторопиться в свою комнату, а то мне захочется поцеловать тебя, и твоя репутация будет безнадежно опорочена.
Танзи приподнялась на цыпочки и, быстро поцеловав его, проскользнула в свою комнату, подарив на прощание Рассу обворожительную улыбку, от которой у него закружилась голова.
Рассу вдруг показалось, что еще мгновение, и он сорвет дверь с петель и набросится на эту женщину, которая просто сводила его с ума. Он глубоко вздохнул и попытался взять себя в руки. Расс с трудом удержался от того, чтобы не постучать в дверь и не попросить Танзи впустить его в комнату. Он медленно повернулся и зашагал к себе в номер. Когда Расс опустился на кровать, он вдруг почувствовал себя совершенно измученным и опустошенным.
– Я уж подумал, ты вообще не придешь, – сказал Черепашка.
– Мы разговаривали, – объяснил Расс.
– Не понимаю, о чем можно так долго разговаривать. Вы же видитесь каждый день.
Расс внимательно посмотрел на Черепашку.
Мальчишка был такого роста, как взрослый мужчина, только его худоба и угловатость выдавали его возраст. У него была нежная кожа, не знавшая прикосновения бритвы, доверчивый взгляд, трогательная улыбка, свидетельствовавшая о том, что он еще не успел до конца осознать, насколько жестока и несправедлива жизнь. У него были причины в какой-то мере разочароваться в людях, но это не озлобило его, не повергло в глухое отчаяние. Он продолжал надеяться, что в конце концов все уладится и фортуна повернется к нему лицом.
«Был ли и я таким?» – спросил себя Расс.
Он думал о том, что всю жизнь ненавидел весь мир, не надеясь на то, что все изменится к лучшему. Счастье от него ускользало, стоило ему лишь приблизиться к немути протянуть руки. На этот счет он не питал никаких иллюзий. До последнего времени…
– Не возражаешь, если я возьму одно одеяло? – спросил Черепашка. – Ковер такой жесткий.
– Ложись на кровать. Мы вдвоем там поместимся. Только не лягайся и не храпи.
– Тим делает и то и другое, – засмеялся Черепашка и залез на кровать. – Если он когда-нибудь женится, жена не будет вместе с ним спать.
Расс снял шляпу и куртку.
– Пойду пройдусь, – вдруг сказал он.
– Но
– Совсем не хочется спать.
– Почему? Ведь ты наверняка устал. Утром была стычка с бандитами, потом это собрание. Я вон поругался с тетей Этель и то едва добрался до постели.
– Это потому, что ты пока неоперившийся птенец. Поживешь на ранчо, и такие перестрелки будут для тебя все равно что утренняя разминка.
Черепашка фыркнул.
– Не знаю, когда вернусь. Не жди меня, – сказал Расс. У дверей он остановился. Идти в салун не хотелось, но это было лучше, чем одинокая прогулка. В то же время шумная компания его не привлекала, хотелось побыть одному.
– Не спится? – спросил Арчи, когда Расс спустился вниз.
– Мысли покоя не дают.
– Я слышал, что было на собрании. Думаешь, они действительно поедут к тебе на ранчо?
– Пусть едут. Они там ничего не найдут.
Арчи с опаской огляделся.
– На твоем месте я бы не был таким спокойным. Разве нельзя провести через горы нескольких коров, пока ты отсутствуешь? Ведь бандиты тоже прошли не через проход.
Расс насторожился.
– Ты что-то слышал?
Глаза у Арчи беспокойно забегали.
– Ничего определенного, но что-то явно готовится. Кому-то очень хочется по-прежнему держать тебя на крючке.
– Спасибо, Арчи. Буду иметь в виду.
– Если что-то разнюхаю, обязательно сообщу.
– Только будь осторожен.
Расс вышел на крыльцо и остановился. Перед его мысленным взором вновь возникло лицо Танзи. Вот она приподнялась на цыпочки, чтобы поцеловать его. Ему казалось, что он слышит ее голос, ласковый, с нотками грусти. Расса охватило желание.
Он вернулся в гостиницу, подошел к комнате Танзи и решительно постучал в дверь.
– Что-то случилось? – спросила девушка.
– Нет, ничего. Просто хочу спросить тебя кое о чем.
– Спрашивай.
– Этель сказала, что ты любишь меня. Это правда?
Глава 24
Танзи чувствовала себя неловко. Она уже стала раздеваться, распустила волосы.
– Что ж, входи, – сказала девушка.
– Может, не стоит?
– Стоит, если хочешь получить ответ на свой вопрос.
В комнате Танзи обстановка отличалась скромностью и отсутствием излишеств. На кровати лежало цветастое покрывало, на столе стояли белый кувшин и большая белая миска. У окна – стул с высокой вычурной спинкой, рядом с ним – старый, видавший виды комод. На полу – тонкий ковер. Стены в комнате покрывали коричневато-розовые обои, на которых изображались пейзажи какого-то европейского города. Единственным источником света служила масляная лампа.
– Почему вдруг ты решил задать мне этот вопрос? – спросила Танзи.
– Хотел узнать, правду ли сказала Этель.
– Садись. На этот вопрос так просто не ответишь.
– Попытайся.
Танзи начала говорить, что для женщины все гораздо сложнее, чем для мужчины, но она хочет иметь мужа и детей и пользоваться уважением в обществе. Все это Расс слышал уже не раз.
– В последнее время я постоянно думаю о наших с тобой отношениях. О том, могу ли выйти за тебя замуж. Я знаю, ты уважаешь меня, веришь в мою искренность и честность.