Усадьба леди Анны
Шрифт:
Линда же пробавлялась тем, что закупала у крестьян зелень и ходила с лотком по рынку и пригороду. Продавала она не просто пучок травы, а довольно удобный набор: три веточки петрушки, три – укропа, пара морковин и пара картофелин. Такое местным было в диковинку, но горожанки брали весьма охотно.
Разница, правда, получалась не слишком значительная. Магда просто из интереса однажды высчитала, что доход составляет всего десять-двенадцать процентов. Но на еду хватало, а деньги и одежду, скопленные на службе, Линда берегла как зеницу ока. У нее был план переехать
Через три года, допросив дочь и поняв, что та более-менее научилась шить, Линда собрала жиденькие пожитки и покинула негостеприимный город вместе с дочерью.
Большей частью, конечно, идти пришлось пешком, сбиваясь в стаи с такими же безлошадными путниками: толпой не так страшно. Ночевать чаще всего останавливались под открытым небом. Иногда везло получить приют в придорожном монастыре.
В один из ночлегов, уже на подходе к Парижелю, собралась довольно большая компания странников. Жгли костры, у одного из мелких торговцев был с собой в тележке бочонок довольно крепкого пива. Он славно поторговал той ночью. Там Магду и высмотрел смазливый мелкий торговец лентами и женскими пустяками.
Как ни скандалила мать, парочка обвенчалась по дороге в одном из городков по пути следования, так и не дойдя до столицы. Теперь путь их лежал на родину мужа – в провинцию Перванс.
Дом, о котором рассказывал «жених», оказался довольно убогой хижиной. Линда умерла от простуды почти сразу после того, как Магда родила ей внучку, а муж, заполучив работящую жену, решил больше не таскаться по дорогам с товаром, а осесть дома.
Все могло закончиться гораздо хуже для Магды, но, похоже, кто-то на небесах пожалел ее. Муж помер от пьянки, когда дочери Жюли исполнилось всего три года.
Вдове, да еще и пришлой, не слишком легко давалась жизнь, но местные быстро оценили строгость ее нравов и работоспособность. А о незаконном рождении здесь даже не подозревали -- все знали, что тетка Линда была честная вдова, одна поднявшая дочку. Так что потихоньку быт налаживался.
Может быть, все и закончилось бы для женщин благополучно, если бы не пожар, снесший всего четыре окраинных хижины два года назад в засушливое лето.
Местный кюре, отец Доменик помогал, чем мог, находя швее клиентов среди богатых горожан. Только почти в каждом богатом доме была своя работница, и на долю Магды доставалась самая простая и мало оплачиваемая работа: заштопать кучу драных чулок, пошить рубаху для плотника или, например, нижнюю сорочку для горничной. А ведь приходилось еще платить за койку в общей комнате. Так что предложение места у герцогини для матери и дочери оказалось спасением.
Тем более, что при хорошей оплате здесь еще и кормили, да и за жилье платить не нужно было. Но даже это оказалось не самым главным. Больше всего Магда, мечтающая вырваться из нищеты, ценила то, что герцогиня не жалела знаний и делилась ими щедро.
Шить, худо-бедно, умеет почти каждая женщина, а вот раскроить ткань, да так, чтобы все в дело
Форменная одежда для солдат стала почти откровением для швеи. Герцогиня, нисколько не чинясь, подробно объясняла, что и куда будет пришиваться. Показывала рисунки, объясняя, как будет выглядеть вот такой карман, зачем на нем делать складку, куда шьется вот этакий клапан и почему к нему нужны петли на обе стороны:
– - Если на улице тепло, то он просто отстегивается и убирается вот сюда. А если холодно, то, смотри, – тонкий женский палец упирался в картинку на большом листе бумаги, – две пуговки, одна над другой, справа, две пуговки слева, и вот уже горло закрыто, да и капюшон прижат к голове. Под него не будет задувать ветер. Понимаешь?
Магда с восторгом разглядывала закрывающий горло клапан и удивлялась про себя: «Ведь вроде бы – простая деталь, а нигде такого даже и не видела! Какой ум-то у её светлости! Это ж как она придумала?! Эх, меня бы в молодости так учили, я бы и не пропала…» Свои тридцать четыре года Магда считала уже почти старостью. Её собственная мать умерла, едва перевалив за сорок. Для швеи крайне важно было не бросить единственную дочь беспомощной. Она сама готова была учиться день и ночь, лишь бы девочке потом жилось чуть полегче. Ткань для формы Анна выбрала полушерстяную. Была у нее одна забавная мысль.
До того, как буроватый отрез лег на стол, под ножницы, герцогиня приказала проварить его в огромной котле, с мылом. Благодаря этому хлопковая основа села, шерсть немного сбилась, и теперь чуть посветлевший отрез казался свалянным, а не тканым, напоминая собой тонкое качественное сукно. Заодно и края одежды больше не нуждались в обработке: сыпаться и крошиться точно не будут.
Когда только началось таяние снега, герцогиня вызвала к себе капитана Ингера. Костюмы, разложенные на столе, мгновенно привлекли его внимание.
Чуть прихрамывая, мужчина обошел стол и встал рядом с герцогиней.
– - Ну, как вам?
– - Очень необычно, ваша светлость, очень. Это, позвольте спросить, откуда же такая диковинка? Мне с эспанцами доводилось воевать. Не видал у них этакого.
– - Капитан, часть я придумала сама, часть подсмотрела на каких-то охранниках в королевском дворце. Они сопровождали посла, только не помню, какой страны или княжества.
– - Да, конечно… -- капитан согласно покивал головой. Он прекрасно знал, что ничем таким женщины не интересуются, а вот необычная одежка вполне способна вызвать их любопытство.
Форму он рассматривал внимательно: очень уж разные штаны получились. Одни, понятное дело, это от ширланских наемников. Только те-то одежду заплатками разных цветов украшали, потому и топорщилась она всеми цветами радуги и казалась надутой. Ширланцев капитан недолюбливал: больно уж бесчестные они вояки. А вот второй костюм, с большими карманами, выглядел совсем необычно. Ингер протянул руку и чуть приподнял куртку над столом. Ткань необычная – плотная очень, но не жесткая.
<