Усадьба леди Анны
Шрифт:
– - Это, капитан Ингер, сшито по вашим размерам. Я хотела бы, чтобы вы опробовали оба костюма, и решили, удобно ли будет в такой одежде.
Ингер чувствовал некоторое затруднение. Все же хозяйка обязана предоставить каждому из них один костюм и две рубахи в год. Но он-то представлял себе привычную одежду. А если в этом будет неудобно?! Однако герцогиня почувствовала его замешательство:
– - Если вам не придется по вкусу, сошьем то, к чему привыкли. А теперь, позвольте, я расскажу вам, для чего нужны все эти карманы.
Герцогиня шустро начала расстегивать
– - Вот здесь прямо вшиты ножны – для метательного ножа. Думаю, выхватывать будет удобно. Сюда кладется огниво и кресало, сюда можно положить бинт, на случай, если вас ранят…
– - Хм… Удобно, что ни говори…
– - Я старалась предусмотреть, что могла, – улыбнулась женщина. И капитан в первый раз подумал о том, что уж очень необычна эта эспанка. Ни заносчивости в ней, ни набожности излишней.
Глава 26
Графиня Аржентальская поморщилась и отбросила от себя только что прочитанное письмо. Новости, которые там содержались, не доставили ей удовольствия. Больше полугода назад состоялся ее разговор с мадам Трюффе, а результатов до сих пор нет. Графиня прикрыла веки и замерла в кресле, как кобра с раздвшимся от ярости капюшоном, с точностью до слова и жеста вспоминая беседу, что проходила в ее парижельском доме.
Именно тогда овдовевшая мадам Трюффе пришла просить помощи у высокопоставленной дальней родственницы по мужу. Конечно, в лучшие времена мадам держала довольно приличный салон, который и сама графиня посещала часто и охотно. Сейчас удача явно отвернулась от Жозефины: даже ее траурный наряд был не просто скромен, а изрядно поношен и жалок.
– - Денег для тебя у меня нет, но если будешь умна, порекомендую тебя своему сыну.
Мадам Трюффе с удивлением уставилась на собеседницу, не слишком понимая, что это даст лично ей. Графиня пояснила:
– - Поедешь экономкой в провинцию Перванс. Максимилиан раньше позволял мне управлять ею, но теперь, когда через неделю-другую сюда прибудет эта эспанка… Я выхлопочу для тебя самые удобные условия, Жозефина. Но ты не должна наглеть! Две трети ты будешь присылать сюда, мне лично. Ты поняла?
Когда мадам Трюффе просила покровительства у дальней родственницы, она надеялась, что та сможет выхлопотать ей у короля пенсион или хотя бы найдет обеспеченного мужа. Сейчас требования мадам были весьма скромны, придавленные тяжелым финансовым положением. Она не просила себе даже барона, вполне бы удовольствовалась просто дворянином.
Планы графини ей не нравились, даже очень. Покинуть блестящий Парижельский свет и прожить остаток жизни в сытой, но скучной провинции – вовсе не ее мечта! Мадам пробовала торговаться, напомнив графине несколько её, графини Аржентальской, небольших, но веселых и ярких романов, которые смогли состояться только потому, что проходили в салоне Жозефины Трюффе.
– - …и я всегда берегла вашу репутацию, ваше сиятельство, а теперь вы предлагаете мне…
– - Замолчи! – графиня нервно встала из-за стола и прошлась по комнате, резко щелкая кружевным веером. – Даже у стен есть уши, а уж у слуг тем более! Послушай меня внимательно, Жозефина, – её светлость подвинула стул к банкетке, на которой сидела гостья, и тихо-тихо заговорила: -- Я знаю, что ты разорена и в долгах по горло. Место, которое ты получишь по моей рекомендации, позволит тебе не просто изрядно набить
Графиня Аржентальская была очень разочарована: мадам Трюффе не хватило такта и тонкости. А она, урожденная графиня, вынуждена заниматься такими глупыми вещами, как собственные долговые расписки и обязательства. Нельзя допустить, чтобы его величество узнал об этом. Король не любил должников.
Продав Астус, графиня даже сочла за благо уехать из столицы. И провела отвратительно-скучную зиму в одном из дальних поместий – Астус принадлежал ей лично, но был подарен королем.
К возвращению придется придумать для его величества что-то, какие-то оправдания. Например, можно сказать, что собирается вложить деньги в другие земли, но, увы, долго на разговорах не протянуть, а денег уже нет.
Графиню грела только одна мысль: его величество, по слухам, болел почти всю зиму. Может быть, Бог даст, ей и не придется отчитываться перед ним?
***
Вторая фрейлина в свите герцогини Ангуленской появилась благодаря случайности. Городок Руон, куда герцогиня наведывалась регулярно, разразился трехдневной весенней ярмаркой.
Торговцы съехались со всей округи, и Анна, немного заскучавшая в уединении усадьбы, решила не пропускать первый день. Именно там, продвигаясь с помощью солдат в весело гомонящей толпе, она и увидела на одном из прилавков удивительно тонкой работы лайковые перчатки с изящной вышивкой. Работа была столь хороша, что покрутив их в руках, герцогиня с сожалением поняла, что ей они великоваты и купила их для мадам Берк.
Фрейлина рассыпалась в благодарностях: подарок и в самом деле был красив, да и стоили перчатки недешево. А герцогиня, посмотрев, как фрейлина любуется новинкой, задумалась. И, переходя от прилавка к прилавку, расспрашивала мадам Берк.
Перчатки знать носила и в Эспании, и во Франкии - это Анна видела и сама. Сейчас же она узнала, что перчатка – символ власти. Её вручают епископу при получении сана, с перчаткой рыцарь приносит присягу, их выдают судьям и прочим чиновникам именно как отличительный знак. Но это были совсем не такие перчатки, как купленные ей. Для мужчин их шили из плотных тканей или кожи, украшая вышивкой и каменьями, но часто забывая об удобстве в носке. Даже не всегда все пальцы были отдельными. Иногда такие перчатки больше напоминали грубые варежки. Часто не имели вставок между пальцами и из-за этого смотрелись весьма неуклюже.