Усмешка фортуны
Шрифт:
– Хочу ещё!
– потребовал мальчишка, закинув ноги на стол.
– А ты не лопнешь?
– поинтересовался Сайкс, рассматривая рваную поношенную обувь мальчишки.
– Не бзди, дрищ, всё будет нормально.
Спайроу скинул ноги Финна со стола.
– Ещё раз назовёшь меня дрищом, за пиццу платить будешь сам, - пригрозил Спайроу.
– У меня нет денег.
– Зато у тебя есть внутренние органы. Как думаешь, они возьмут в качестве оплаты твою печень?
– Здесь так делают?
– ужаснулся Финн.
–
– Сайкс заговорщически улыбнулся.
– Как думаешь, из чего были сделаны те кусочки колбасы?
Финн прижал обе руки ко рту, после чего его чуть не стошнило. Глядя на позеленевшую физиономию Финна, Сайкс не выдержал и рассмеялся. Поняв, что его развели, мальчишка встал из-за стола и вышел на улицу. Спайроу по-быстрому заплатил за пиццу, и отправился догонять Финна, не став ждать пока кассир отсчитает ему сдачи. Быстро нагнав паренька, Сайкс схватил его за плечи и повернул лицом к себе.
– Тебе есть куда идти?
– участливо спросил он.
– А тебе не всё равно, дрищ?!
– ответил Финн, вырываясь из рук Сайкса.
Спайроу отпустил мальчишку и отошёл назад.
– Было бы всё равно, не стал бы спрашивать.
Видя, что Сайкс не шутит, Финн сменил гнев на милость.
– Не парься, дрищ. Мой папаша сказал...
– У тебя есть отец?
– удивился Сайкс.
– Нет блин, я из яйца вылупился! Конечно у меня есть папаша. Мамаша тоже есть, только я уже даже не помню как она выглядит.
– Извини. Я просто подумал, что ты...
– Бомжара помойная?
– Не совсем. Ладно, забыли. Так что там с твоим отцом?
– Он сказал, чтобы я...
Мальчишка резко замолчал, вспомнив про золотистую карточку в своём кармане, которую Сьюэл почему-то назвал ключом. Если бы ни этот ключ, возможно пираты даже не стали бы преследовать Нэша.
"Если это ключ, значит он должен открывать какую-то дверь, за которой скорее всего находится что-то ценное", - мысленно прикинул Финн, решив ничего не рассказывать про космопорт.
– Так что он сказал?
– оторвал его от размышлений голос Сайкса.
– Я не расслышал.
– Финн замялся, на ходу пытаясь что-нибудь придумать.
– Брякнул про какое-то место, но я не знаю что это за место и где оно находится.
– Поди туда не знаю куда. У этого места хотя бы есть название?
– Есть. Оно называется "Дельфис".
Сайкс презрительно фыркнул.
– Твой папаша явно не претендует на звание "отец года". Он не мог подыскать более подходящего места для встречи?
– Значит не мог. Ты знаешь что это за место?
– Знаю. Это крупнейшее актаронское казино.
"Ни хрена себя! Откуда у такого тупорылого козла как Сьюэл мог оказаться ключ от казино? Он что, решил его грабануть?" - подумал Финн, а вслух спросил:
– Покажешь дорогу?
– Без проблем. Пошли за мной.
Пока Сайкс и Финн шли по актаронским улицам, мальчишка думал как бы извлечь выгоду из всей этой ситуации. Разумеется он знал что такое азартные игры, и какие деньги там крутятся. Одна из крупных банд, называющих себя "дикими койотами", время от времени проводила на Астере турниры по покеру, не забывая отстёгивать часть от выигрыша Бишопу. Особо неудачливые игроки умудрялись просадить аж несколько миллионов, но то был Астер. Здесь же доход от азартных игр мог составлять миллиарды. Нужно было только проникнуть в "Дельфис" и воспользоваться ключом.
"Должно быть за дверью, открываемой этим ключом, хранятся тонны бабла!" - подумал Финн.
Он мысленно представил себя, стоящим перед огромными горами монет и крупных купюр. Было понятно, что никто так просто не позволит какому-то пацану вынести из казино такие деньги, однако вынос денег - дело десятое. Сначала до этих денег надо было добраться.
– О чём задумался?
– спросил Спайроу, заметив алчный блеск в глазах своего юного спутника.
– А... что? Мне просто очень не терпится встретиться с моим папашей, - соврал Финн, продолжая грезить о несметных богатствах "Дельфиса".
В этот момент рация Спайроу, доселе упрямо молчавшая, неожиданно ожила.
– Почему ты до сих пор не вернулся?
– услышал Спайроу недовольный голос Джилл.
– Я сейчас малость занят, - ответил он.
– Это мы сейчас малость заняты, а ты шляешься чёрт знаешь где и ничего не делаешь!
– Это твоя баба?
– спросил Финн.
Сайкс помотал головой.
– Вернусь сразу же, как только смогу, а сейчас мне надо доделать одно дельце.
– А я говорю бегом сюда! Мы только что кое-что узнали о...
О чём именно узнала Джилл, Сайкс так и не дослушал, потому что вырубил рацию.
– Кто она такая?
– вновь полюбопытствовал Финн.
– Мы вместе работаем.
– И кем же вы работаете?
Сайкс схватил парня за шиворот и резко оттащил от дороги. При этом промчавшийся на красный свет светофора мотоциклист едва не обрызгал мальчишку водой из лужи.
– Тебе это вряд ли будет интересно, - запоздало ответил Спайроу на вопрос Финна.
То, что парнишка попался смышленый, хоть малость и дикий, было видно невооружённым глазом. Для обычного двенадцатилетнего мальчугана он был неплохо просвещён.
– А кем работает твой отец?
– перевёл разговор Сайкс на другую тему.
– Торгует стволами.
– Чего?
– напрягся Сайкс.
– Торгует столами. А ещё стульями. Короче, толкает мебель!
– быстро поправил себя Финн.
– И много он зарабатывает?
– Нормально. На баб хватает.
"Смышлёный и неплохо просвещённый - это ещё мягко сказано!" - мысленно усмехнулся Сайкс.
– Вообще, Нэш по бабам ходит чаще, чем в сортир. Я однажды попросил его взять меня с собой, но он отказался!