Усмешка фортуны
Шрифт:
– Зачем же ты нацепил на себя взрывчатку?
– подключился к разговору Чарльз.
– Да потому что если я уйди из жизни, то сделаю это по своей воле, а не потому что так сказал какой-то яйцеголовый.
– Бойд осмотрел своих сокурсников с нескрываемым презрением.
– Посмотрите на себя, ничтожества. Вы готовы целовать этого мошенника в задницу!
Парень явно был не в себе и до конца не осознавал что делает.
– По-твоему, я лгу?
– спокойно осведомился Джон.
– Все лгут! У кого-то это выходит
– прокричал Бойд.
– И в чём же именно я солгал?
– Да во всём! Ты, как и прочие телепроповедники, только делаешь вид, что тебе есть дело до других!
– Он не осознаёт что говорит, - шепнул Джону Майк, покрутив указательным пальцем у виска.
Гриффит придерживался иного мнения. Для него гнев Бойда был более близок, чем слепая вера Майка, Чарльза и Андрея. Элмерсу нечего было терять, и поэтому он говорил то, что думал, как когда-то делал сам Гриффит.
– Что у тебя за болезнь?
– неожиданно сменил он тему для разговора.
– Я не помню как она называется. Её лечат наномашинами, но только на начальной стадии. Месяц назад ещё можно было что-то изменить, но у меня не набралось и половины суммы. Тогда эти выродки в белых халатах выставили меня за дверь и посоветовали поменьше волноваться!
Это была уже не гневная речь, а самый настоящий крик души, после которого Гриффиту всё стало ясно. Бойд не собирался исполнять обещание и убивать всех присутствующих, ведь он, как и трое других студентов, пришёл на эту встречу, надеясь услышать что-то обнадёживающее. Увы, Гриффит не был волшебником, и излечить рак было не в его силах. Но у Джона была другая сила - сила слова.
– Я тебя прекрасно понимаю, - проговорил Гриффит.
– Как ты можешь меня понимать?
– яростно прокричал Элмерс, и его руки нервно задрожали.
– Я понимаю твою обиду. Твою боль на несовершенство мира, где кто-то получает всё, а кто-то - ничего. Но оглянись вокруг - ты не одинок.
– Вот ещё! Мне нет никакого дела до остальных!
– Как и им до тебя. А знаешь почему?
Элмерс помотал головой.
– Потому что не только тебе приходится несладко. У каждого человека есть своя история и своя беда. Каждый надеется, что всё изменится к лучшему, и каждый раз теряет надежду.
– Хочешь сказать, что можешь всё это исправить?
– недоверчиво спросил Бойд, убирая руки от жилета.
Майк, Андрей и Чарльз затаили дыхание, ожидая что ответит Гриффит. Джон мог бы соврать и сказать то, что собравшиеся хотели от него услышать, ведь в конце концов, это был тот случай, когда сладкая ложь была предпочтительнее горькой правды.
– Скажу честно - я не знаю. Уничтожить горстку подлецов трудно, а изменить сознание людей - невозможно. Я стараюсь сделать жизнь лучше, но не уверен, что у меня хватит сил, - закончил свою речь Джон.
Чарльз и его друзья тут же начали уверять Гриффита, что сделают всё, что он скажет, в то время как Бойд лишь демонстративно похлопал в ладоши, но при этом никак не прокомментировал слова Джона. Впрочем, в этом не было необходимости - Джон видел, что Бойд ему поверил, как и все остальные. Сказав, что когда ему понадобиться помощь, он сразу же даст об этом знать, Джон попрощался с ребятами и сказал, чтобы они разошлись по домам. Тройка студентов сразу же разошлись, однако Элмерс не торопился уходить.
– А мне некуда идти, - ответил он на немой вопрос в глазах Джона.
Гриффит лишь тяжело вздохнул. Внутренний голос шептал Джону, что он совершает ошибку, однако Гриффит не стал его слушать.
– Пошли за мной.
Налив себе третий стакан виски, Майлз Кроули залпом осушил его. Его отец был мёртв, а убийца по-прежнему разгуливал на свободе и делал всё, что ему заблагорассудится. Сходка в "Дельфисе" ровным счётом ничего не дала, кроме подозрений.
"Уидмор знает гораздо больше, чем говорит. Что он скрывает?" - думал Кроули, наливая ещё виски.
Несмотря на то, что Дерек Бэйн считал слежку за знакомыми Гриффита пустой тратой времени, Майлз всё же решил действовать по-своему. Он кожей чувствовал, что сможет увидеть то, что другие не заметили. И действительно, результат превзошёл все ожидания. Подручные Майлза смогли выйти на одну школьную знакомую Гриффита, которая вела себя немного странно. Когда Кроули послал своих людей потолковать с этой особой, она сказала, что ничего не знает, и настоятельно попросила их уйти. Поняв, что по-хорошему не получится, Майлз дал своим подручным новые указания.
"Она мне всё расскажет, даже если это будет последнее, что она сделает"!
– подумал Кроули, поднося стакан к губам.
Увидев приземляющийся челнок, Майлз поставил стакан на стол и подошёл к окну. Двое подручных Кроули вывели из челнока брыкающуюся Миранду Тэйвен, и вошли в дом.
"Посмотрим что тебе известно".
Когда раздался стук в дверь, Майлз дал разрешение войти. Подручные Кроули вывели Миранду на середину комнаты, а сами встали у дверей.
– Присаживайтесь, мисс Тэйвен, - вежливо проговорил Майлз.
– Это похищение! Что вы себе позволяете?
– гневно сверкнула глазами Миранда.
Кроули окинул её ледяным взглядом.
– Я многое могу себе позволить. Могу продать вас в какой-нибудь бордель или же скормить собакам. И в том и в другом случае, мне ничего не будет. Поверьте мне на слово - это не пустой трёп, - голос Майлза был лишён эмоций.
Миранда вздрогнула, и кинулась к двери, однако охранники её схватили, а потом силой усадили на кресло.
– Что вам от меня нужно?
– спросила Миранда, стараясь, что в её голосе не была слышна предательская дрожь.