Усмешка фортуны
Шрифт:
– Полон оптимизма. Этот кусок дерьма всё ещё рассчитывает, что после всех своих извращений ему удастся выйти сухим из воды!
– ответил Антонио.
– Это вряд ли.
Как только Нортон и Мартинез вошли в палату, Пабло отложил журнал и приподнялся с койки. Фуэнтес уже успел возненавидеть больничную палату, ставшую его личной тюрьмой. Дежурившие возле дверей стражи порядка не пропускали к нему никого постороннего, кроме медсестры, делающей Пабло укол. В виду отсутствия собеседников и телевизора день тянулся очень медленно, а ночью действие обезболивающего сходило на нет, и Пабло удавалось
– Вы хотели меня видеть - вот я и здесь. Что вам надо, Фуэнтес?
– полюбопытствовал Пол.
Пабло утверждал, что его высекла кнутом полоумная девка, но категорически отказывался называть её имя. Сайкс Спайроу и Алекс Дроу, просившие устроить в клубе рейд, а чуть позже разгромившие "Гавань" при поддержке банды байкеров, в один голос утверждали, что ничего не знают ни о какой девушке. Нортон им не поверил, но копаться в этом деле не стал, ведь у него хватало других проблем.
– Мне очень нужно с вами поговорить. Наедине.
Пол посмотрел на Антонио. Мартинез кивнул, и тут же вышел за дверь.
– Говорите, - распорядился Пол.
– Я не знаю в чём именно меня обвиняют, но уверен, что вы - деловой человек, и что мы сможем договориться.
– Сомневаюсь. У вас нет того, что мне нужно, - скептически проговорил Нортон.
– Подумайте хорошенько. Я предлагаю вам не деньги, а выгодную сделку. Вы можете упрятать за решётку меня одного, или же целую группу людей, скажем так, разделяющих мои предпочтения.
Пабло понимал, что дела его плохи, и ради спасения собственной шкуры собирался сдать Нортону остальных клиентов "Гавани". Когда к клубу прибыли полицейские, почётные гости, получившие множество тумаков от злобных байкеров, уже успели разбежаться в разные стороны. Зак Уотерс был единственным человеком, знающим имена и фамилии абсолютно всех клиентов, но он был мёртв, а как известно, с мертвецов спроса нет.
– Продолжайте, - подбодрил Пол Фуэнтеса.
– Хотя люди на аукционе носили маски, некоторых из них я узнал по голосу и по телосложению. Кое-кто из них даже является примерным семьянином. Я могу назвать имена этих людей. Ну что, моё предложение вас заинтересовало?
– Возможно. Что вы хотите взамен?
– Снятие всех обвинений. Я пройду по делу как важный свидетель, а когда суд закончится, я улечу с Актарона, и вы обо мне больше никогда не услышите!
Предложение было поистине заманчивым. Не поимка террориста Љ1, но тоже громкое дело. Клиентами "Гавани" не могли быть обычные представители среднего класса, ведь это не их уровень. Позволить себе подобные забавы могли лишь люди, не испытывающие недостатка в деньгах.
– Откуда мне знать, что вы не откажитесь от своих слов, когда дело дойдёт до суда?
– резонно поинтересовался Нортон.
– Не откажусь!
– с жаром заявил Пабло.
Пол видел, что Фуэнтес говорит искренне.
– Хорошо. Будем считать
Пабло улыбнулся.
– Спасибо. Вы об этом не пожалеете.
Пожелав Фуэнтесу скоро выздоровления, Пол вышел из палаты, и наткнулся на Мартинеза. На протяжении всего разговора Антонио стоял возле двери, а потому слышал каждое слово.
– Сэр, возможно это и не моё дело, но неужели вы действительно собираетесь отмазать этого подонка?
– спросил Мартинез с негодованием.
– "Отмазать" - это не юридический термин. Фуэнтес - малёк, но он поможет поймать крупную рыбу.
ВО взгляде Антонио Пол увидел презрение и осуждение.
– Он ничуть не лучше других садистов и выродков, и должен оказаться на скамье подсудимых вместе с ними!
– А он и окажется.
Мартинез недоверчиво посмотрел на своего начальника.
– Обещания, данные негодяям, совсем не обязательно выполнять, - пояснил Нортон, а затем пошёл к лифту.
Занятия неожиданно отменили, и обрадованная этим фактом Трэйси собиралась как можно скорее вернуться домой. Однако в западном крыле института она увидела своего сокурсника Андрея (одного из тех, с кем встречался Гриффит), беседующего с полицейскими. Парень нервничал, и слишком часто смотрел по сторонам. Когда один из полицейских посмотрел в сторону Трэйси, девушку сразу же повернулась к нему спиной и быстро зашла за угол. Выйдя на лестницу, и закрыв за собой дверь, Трэйси достала свой мобильный телефон и стала звонить Джону. Однако телефон не издал ни звука.
"Что за чертовщина?"
Трэйси подошла к окну, надеясь, что сможет поймать сигнал, и сделать важный звонок, как вдруг на лестничную площадку вышел один из заместителей ректора института.
– Трэйси Беккет?
– осведомился он.
– Да, - ответила девушка, пряча телефон в карман.
– Пройдёмте в мой кабинет.
Трэйси догадалась о чём пойдёт разговор, от чего ей стало немного не по себе.
– Извините, но я очень спешу. Может...
– Это в ваших же интересах.
По телу Трэйси пробежали мурашки.
"Меня вычислили. Но как? Я ведь нигде не успела толком засветиться!" - недоумевала она.
– Не волнуйтесь, это не займёт много времени, - сказал завуч.
– Ну ладно, - как можно спокойнее ответила Трэйси, и последовала за мужчиной.
В кабинете их уже дожидался полицейский, который с ходу предложил Трэйси сесть.
– Спасибо. Сесть я всегда успею, - ответила девушка, к которой начало возвращаться самообладание.
Полицейский улыбнулся.
– Пожалуйста, присаживайтесь, - поправил стража порядка завуч.
– Говорю сразу - если где-то что-то случилось - я ни в чём ни виновата!
– сказала девушка, садясь напротив завуча.
– А никто вас ни в чём и не обвиняет. Просто у меня к вам есть несколько вопросов, - проговорил полицейский.
– Задавайте, но только побыстрее. Я очень тороплюсь.
– Хорошо. Скажите, в каких отношениях вы были с Чарльзом Истоном?
С души Трэйси буквально свалился камень. Никто её не вычислил - просто полиция пыталась найти убийцу Чарльза.
– Мне очень жаль...
– начала было Трэйси, но тут же осеклась.