Чтение онлайн

на главную

Жанры

Усмешка фортуны
Шрифт:

"Ничего себе новость! Продолжай болтать, Спайроу. Помоги мне построить карьеру!"

– Оказалось, что это не просто банда, а целая организация, с чёткой иерархией и распределением обязанностей, - продолжил Спайроу.

– И какие обязанности выполняешь ты?

Сайкс огляделся по сторонам, будто опасаясь, что их могут услышать, а затем подозвал Синтию поближе. Журналистка затаила дыхание, ожидая услышать нечто важное.

– Питьевую воду в фильтре меняю, - прошептал Спайроу с серьёзным видом.

Поняв, что над ней издеваются, Синтия презрительно фыркнула, развернулась, и

пошла обратно к своему оператору. Глядя ей вслед, Сайкс случайно заметил, что возле выхода из переулка стоит слегка полноватый мужчина.

"Да ведь это же один из тех типов, кто сжёг квартиру Тенбриджа!" - неожиданно осенило Спайроу.

Мужчина наблюдал за толпой, и кого-то высматривал. По всей видимости, нужного человека здесь не оказалось, т.к. толстяк резко развернулся и вошёл в переулок. Сайкс перешёл на другую сторону дороги, а потом, убедившись, что Синтия за ним не наблюдает, перешёл на бег. Пробежав через переулок, Спайроу вышел на оживлённую улицу, и понял, что отыскать толстяка среди всех этих людей ему не удастся.

"Да и чёрт с ним!" - подумал Сайкс, затем связался с Алексом.

– Ситуация попахивает Гриффитом, но его самого здесь нет. Зато я заметил одного из тех типов, который чуть не спалил меня вместе с Тенбриджем, - сообщил Спайроу, возвращаясь обратно к челноку.

– Можешь за ним проследить?

– Уже нет. А у вас что интересного?

Пока Сайкс следил за потасовкой возле "Гардении", Алекс и Джилл наблюдали за другим районом, где действовала ещё одна толпа агрессивно настроенных людей. С прибытием полиции атмосфера накалилась до предела. Люди начали громить всё что им попадалось под руки, а предупредительные выстрелы не пугали их, а наоборот, лишь подстёгивали. В ход шли кулаки, камни, палки, в то время как отряды полиции использовали щиты и газовые гранаты. Не желая лезть в общую кучу, охотники за головами наблюдали за всем этим с воздуха.

– Ну и дела. Никогда не думала, что на Актароне такое может случиться, - сказала Джилл, глядя в окно.

– Массовый психоз - вот что это такое, - проговорил помрачневший Алекс.

Камни сменились бутылками с зажигательной смесью, а бойцы спецназа стали лупить всех подвернувшихся под руку электродубинками. Тех кто падал на землю, тут же хватали и оттаскивали к полицейским кораблям. Но несмотря на все старания защитников правопорядка, отыскать зачинщика беспорядков им так и не удалось.

– Дохлый номер. Мы можем перескакивать с одной потасовки на другую, но так никого и не найдём. Если мы хотим отыскать Гриффита, нам нужно сначала найти Тенбриджа!
– высказала своё мнение Джилл.

– Идея хорошая, но бесперспективная. После того пожара Томас залёг на дно. Я даже не представляю где его искать.

– Для начала следует обыскать неприметные отели и гостиницы. Беглый доктор вряд ли может позволить себе жить на широкую ногу.

– Вряд ли он смог бы где-либо поселиться без документов. Для начала ему следовало бы обзавестись липовым удостоверением личности. Даже если у Томаса на руках были документы, они наверняка сгорели при пожаре.

– Я знаю одного парня, который за умеренную плату могут нарисовать качественную фальшивку. Правда он не отличается

особой разговорчивостью.

Алекс многозначительно ухмыльнулся.

– Ничего страшного. Что-то мне подсказывает, что со мной он не откажется разговаривать.

Вошедший в кабинет Нортона Купер Брукс был мрачнее тучи.

– Что за чертовщина творится на этой безумной планете? Вы вообще хоть что-нибудь делаете?
– возмущённо проговорил он.

Если раньше Пол напрягался, когда министерские шишки кидали камни в его огород, то теперь он относился к этому более спокойно. Гриффит по-прежнему был на свободе, беспорядки росли день ото дня, за что его не раз и не два вызывали на ковёр для подробного отчёта о проделанной работе.

– Я делаю всё что в моих силах. Мне нужно больше людей, - спокойно проговорил Пол.

– Раз у тебя недостаточно сил, тебе стоит покинуть свой пост и уступить место человеку, который делает дело, а не даёт пустые обещания!

Нортон едва заметно усмехнулся. Все эти разговоры об отставке были пустым трёпом. Зная о неспокойной обстановке на Актароне и про усиленную ответственность, потенциальные претенденты на должность начальника полиции отказывались от столь важного поста, потому что никто из них не представлял как остановить этот хаос, а упасть лицом в грязь никому из них не хотелось.

– Я подумаю над вашим предложением. Может теперь вы успокоитесь и объясните в чём дело?
– поинтересовался Нортон.

– Охотно. Я собирался вернуться на Терранон, но мне не позволили сделать это!

– Что значит, не позволили? Как это возможно?

– Очень просто. В актаронском космопорте за министерством юстиции закреплено несколько посадочных площадок. Как только я миновал терминал, то наткнулся на группу людей во главе с одним из работников космопорта. Они объявили, что с этого момента вылет частных судов с Актарона чуть ли не под запретом!

– Всех частных судов?
– уточнил Пол.

– Не всех, а только тех судов, которые принадлежат чиновникам и их окружению. Что за беспредел?!

"Крысы пытаются сбежать с тонущего корабля, а им не позволяют? Безобразие!" - подумал Нортон, и уточнил:

– А чем была занята охрана космопорта?

– Часть охраны побоялась что-либо предпринять, а другая часть поддержала смутьянов!

Чем дальше - тем хуже. Одно дело, когда на улицы выходят бездельники, которым нечем заняться, и совсем другое - когда это делают люди, исполняющие обязанности охраны, и имеющие при себе оружие. Нортон прикинул что бы было, если бы его сотрудники примкнули к смутьянам.

"Ничего хорошего. Такое может произойти только в страшном сне!"

– Я сейчас же отправлю в космопорт несколько отрядов для наведения порядка, - сообщил Нортон Бруксу.

Как было сказано ранее, людей у Пола катастрофически не хватало, но ради помощи министерской шишке он готов быть подтянуть резервы.

– Пожалуйста, поторопитесь. Меня дома ждёт семья. Я очень соскучился по своим родным.

Пол не мог поверить своим ушам. Оказалось, что этому зануде не чуждо ничего человеческое. У самого же Нортона семьи не было, и обзаводиться ею он не собирался. По крайне мере, в ближайшую сотню лет.

Поделиться:
Популярные книги

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Волк 6: Лихие 90-е

Киров Никита
6. Волков
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волк 6: Лихие 90-е

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Мой любимый (не) медведь

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.90
рейтинг книги
Мой любимый (не) медведь

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Энфис 6

Кронос Александр
6. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 6