Усмешка фортуны
Шрифт:
– Что там по поводу парочки из гостиницы?
– спросил Ламберт, после того как на светофоре загорелся зелёный свет, и машина вновь пришла в движение.
– Одного из них зовут Сайкс Спайроу. Он - охотник за головами. По странному совпадению именно этот тип...
– Меня не интересует его биография. Кто второй?
– Второго зовут Алекс Дроу. Он тоже охотник за головами. По поводу бабы не могу ничего сказать.
– С бабой я как-нибудь справлюсь.
Вскоре сообщники добрались до больницы. Эрик оставил машину на стоянке, а потом
– Это всё, чем я могу тебе помочь, - сказал Эрик, вручая сумку Стивену.
– На каком этаже находится Нортон и сколько человек его охраняет?
– уточнил Ламберт, кладя сумку на землю.
– На пятом. Охраняют его около десяти человек, плюс несколько ряжёных. Если хочешь их обойти, тебе придётся постараться.
– Можешь оттянуть половину из них на себя?
– Нет. Они охраняют тушку Нортона, и без соответствующего приказа даже в сортир не уйдут. Мои приказы для них ничего не значат.
– Очень жаль, - сказал Стивен, а потом быстро осмотрелся.
Эрик закрыл багажник и закурил, однако внезапно налетевший порыв ветра выдернул сигарету из его рта. Нецензурно выругнувшись, Эрик пошарил в пачке, а когда обнаружил, что она пуста, скомкал её и кинул мимо урны. Стивен усмехнулся, а потом достал свою пачку и протянул её Торенсу.
– Спасибо, - ответил Торенс, поджигая сигарету, а потом как бы невзначай заметил: - Неплохие сигареты. Небось дорого стоят.
– Они мне по карману. Я выторговал у Кораблёва небольшую прибавку. Он согласился, но поставил одно условие.
– Что за условие?
– полюбопытствовал Эрик, сделав первую затяжку.
Зайдя Торенсу за спину, Стивен схватил его за голову, пару раз стукнул лбом об крышу машины, а потом свернул шею.
– Позаботиться о том, чтобы ты на него никогда не настучал, - запоздало ответил Ламберт, а потом оттащил тело Эрика назад и засунул его в багажник.
Прибыв в больницу первой, Джилл не стала дожидаться напарников и вошла в здание. Она не стала спрашивать у дежурной медсестрой о состоянии Нортона, боясь, что её могут не так понять. Вместо этого Джилл решила проверить поочерёдно все этажи. Найти палату, в которой лежал Пол Нортон оказалось очень просто - её местонахождение выдавали хмурые спецназовцы, оккупировавшие часть коридора, и внимательно присматривавшиеся к каждому человеку, проходившему мимо. Вместо этого она прошла мимо, а завернув за угол, достала рацию и связалась с напарниками.
– Я сейчас нахожусь в нескольких метрах от палаты Нортона. Здесь полно охраны, - сказала Джилл, практически перейдя на шёпот.
Увидев, что её пристально разглядывает какой-то мужчина с газетой, Джилл догадалась, что помимо спецназовцев, на этаже присутствуют и полицейские в штатском.
– Целую, дорогой. До встречи, - нарочито громко проговорила она, а потом убрала рацию и прошла вперёд.
Мужчина в штатском продолжил изучать газету, потеряв интерес
– Простите за неловкость, - извинился парамедик, а потом наклонился, чтобы подобрать КПК и вернуть устройство законной владелице.
Увидев на дисплее своё фото, Стивен помрачнел, и резко убрал КПК в карман. Джилл сразу поняла что к чему. Она развернулась и бросилась бежать, однако Ламберт быстро нагнал её, и зажал рот рукой.
– Спокойно, девочка моя. Нет повода для волнения, - прошептал он.
Джилл собиралась укусить Ламберта за руку, но тут в её бок уткнулось дуло пистолета.
– Только попробуй - пристрелю. Кивни если поняла.
Когда Джилл кивнула, Стивен оттащил её в сторону, посадил на больничную каталку, и вырубил ударом рукояткой по голове. Как только девушка потеряла сознание, Ламберт накрыл её простынёй и покатил в сторону лифта.
Как только Алекс и Сайкс вошли в вестибюль больницы, рация Дроу тут же запищала.
– Что у тебя, лиса?
– спросил Алекс.
– Лиса? Сомневаюсь, что это её настоящее имя, - услышал он незнакомый мужской голос.
Алекс замер на месте.
– Ламберт?
– спросил он, заранее зная ответ.
– А ты догадливый.
– Немедленно отпусти девушку!
– повысил голос Алекс.
Сайкс тут же шикнул на него, а потом схватил за рукав и оттащил к дверям.
Стивен рассмеялся.
– Если ты будешь себя хорошо вести и правдиво отвечать на мои вопросы, с ней ничего не случится. Ты всё понял?
– Да.
– Замечательно. Твой напарник сейчас рядом?
Алекс посмотрел на Сайкса. Спайроу прижал палец к губам.
– Если попытаешься меня обмануть, я прострелю её лёгкое, - сказал Стивен, будто прочитав мысли Дроу.
Спайроу энергично замотал головой.
– Да, он сейчас рядом со мной, - мрачно ответил Алекс.
– Хорошо. Вы уже в больнице?
– Только что вошли.
– Замечательно. А теперь подойдите к дежурной медсестре, возьмите микрофон, и объявите на весь пятый этаж, что это именно вы покушались на жизнь Нортона.
Пришедшая в себя Джилл обнаружила, что её руки связаны за спиной. Заметив, что девушка пришла в себя, Стивен направил на неё пистолет, дав понять, чтобы она не вздумала подниматься на ноги.
– У вас есть две минуты, чтобы сдаться легавым, иначе девушка умрёт, и смерть её будет медленной и болезненной.
– А откуда мне знать что она всё ещё жива?
Стивен подошёл к Джилл и приставил рацию к её рту и сказал:
– Поболтай со своим приятелем, но только недолго.
Джилл не торопилась начинать разговор. Вместо этого она бегло осмотрела комнату, и, увидев рентгеновское оборудование, поняла, что находится где-то в рентгенологическом отделении.
– Не молчи, Джилл! С тобой всё в порядке?
– раздался из рации взволнованный голос Алекса.