Утонувшие надежды
Шрифт:
Хорошенькое местечко для водителя, ничего не скажешь!
– Достал! - крикнул Тайни. - Вытягивайте меня отсюда!
Дортмундер и Келп потянули за веревку. Другой ее конец был обвязан вокруг груди Тайни, а сам он лежал, наполовину свесившись с кормовой платформы катера, и все дальше просовывал руку под его дно, пытаясь нащупать веревку либо на худой конец леску. Наконец это ему удалось, и Дортмундер с Келпом объединенными усилиями втащили Тайни на платформу. Он поднялся, держа в руке клубок спутанной веревки, словно пучок макарон.
– Слава Богу, - проговорил
Тайни прицепил леску к поручню, влез на палубу и снял веревку, которой был обвязан.
– Прости меня, Тайни, - сказал Дортмундер.
Тайни наставил на него толстый палец и внушительно произнес:
– Пусть это будет тебе уроком, Дортмундер. Вот что случается, когда человек лезет напролом. Ты не дослушал нас, хотя мы могли тебя вразумить.
– Я боялся оставаться на тонущем корабле, - оправдывался Дортмундер.
– А ты не боялся остаться на тонущем корабле, который к тому же потерял ход?
– Это еще хуже, - признал Дортмундер.
– Но теперь-то мы можем плыть? - спросил Келп. - Мы поймали леску...
– Не мы, а я, - напомнил ему Тайни.
– Да-да, именно это я и хотел сказать, - ответил Келп. - Второй конец лески привязан к рельсам на берегу. Там, где мы входили в воду в первый раз. Значит, нам остается лишь подтягивать катер за леску.
– Если она не порвется, - заметил Тайни. - Это очень хлипкая штука.
– Вообще-то леска прочная, - подал голос Дортмундер, ощущая непривычную робость. - На нее ловят крупную рыбу - тунца, марлина и тому подобное.
– Что ж, посмотрим, - сказал Тайни и, перегнувшись через борт, взялся за леску и легонько потянул. - Надо обернуть чем-то руки, - добавил он. Иначе леска отрежет мне пальцы.
– Я принесу тебе какой-нибудь коврик. - Дортмундер бросился в каюту, где вода уже поднялась до колена, несмотря на непрерывную работу автоматической помпы. Стараясь не обращать на воду внимания, Дортмундер пошарил вокруг и нашел две кухонные рукавицы, висевшие над плитой. Затем он выбрался на палубу и протянул их Тайни. - Ну-ка, примерь.
Тайни с трудом натянул рукавицы до половины, взялся за леску и плавно потянул.
– Совсем другое дело, Дортмундер, - похвалил он.
– Спасибо, Тайни.
Из каюты послышался плеск.
– Мы движемся, - удивленно заметил Келп.
– Пока - да, - отозвался Тайни, перебирая руками и вытягивая леску на палубу.
Келп вгляделся в воду у борта.
– Не забывайте, Даг может всплыть в любую минуту, - сказал он.
Пни, одни пни вокруг. Даг метался над затопленными холмами взад-вперед, словно подводная летучая мышь. Тусклый огонек фонаря плясал по вырубке, озаряя ее бурым светом. Даг искал какой-нибудь ориентир, но, куда ни повернись, всюду были одни лишь гнилые пни.
Маневры Дага стали менее ловкими и выверенными; усталость брала свое. При обычных обстоятельствах он уже обратил бы внимание на эти грозные признаки, но в его голове крутилась лишь одна мысль: "Я видел гроб, набитый деньгами, я видел его совсем недавно, я спускался к нему, держа веревку в руках. Я должен вновь ее отыскать. Я должен
Пни исчезли. Обессиленный, Даг сначала не заметил прогалины, но, видимо, какая-то часть его разума по-прежнему была настороже. Даг неуклюже развернулся, словно морская корова, и направил луч фонаря на свободный от пней участок. Все верно. Среди частокола бывших деревьев проходила просека.
Дорога. Вероятно, когда-то здесь была дорога. Должна же она куда-то привести! Там можно будет осмотреться и сориентироваться.
"В какую сторону плыть? Наверное, сюда", - подумал Даг и скользнул вдоль тонкой ниточки дороги, усердно работая ластами.
Стэн по-прежнему ничего не слышал, и вдруг в свете фар "пежо" появились люди. Стэн был совершенно уверен, что катер еще не возвращался. Кто же эти люди?
Может быть, полиция решила оцепить водохранилище? Стэн осторожно поднялся с корточек и внимательно присмотрелся к людям, суетившимся на пятачке. Кто они? Чего им нужно?
Первым он узнал Тайни. Затем послышался ноющий голос Дортмундера:
– Где этот чертов Стэн?
– Вот я, - ответил Стэн, выходя на площадку и наделав своим появлением переполоху, словно в детском аттракционе "дом ужасов". - Что происходит? спросил он. - Где лодка?
– Там, у железной дороги, - ответил Энди, неопределенно махнув рукой вдоль по берегу. - Мы пришли оттуда пешком.
– Не пришли, а приползли, - уточнил Тайни, держа ладони под мышками и прижав локти к бокам.
– Теперь мы можем ехать? - спросил Джон.
– Ехать? - Стэн оглянулся по сторонам. - Сдается мне, вы потеряли пару-тройку людей.
– И семьсот тысяч долларов в придачу, - сказал Тайни.
– Долго рассказывать, - добавил Келп.
– Поговорим завтра, хорошо? - сказал Дортмундер. - На сегодня хватит.
74
– Свет зажегся! - возбужденно воскликнула Мэй.
Уолли бросился к окну и выглянул наружу, после чего все присутствующие, включая Миртл и Эдну, поспешили на улицу Вязов, надеясь услышать окончание затянувшейся истории. Впрочем, сами они до сих пор сидели в тепле под крышей; пришлось немного подождать, пока вернувшиеся с озера мужчины не переоделись в сухое. Тем временем Мэй сварила суп, Миртл поджарила хлеб, Эдна смешала коктейль. Она называла его "Кровавая мэри, которая мигом высушит ваши носки". Все это позволяло надеяться, что рассказ о ночных приключениях обойдется без излишнего нытья и горьких сетований. Говорил в основном Келп, Тайни вносил поправки, а Дортмундер вставлял живописные замечания.
Услышав о гибели Тома Джимсона, его бывшая подруга и дочь не скрывали радости.
– Лучше поздно, чем никогда, - заметила Эдна. - Я думала, что рассталась с ним много лет назад, но лишь теперь могу спать спокойно.
– Мне так хотелось встретиться с отцом, - сказала Миртл с грустью в голосе. - И я с ним встретилась. Пусть уж лучше он остается моими воспоминаниями.
Рассказ о Даге был воспринят с сочувствием.
– Этот молодой человек не вызывал у меня особого расположения, заявила Эдна. - Миртл прекрасно об этом знает...