Утонувшие надежды
Шрифт:
Ослабевший Гаффи захлебнулся и пошел ко дну, увлекая за собой Тома, который хрипло закричал:
– Эл! Ради всего святого! Дай мне ключ!
– Веревка! - взревел Даг и нырнул, надвинув маску и сунув в рот мундштук. Сделав яростный рывок, он выпрямился и, нащупав дрожащими пальцами включатель, зажег головной фонарь. Вокруг него была одна лишь грязная вода. "Где-то впереди, ниже", - подумал он и ринулся в глубину.
Дортмундер и Тайни, спотыкаясь, выбрались из каюты.
– Где... - произнес
– Помогите!
Они бросились к поручню и увидели Келпа, барахтавшегося у борта. Тайни наклонился, схватил Келпа за руку и втащил его на палубу. Келп опустился на мокрые доски и принялся откашливаться. Дортмундер и Тайни повернулись к черной, испещренной дождевыми каплями поверхности водохранилища.
Никого.
* * *
"Лови веревку, лови веревку..."
Даг бешено работал ластами, словно голодная рыба, вонзаясь в мутную воду и озираясь в поисках веревки, один конец которой должен был плавать где-то рядом, а второй был привязан к гробу с семьюстами тысячами долларов. Веревка, единственная ниточка, соединявшая Дага с баснословным богатством...
"Я был там, видел его", - думал он.
Заметив краешком глаза какое-то движение, Даг обернулся и увидел тонущую ногу. Затем еще одну. Потом - целую гроздь тесно переплетенных конечностей.
Рядом с Дагом ко дну опускались два трупа. Глаза и рот Тома были широко раскрыты, лицо сделалось почти неузнаваемым.
Даг поежился и отплыл в сторону. Что ж, тем больше денег придется на долю остальных. Лишь бы найти веревку...
– Ну и дела, - сказал Тайни.
– Ничего другого я не ожидал, - отозвался Дортмундер.
Они стояли у штурвала, вглядываясь в плотную стену дождя. Дортмундер держал катер на месте, дожидаясь появления Дага, который, судя по всему, умудрился в испуге потерять веревку и поплыл ее искать. Обессилевший в схватке со стихией Келп отдыхал на койке в каюте. Том и Гаффи погибли. В этом не было ни малейших сомнений.
Дортмундер рассказал Тайни, кто такой Гаффи.
– По-моему, Тома все равно прищучил бы кто-нибудь из его старых приятелей. Это был лишь вопрос времени, - заметил Тайни.
– Уж лучше бы он оставался в тюрьме, - согласился Дортмундер. - Во всей этой истории меня удручает лишь то, что Гаффи так и не вспомнил свое имя.
– Том должен был его знать, - ответил Тайни. - Он успеет ему сообщить по пути на дно.
Из люка высунулось позеленевшее лицо Келпа.
– На палубе в каюте лужа воды, - сказал он. - Это что, так и должно быть?
Первым делом нужно отыскать железную дорогу и добраться по ней до города. Потом найти станцию. А там и до гроба с веревкой недалеко.
Еще никогда за всю свою спортивную жизнь Даг не вел себя под водой столь неосмотрительно. Из его головы,
У него за плечами был часовой запас воздуха.
– Чертов катер тонет! - крикнул Дортмундер. - Чего мы стоим и болтаем?
– Успокойся, Джон, - сказал Келп. - Успокойся и выслушай. Ты же не умеешь управлять катером, к тому же...
– Почему не умею?!
– Ты умеешь держать его на месте и пускать малым ходом. По-настоящему умеет водить катер только Даг. И даже если мы погружаемся...
– А все Том и его пулемет, - с досадой произнес Тайни. - Превратил дно лодки в решето.
– Даже если и так, мы погружаемся медленно, - сказал Келп, - и вполне можем дождаться Дага.
– Черта с два! - ответил Дортмундер.
– Ему без нас не справиться.
– Он профессионал и одет соответствующим образом, - отрезал Дортмундер. - Когда он поднимется наверх и увидит, что нас уже нет, то сможет добраться до берега вплавь.
С этими словами, не вступая в дальнейшие пререкания и желая наконец убраться отсюда, Дортмундер взялся за штурвал и резко толкнул рычаг газа. Катер рванулся вперед, подминая под себя леску и канат, бережно уложенный Дагом на носу. Веревка обмоталась вокруг винта, и "Кверху пузом" застыл посреди водохранилища.
Стэн стоял под дождем, обратившись в слух, но выстрелов больше не было. Что там происходит? Стэн оперся руками о заднюю дверцу "крайслера" и посмотрел поверх его наклоненной вперед крыши и погруженного в воду капота. Ничего не видно.
Итак, Том решил действовать до возвращения на берег. Чем же все кончилось?
Кто бы ни вернулся из плавания, одинокий победитель или группа победителей, им потребуется машина, чтобы уехать самим и увезти гроб. На "крайслер" рассчитывать нечего. Отныне он сдвинется с места разве что на буксире. Оставался лишь "пежо" Дортмундера.
А теперь предположим - только предположим! - что Джимсон умудрился застать остальных врасплох. В таком случае Стэну следовало принять определенные меры самозащиты. Он поднялся на пригорок, сел за руль "пежо" и запустил мотор. Бензина оставалось больше полбака. Отлично. Стэн включил фары и, шлепая по лужам, отвел машину вправо, под деревья. После двух суток непрерывного ливня здесь не осталось ни клочка сухой земли. Стэн промок и замерз, однако не желал оставаться мишенью для стрелка. Он вылез из машины и укрылся за деревом, откуда мог видеть огни "пежо" и даже кусочек "крайслера".