Утонувшие надежды
Шрифт:
– И я так думаю, - согласился Уолли, суча ногами под креслом. Остается только сгладить некоторые шероховатости.
– Шероховатости? - отозвался Дортмундер.
– Уолли, - в отчаянии взмолился Келп, - давай свое четвертое решение.
– У меня нет четвертого решения, Энди, - ответил Уолли, медленно поворачиваясь вместе с креслом к Келпу.
– Как нет? - ошеломленно спросил тот.
– Пока нет, - поправил себя Уолли. - Но мы продолжаем работу. Мы еще не закончили.
– Ничего страшного, - успокоил его Дортмундер. - То,
Келп опасливо взглянул на Дортмундера - не издевается ли тот.
– Поучительно? - спросил он.
– Ну да, - ответил Дортмундер. - Наша беседа помогла мне сделать выбор между простотой и сложностью. Теперь я знаю, как быть. - Похлопав Уолли по плечу (при этом у него возникло ощущение, будто он прикоснулся к головке моззеттского сыра), Дортмундер добавил: - Ты очень нам помог, Уолли. Энди в тебе не ошибся.
15
– Пешком? - спросил Келп.
Они брели по спортивному магазину "Парагон", что на углу Бродвея и Восемнадцатой улицы, направляясь к расположенному на третьем этаже отделу принадлежностей для подводного плавания.
– Я не могу представить себе более простого способа, - ответил Дортмундер, поднимаясь по широкой лестнице. - Да еще после компьютерных фокусов твоего приятеля...
– Уолли очень меня разочаровал, - отозвался Келп. - Я готов это признать. Но, что ни говори, его первоначальная модель выглядела просто потрясающе.
Поднявшись на третий этаж, они свернули направо.
– Уолли строит прекрасные модели, - согласился Дортмундер, - однако когда дело доходит до конкретных планов, мне не нужны никакие компьютеры. Я уже говорил тебе об этом.
– Да, конечно, Джон, - отозвался Келп. - Но... пешком? Ты уверен?
– А что может быть проще? - спросил Дортмундер. - Мы надеваем подводные костюмы, которые позволяют нам дышать в воде. Мы берем фонарики, лопаты и длинную веревку. Спускаемся к воде и входим в нее. Потом ныряем в город, отыскиваем библиотеку, выкапываем ящик и обвязываем его веревкой. Затем возвращаемся по веревке назад, и, выйдя на берег, тянем ее за конец. Что может быть проще?
– Не знаю, Джон, - ответил Келп. - Прогулка на глубине в пятьдесят футов никогда не казалась мне простой забавой.
– Может быть, ты предпочитаешь космический корабль с планеты Зог? сказал Дортмундер и остановился. - Ну вот, мы пришли.
По каким-то таинственным причинам администрация магазина "Парагон" расположила отдел товаров для подводного плавания на верхнем этаже здания, справа от главной лестницы. Келп и Дортмундер вошли внутрь. Уже при первом взгляде становилось ясно, что они здесь совершенно не к месту. Приглядевшись внимательнее, можно было понять, что им не место не только в магазине, но и, вероятно, вообще в этом квартале. Один из них, сутуловатый гигант с замогильной физиономией, шаркал по полу ногами как типичный зэк, а второй, низкорослый и худощавый, очень напоминал доисторическую птицу, которая вымерла из-за того, что так и не научилась летать.
– Ну, и чего
– Помощи, - сказал пессимист, оборачиваясь к приближавшейся к ним юной даме, на лице которой читались многочисленные вопросы.
Она начала с самого простого:
– Вы что-то ищете, господа?
– Да, - ответил Дортмундер. - Мы бы хотели пройтись под водой.
Девушка с сомнением оглядела посетителей:
– Вот как?
– Ну да, - отозвался Дортмундер, словно высказанное им желание было самым естественным на свете. - А что?
– Нет, ничего, - ответила девушка, одарив его ослепительной улыбкой. Вы когда-нибудь занимались подводным плаванием, господа?
– Подводным плаванием? - переспросил Дортмундер.
– Ну да, ведь мы говорим о подводном плавании? - спросила девушка.
– Мы говорим о подводной прогулке, - пояснил Дортмундер, сделав для пущей ясности плавный жест, напоминающий движения человека, плывущего брассом.
– В океане? - с нотками сомнения в голосе уточнила девушка.
– Нет, - ответил Дортмундер. - Там что-то вроде озера. Так вот, мы хотели бы спуститься под воду. На дно.
– Подводное плавание на пресных водах. - Девушка улыбнулась, радуясь возникшему наконец взаимопониманию.
– Ходьба, а не плавание, - уверенно вмешался Келп, словно это была его собственная идея.
Но девушка по-прежнему ничего не понимала.
– Прошу прощения?.. - произнесла она, беспомощно глядя на Энди.
– Мы собираемся не нырять, - объяснил ей Келп, - а ходить. Мы хотели бы прогуляться по дну озера.
– Ага. - Девушка с облегчением улыбнулась. - Это совершенно безразлично, во всяком случае, что касается оборудования, - и, слегка повернув голову, чтобы Дортмундер тоже мог полюбоваться ее улыбкой, добавила: - Как я понимаю, вы, господа, собираетесь заняться подводным спортом впервые?
– Все когда-нибудь бывает в первый раз, - заметил Дортмундер.
– Совершенно верно, - согласилась девушка. - А где вы будете учиться?
– Учиться?.. - начал было Келп, но Дортмундер перебил его:
– Мы будем учиться на озере.
– Какое же вам нужно оборудование?
– Всякое.
Девушка вновь удивилась.
– Не лучше ли взять что-нибудь напрокат?
– Нет, на нашем озере это не так-то просто, - объяснил Дортмундер. Как бы там ни было, сейчас мы просто прикидываем, что может пригодиться.
– Воздушные баллоны и прочее, - добавил Келп, указывая на акваланги, развешанные по стене меж стеклянных витрин с масками, редукторами и водонепроницаемыми фонарями.
Казалось, улыбка исчезла с лица девушки навсегда. Переводя хмурый взгляд с Дортмундера на Келпа и обратно, она сказала:
– Я не знаю, что вы задумали, господа, но к подводному плаванию ваша затея явно не имеет никакого отношения.
Дортмундер бросил на нее обиженный взгляд:
– Для чего же нам, по-вашему, нужно оборудование?