Утренняя луна
Шрифт:
— Рид приезжает через две недели?
Джекка не сдержалась и радостно заулыбалась. У нее было несколько увлечений и один серьезный роман, но о Риде она никогда не забывала. Да и Ким постоянно напоминала о нем.
— Как тебе удалось это устроить? — спросила она.
— Мама сумела внушить ему чувство вины. Как-никак, он уже больше двух лет не был дома. Я только вчера узнала, что ей удалось его сломить. Он приезжает домой, чтобы помочь Трису.
— Снова Тристан, — сказала Джекка: — А почему этому доктору понадобилась помощь?
Ким всплеснула руками.
— Это
— Всем известно, что в маленьком Эдилине, штат Виргиния, вдруг появилось много песчаных картин. Как ты думаешь, твоя подруга разрешит мне выставить их в галерее Андреа?
— Уверена, что да. Она продала лишь несколько. И с радостью покажет свои произведения.
— Сказка! — воскликнула Джекка. — Не дождусь, когда их увижу. Но какое все это имеет отношение к Риду?
— Тристан, наш кузен…
— Который живет в соседнем доме, выращивает орхидеи, работает врачом и которого ты упоминаешь в разговоре в каждой фразе…
— Да, это он. Впрочем, ты сама все поймешь, когда его увидишь. Он… Что тебе сказать? Он умеет производить впечатление. Сильное впечатление. Людям он нравится.
— Это хорошее качество для доктора. Так ты расскажешь мне о Риде или нет?
— Давай отнесем посуду в кухню.
Девушки стали складывать посуду на поднос. Они всегда занимались домашними делами вместе, и у них даже существовало своеобразное разделение труда.
Когда поднос был полон, Джекка отнесла его в кухню.
— Понимаешь, примерно месяц назад произошел крайне неприятный случай, — начала Ким, аккуратно складывая посуду в посудомоечную машину. Джекка в это время убрала оставшиеся оливки и пирог в холодильник. — Некто, впоследствии оказавшийся международным преступником, матерым вором, был пойман, пытаясь украсть что-то из дома Тристана.
— Что это могло быть? Золото? Бриллианты? Он так богат?
— Вовсе нет. У Триса очень много бесплатных пациентов. Как бы то ни было, во время стычки Трис получил удар по голове и скатился по крутому склону в овраг. Теперь у него сломана левая рука — она в гипсе и на перевязи. Как ты понимаешь, его трудоспособность ограничена, и его отцу пришлось приехать из Сарасоты, чтобы помочь. Когда здесь появится Рид, он возьмет на себя практику Триса до тех пор, пока мой бедный кузен не сможет вернуться к работе.
— Он очень добр. — Все, что Ким говорила о Риде Олдридже, Джекке нравилось.
— Они ведь не только кузены, но и большие друзья, и Трис будет помогать Риду. Кроме того, мой брат должен наконец выздороветь от тяжелой болезни, которая называется Лаура Чонли, и вернуться туда, где родился.
— Ты считаешь, что Рид может остаться в Эдилине насовсем?
— Я на это надеюсь! — с энтузиазмом воскликнула Ким. — Мы каждый раз боимся, что он может погибнуть при очередной попытке спасти человека или человечество. Помнишь…
— …когда он спустился с вертолета на землю по тросу, чтобы добраться до больного ребенка? О да.
Ким улыбнулась, но в ее глазах блестели слезы.
— Ты даже не представляешь, как я рада, что ты здесь. Все мои подруги вышли замуж. А когда у тебя есть семья, интересы меняются. Теперь, если я предлагаю сходить куда-нибудь вечером выпить и потанцевать, на меня смотрят как на умалишенную. Их интересует только, какие подгузники лучше удерживают влагу.
Джекка порывисто обняла подругу.
— Да, я здесь и хочу говорить только об искусстве. Полагаю, ожерелье, которое на тебе, твое произведение?
Ким ухмыльнулась.
— Да. Ветви оливы. Тебе нравится?
— Очень.
— Думаю, надо достать из машины вещи и отнести в комнату. Послушай, Джекка…
— Да? — Джекка замерла, видя, что Ким собирается сказать что-то важное.
— Несколько недель назад мне пришла в голову идея. Вот только понравится ли она тебе… Знаю, что ты предпочитаешь сама решать, что рисовать, так что если скажешь «нет», я не обижусь.
— О чем речь?
— Я подумала, что если ты напишешь несколько акварелей… цветов — путь это будут, скажем, орхидеи Триса, — то потом мы могли бы сфотографировать на их фоне мои ювелирные изделия. Понимаешь, я хочу провести большую рекламную кампанию, и мне кажется, что «изысканные авторские украшения на фоне акварелей Джекки Лейтон» привлекут больше внимания. Что ты об этом думаешь? Тебя это может заинтересовать?
Джекка в изумлении уставилась на подругу.
— Конечно! — воскликнула она. — Для меня твое предложение — большая честь. Сколько нужно рисунков? Когда?
Ким улыбнулась.
— Я очень надеялась, что тебе понравится моя идея. Полагаю, для начала ты можешь сделать шесть акварелей, соответствующих моим работам, а потом еще шесть, руководствуясь только своими желаниями, а я сделаю под них украшения. Ты согласна?
Джекка заулыбалась, причем ее улыбка шла от самого сердца. Вдохновение, думала она, основа творчества. Вдохновение стимулирует работу художника, писателя, строителя. Искусство — это то, что они видят, слышат, чувствуют. Драгоценности Ким подскажут ей идеи, а ее акварели помогут Ким создавать новое. Теперь Джекка почувствовала, как на глаза набежали слезы, а к горлу подступил ком.
— Мне нравится твоя идея, — с трудом выговорила она.
— Ладно, давай помогу распаковать вещи, а потом выпьем по «Маргарите» в саду.
— Чем же сейчас занимается знаменитый доктор Тристан?
— Только что закончил сооружение беседки.
— Он еще и столяр?
Ким засмеялась.
— Нет, у меня есть другой кузен, который выполняет работы по дереву. Но Трис сделал проект и руководил установкой.
Джекка открыла багажник машины. Он был весь забит коробками с рисовальными принадлежностями, деревянными ящиками с кистями и самыми ценными ее сокровищами — тюбиками с акварельной краской. Еще там были профессиональная камера в футляре и проектор для слайдов. Когда часть багажа была извлечена, на дне показалась плоская поверхность маленького чертежного столика, который Джекка сама сконструировала, а отец помог изготовить. Размеры в точности соответствовали размерам багажника машины, а ножки складывались.