Уважаемый господин дурак
Шрифт:
— Но я еще позвоню в гостиницу в горах около минеральных источников.
Она добавила, что минеральные источники эти — такие же, как в Атами.
— В таком случае, может, нам пора обратиться в полицию, — тихо переговаривались Такамори и Томоэ, готовясь ко сну.
Эндо понимал, что в таком состоянии, когда у него постоянно отхаркивается кровь, ему будет трудно подниматься завтра в горы. Посмотрев на карту, он увидел, что «Большое болото» находится между горой
По словам Кобаяси, даже на этих горных болотах можно иногда наткнуться на резчиков по дереву или рыбаков, которые приходят сюда ловить карпов. Поэтому он тоже настаивал, чтобы они вышли затемно, чтобы никто не мог видеть, как они будут доставать серебро.
Эндо мог и не объяснять Гастону, зачем ему нужно идти в горы, ибо тот без этого обязательно будет сопровождать его до самого болота. Если он окажется не в состоянии преодолеть какой-нибудь особенно крутой склон, то сможет заставить гиганта тащить его на спине. Гастон также поможет выволочь тяжелые слитки из болота.
Эндо лежал на спине, безучастно глядя на тени от лампы, шевелившиеся на потолке. «Наконец-то пришло время отомстить Кобаяси», — думал он. Это случится после того, как они найдут серебро. «А что, если Гастон попытается выкинуть какой-нибудь трюк, как и в прошлый раз? Что будет тогда? Убью ли я его?» — задавал себе вопрос Эндо.
Он украдкой посмотрел на Гастона — тот заснул, прислонившись к стене, обхватив длинные ноги руками и прижав их к груди. У него был трудный день. Что за глупое лицо? Рот француза был слегка открыт, слюна стекала по его подбородку. Гастон слегка похрапывал.
«Убью ли я его?» — вновь задал себе вопрос Эндо. Сейчас он не хотел этого делать. Но если завтра обстоятельства потребуют, он может всадить пулю в это лошадиное лицо, из которого течет слюна. Сама мысль об этом почему-то вызвала у Эндо жестокое, темное удовлетворение.
— Эй! — тихо позвал он Гастона. — Эй, Гас!
Гастон открыл глаза и посмотрел вокруг, будто еще в полусне. Моргая, он перевел взгляд на Эндо и пробормотал что-то по-французски.
— О, Эндо-сан, я сейчас же сменю полотенце. — И он бросился к умывальнику.
— Ты знаешь, о чем я сейчас думал? — спросил Эндо, облизывая языком пересохшие от жара губы. — Мне кажется, однажды я убью тебя. Иногда ты мне так неприятен, что я не могу выдерживать. Ты притворяешься и разыгрываешь из себя добродетель. А на самом деле ты обманщик, лицемер. Я хочу содрать кожу с твоего лица, содрать эту маску. — И он рассмеялся.
Была половина пятого утра. Гастон открыл глаза, почувствовав, как Эндо трясет его за плечи. Через опущенные жалюзи пробивался тусклый свет, но небо было еще темным. Вся гостиница была погружена в сон, и в ней царила полная тишина.
— Пора вставать.
Эндо был уже в рубашке и брюках. Пижама, в которой он спал, лежала свернутой на кровати. Когда он надевал пиджак, его охватил кашель, и Гастон успел заметить спрятанный под полой «кольт».
— Куда мы идем, Эндо-сан? Вам нельзя двигаться.
Не отвечая, Эндо открыл дверь в коридор и показал Гастону: иди вперед. Когда они спустились, в вестибюле было темно, но кто-то, очевидно, услышав их шаги, зажег свет. Появилась хозяйка гостиницы — она выглядела так, словно и не ложилась.
— Я не уверен, что мы вернемся, — сказал Эндо, обуваясь. — Поэтому я оплачу счет прямо сейчас.
Он достал из кармана несколько банкнот и передал хозяйке. Ее толстые губы растянулись в широкой улыбке, показав золотые зубы.
На улице было тоже темно — тускло горели случайные уличные фонари. Тишину пустой улицы нарушал только скрип колес велосипедного прицепа — наверное, молочник или крестьянин везет овощи на рынок.
Когда они дошли до угла перед банком Ямагаты, Эндо остановился. На окнах кинотеатра и банка через дорогу металлические жалюзи были опущены.
— Куда мы идем, Эндо-сан?
— Это не имеет значения. Если ты не хочешь идти со мной, можешь возвращаться. — Эндо держал левую руку на сердце. Казалось, ему трудно дышать. — Я никогда не говорил тебе: идти со мной. — Когда Гастон ничего не ответил, он настойчиво повторил: — Это так, не правда ли?
Гастон заморгал и посмотрел на Эндо с уже знакомой мольбой в глазах:
— Эндо-сан, вы меня ненавидите?
— Ненавижу до глубины души. — Киллер криво усмехнулся. — От одного вида твоей длинной глупой рожи мне хочется блевать.
Оба некоторое время молчали. Эндо посмотрел на часы и увидел, что уже пять.
Банк и кинотеатр на другой стороне улицы проступили в сумраке отчетливее. Приближался новый день. Проехал на велосипеде разносчик газет. Вскоре они услышали вдалеке шаги — вот они замерли, потом возобновились. Появился Кобаяси. На нем был старый плащ и длинные сапоги.
Эндо свистнул ему. Землемер направился было к нему, но, заметив Гастона, с подозрением остановился. Эндо подошел и начал что-то объяснять, периодически поглядывая на Гастона.
Темное болото
Закончив беседу, Эндо подозвал Гастона и передал ему толстую веревку и большую лопату, которые Кобаяси принес с собой.
Гастон не имел ни малейшего представления, зачем нужны веревка и лопата, а также куда они направляются. Ему было достаточно, что Эндо дружески разговаривал с Кобаяси и, кажется, забыл враждебность и ненависть, которые к нему испытывал. Он не знал, как эти двое сумели помириться, но это произошло и, конечно, было гораздо лучше, чем бессмысленное и кровавое убийство.