Увидеть солнце
Шрифт:
Наконец утомительный спуск закончился. Тропа привела то ли на городскую площадь, то ли просто на широкую улицу, беспорядочно заваленную ржавыми и обгоревшими скелетами автобусов и автомобилей. Создавалось впечатление, что в день Катастрофы на эту площадь съехались чуть ли не все жители города. Сергей опустил глаза, чтобы не смотреть в окна машин. Он и так знал, что там увидит — горстки пепла или обглоданные чудовищами и выбеленные ветрами человеческие кости, потому что одна станция метро просто не могла вместить всех съехавшихся к Речному Вокзалу людей, а значит, они остались умирать на улице. Выжить не мог никто. Прокатившаяся по берегу взрывная волна снесла все здания до основания на одной стороне улицы, а дома на другой
Пробираясь между остовами мёртвых машин, Касарин случайно наступил на изогнутую закопчённую металлическую пластину. Она подпрыгнула и задребезжала. При этом часть копоти обвалилась, и под ней открылись стёршиеся, но ещё вполне различимые буквы. «ул. Больше…» — прочёл Сергей, взяв пластину в руки. Судя по рваному краю пластины, на этом слове текст не заканчивался. Но больше чего была эта улица и почему она получила такое странное название — теперь это уже невозможно было узнать. Да и кому это интересно теперь? Разве что одному из учёных чудаков, вроде Вольтера, если он когда-нибудь вздумает написать историю погибшего города. Вздохнув, Сергей положил пластину на место. Этот указатель был частью мёртвого прошлого, ему он и должен принадлежать.
Вольтер не терял времени даром.
— Смотрите! Кажется, здесь можно спуститься к реке!
Учёный уже перебрался на сметённую взрывом противоположную сторону улицы и разглядывал засыпанный битым кирпичом и другими обломками берег. О том, что на поверхности следует вести себя как можно тише, он словно забыл.
Сергей подошёл ближе. От того места, где остановился Вольтер, уходил к воде широкий выдавленный в щебне желоб с поперечными продолговатыми вмятинами, словно огромное зубчатое колесо, петляя, прокатилось по берегу, оставив за собой этот след. При определённой силе воображения вмятины даже можно было принять за вырубленные на склоне ступеньки. Но кому придёт в голову вырубать ступени на расстоянии полутора метров друг от друга? Почему-то сразу вспомнились безголовые мутанты, фигурировавшие почти во всех рассказах о Речном Вокзале и монстрах, обитающих в руинах прибрежной части города. Сейчас эти страшилища уже не казались досужими бреднями охочих на выдумки челноков.
В груди Сергея заворочалось нехорошее чувство — в метро и особенно на поверхности всё непонятное сулило опасность. Но окончательное слово, как обычно, оставалось за Полиной. Она долго смотрела на загадочный след, и Сергей понял, что Полина тоже не хочет спускаться по нему. Наконец девушка обернулась к Вольтеру:
— Что вы надеетесь найти на берегу?
Учёный пожал плечами:
— Какой-нибудь плот, место переправы или хотя бы следы сталкеров.
От этих слов Сергея передёрнуло. Один след они уже нашли… И от него хотелось держаться как можно дальше.
Глава 14
Великая река и её обитатели
— Приготовьте оружие. Спускаемся, — скомандовала Полина.
Спуск оказался сложнее, чем можно было представить. Едва ступив в желоб, Полина поскользнулась и упала на спину и тут же вскочила на ноги — Сергей даже не успел протянуть ей руку. Зато заметил, что некоторые камни покрыты мерзким зеленоватым налётом, похожим на засохшие сопли. Ему даже показалось, что и пахнуть они должны были как-то по-особенному, не так, как все прочие обломки. Конечно, противогаз начисто отрезал все запахи, но молодой человек почти не сомневался, что ощущения его не обманывают. Вольтер сделал из случившегося свой вывод и предложил для надёжности обвязаться верёвкой, которую изготовил из своего старого разорванного халата и, оказывается, всё это время таскал с собой. Правда, длины верёвки хватило только на двух человек: самого Вольтера и Полину. Сергей подумал, что неловкий старик будет девушке лишней обузой, тем не
Поперечные вмятины по краям желоба оказались неглубокими рытвинами, причём сделанными совсем недавно, максимум несколько часов назад, — земля внутри даже не успела подсохнуть. Кто бы ни оставил их, это были явно не люди, так как все сталкеры Речного Вокзала были мертвы уже несколько дней.
Ни Полину, ни Вольтера странные следы не заинтересовали — они даже не взглянули на них. Девушка осмотрела пустынный берег, с опаской взглянув на кромку воды, покрытую густой грязно-жёлтой пеной, потом подняла глаза к разрушенному метромосту, нависающему над головой неустойчивой громадой, после чего обратилась к Вольтеру:
— Появились какие-нибудь мысли?
Но учёный не смог ничего подсказать и лишь виновато развёл руками:
— Ничего не понимаю. Но ведь как-то же сталкеры переправлялись. Чтобы принести на станцию РА-12, хотя бы кто-то из них должен был побывать в заражённом поезде. А для этого им нужно было сначала попасть на левый берег. — Он тоже осмотрел разрушенный мост и покачал головой. — Нет, ничего не выйдет… Может, стоит пройти чуть дальше? Ниже по течению, немного не доходя железнодорожного моста, раньше располагалась пристань. Может, там сохранились какие-нибудь плавсредства. Хотя, спустя двадцать лет… — невпопад закончил он и вопросительно посмотрел на Полину.
— Давайте попробуем, — вздохнула девушка и снова с опаской взглянула на колышущийся вал грязной пены, прибитой к берегу. — Больше ничего не остается…
Однако ни через сто, ни через пятьсот шагов им не встретилось ничего нового. Рухнувший в воду метромост остался позади, а впереди, насколько хватало глаз, тянулся всё тот же заваленный обгоревшими обломками берег. Сергей плохо представлял себе корабельную пристань, но как выглядит корабль, катер или лодка, знал наверняка — в ходящих по метро книгах и журналах встречались фотографии и того, и другого. Ничего похожего ни в воде, ни на берегу не было видно. Полина это уже давно поняла и несколько раз оборачивалась к Вольтеру, но учёный упрямо шагал вперёд. Его упорству и настойчивости можно было только позавидовать. Но настал момент, когда и он не выдержал.
Тяжело вздохнув, Вольтер опустился на камни.
— Бесполезно. Ничего там нет… и пристани больше нет, — помолчав, добавил он.
Ему никто не ответил. Сергей не знал, что сказать, а Полина молча ожидала продолжения.
Вольтер повернул голову назад, откуда они пришли, и вдруг вскочил на ноги, словно подброшенный неведомой силой.
— Сергей, взгляните, что там, на воде, у самого края моста?!
Что там могло быть: какой-нибудь мусор, прибитый течением, или свешивающийся кусок стальной обшивки. Но Касарин всё-таки взял в руки снайперскую винтовку и, наведя её на рухнувший в воду пролёт, прильнул к оптическому прицелу. На волнах раскачивалась… лодка. Самая настоящая железная лодка с подвесным мотором! Точно такая, как в журнале, только не ярко-белая, как на той фотографии, а какого-то тусклого неопределённого цвета. Но и мотор и даже ветрозащитный щиток были на месте. Оставалось только гадать, откуда она взялась и почему не уплывает, подхваченная течением. Но сейчас всё это было неважно. Главное — у них теперь было на чём попасть на левый берег.
— Там лодка, — ошарашенно сказал Сергей, опустив винтовку. — Настоящая лодка, с мотором.
Это было настолько невероятно и неожиданно, что Полина не поверила ему. Она вырвала винтовку и сама уставилась на танцующую на волнах лодку. Сергей вдруг с ужасом подумал, что и ему, и Вольтеру лодка просто привиделась. Но слова Полины всё расставили по местам.
— Действительно лодка, — сказала девушка. При этом у неё были такие глаза, словно она увидела настоящее чудо. Впрочем, никак иначе их находку и нельзя было назвать.