Увлечение герцога
Шрифт:
Один из них глухой ночью по неизвестным причинам свалился за борт, а второго нашли мертвым в его кровати предположительно от передозировки наркотиков, хотя никаких следов снадобья обнаружить не удалось.
Те, кто принимал участие в Большой игре, стали опасаться каждой тени и шороха.
И вот теперь, поскольку с ним ничего подобного не произошло, Майкл счел, что может расслабиться.
Тут в дверь его каюты постучали, и, после того как он крикнул: «Войдите!» – на пороге появился стюард.
– Я подумал, сэр, – сказал он, – что
– Очень любезно с вашей стороны, Смит.
Стюард пришелся ему по душе своей предупредительностью, и по приходе в Тилбери он намеревался одарить его щедрыми чаевыми.
– Море спокойное, сэр, и вам не помешало бы выйти на солнышко, – посоветовал ему Смит. – Сейчас вы выглядите куда лучше, чем когда поднялись на борт.
– Что ж, рад слышать, – отозвался Майкл. – Благодаря вам я действительно чувствую себя лучше.
Ему пришлось выдумать предлог, чтобы не выходить из каюты, и он сослался на боли и бессонницу, причину которых лишь недавно установили его врачи.
Стюард, казалось, искренне тревожился о нем.
– Принести вам еще что-нибудь, сэр? – осведомился он.
– Пока нет, благодарю вас.
Стюард направился к двери.
– Сегодня вечером будут танцы, – добавил он, – а на борт только что поднялись несколько очень симпатичных молодых леди. Быть может, вам захочется взглянуть на них, сэр.
Майкл от души рассмеялся.
– Не исключено. Во всяком случае, я подумаю об этом.
– Это пойдет вам на пользу, сэр, к тому же нельзя сказать, чтобы в данный момент на борту наблюдался избыток молодых джентльменов.
С этими словами она закрыл за собой дверь, а Майкл вновь рассмеялся.
Он решил, что Смит, мужчина средних лет, отнесся к нему в некотором роде по-отечески и стремился сделать его пребывание на корабле как можно более приятным.
Кроме того, он проявлял несомненный интерес к тому, чем занимался Майкл.
Паспорт, которым его снабдили, был выписан на имя Мартина Морриса, каковое было единственным ключом к его личности.
Именно вице-король настоял, чтобы он отправился в путь под вымышленным именем, и приказал выписать Майклу новый паспорт.
«Да, они наверняка стремились сохранить мне жизнь, – подумал Майкл, – а Смит заботится, чтобы я не скучал».
Он взял в руки номер «Морнинг пост».
Поначалу, едва прибыв в Индию, он жадно прочитывал английские газеты, которые приходили с трехнедельным опозданием.
Ему отчаянно хотелось знать, что происходит дома, сознавая, что он находится в стране, для которой навсегда останется чужаком.
И вот теперь все было наоборот.
Ныне его интересовали индийские газеты, читать которые он привык, поскольку они рассказывали о том, что было ему знакомо, и давали ощущение личной сопричастности, тогда как Англия представлялась далекой и забытой.
Теперь он сам стал чужим для нее, окончательно оборвав все связи с тем, что было дорого ему с самого детства.
Он пробежал глазами заголовки статей.
Все они касались скандала в парламенте, разразившегося между премьер-министром и лидером оппозиции.
Нашлась в газете и коротенькая заметка о королеве Виктории, и пространное описание какого-то приема в королевской гостиной, состоявшегося в Букингемском дворце, с перечнем имен дебютанток, присутствовавших на нем.
Майкл перевернул страницу и напротив «Придворного циркуляра» заметил колонку с некрологами.
Возглавлял ее герцог Грейнджмур.
Майкл вот уже долгое время не вспоминал деда и даже не знал, жив тот или мертв.
Но вот теперь он умер, и молодой человек медленно прочел некролог в газете.
«…С глубоким прискорбием сообщаем о кончине четвертого герцога Грейнджмура, каковая произошла в поместье Грейнджмур-холл в Норфолке 30 апреля.
В минувшем году его светлости исполнился восемьдесят один год, и на протяжении нескольких последних лет он страдал от тяжелого недуга.
Его старший сын, граф Грейндж, умер пять лет тому, в 1880 году, оставив после себя четверых дочерей.
Второй сын его светлости, лорд Генри Мур, погибший в железнодорожной катастрофе в минувшем году, был женат дважды, но не оставил наследников.
Его третий сын, лорд Чарльз Мур, скончался три года тому, в 1882 году.
Таким образом, наследником герцогского титула становится единственный сын лорда Чарльза, майор Майкл Мур, который в настоящее время служит в Индии.
Поверенные поместья Грейнджмур прилагают все усилия к тому, чтобы снестись с ним».
Затем следовало длинное описание прошлой жизни герцога и предков его и герцогини.
Майкл перечел объявление во второй раз.
Но даже теперь он с трудом мог поверить, что все это произошло на самом деле.
Возможно ли это после того, как его отца изгнали из дома и из семьи?
И то, что он, никогда в жизни даже не разговаривавший со своим дедом, теперь должен занять его место в качестве пятого герцога Грейнджмура?
Невероятно, но именно это было написано черным по белому.
Он долго сидел с газетой в руках, словно не мог поверить в то, что все это не сон, а самая настоящая явь. Должно быть, то, что он только что прочел, – лишь игра его воображения.
А потом перед его внутренним взором вдруг всплыла Фелицата, сообщившая ему о том, что собирается выйти замуж за Саймона Харрингтона, потому что тот должен был унаследовать титул герцога.
Сам же он отправился за тридевять земель, в Индию, потому что полагал, будто его жизнь кончена, ведь он потерял ее.