Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Брось, – прервал его Харрис, – не выставляйся дурнем. Милорд Йорг человек со сложной репутацией, и чертей он повидал таких, что тебе и не снились. Попадались мне модернизированные наши машины… пару раз даже ноги делал. – В глазах Харриса появилось странное, какое-то мечтательное выражение. – Как-то раз один дурак – бывают на свете такие дураки, что не сразу и распознаешь, ибо они умело маскируются – спросил меня, на чем я хотел бы летать, если бы мне предоставили неограниченный выбор. А я возьми да и ляпни в ответ: на старом, дескать, корварском «Глейде». Ка-ак он на меня посмотрел! А что ж делать? Я, было дело, отправил под списание два новехоньких «Мадрида» – а ведь это лучшее, что у нас есть. Но куда там тому «Мадриду» до «Глейда», которому триста лет! Кажется, и «мозги» у «старика» слабее, и разнесенное бронирование –

мысль сомнительная, а вот все в целом, в совокупности – мощнее в разы. Главное – размеры. Спалить большой корабль куда сложнее, чем маленький. Уже, кажется, во все уязвимые места ты ему засадил, а он идет и идет, хоть бы что. А попадет в тебя первым – дай бог до базы доковылять! А мы все строим поменьше да полегче, потому что, во-первых, нормальных двигателей у нас как не было, так и нет, а во-вторых, усложнять инфраструктуру дальних баз – Сенат удавится к чертям собачьим. Они там считают, что дешевле жечь экипажи, которые, как-то, почему-то в реале дороже кораблей обходятся. Феноменальная математика, джентльмены!

Рев сирены оборвал его на полуслове. Харрис недовольно посмотрел на низкий потолок каюты и хмыкнул:

– Встали на курс выхода. С пассажирами мы будем разгоняться долго и очень печально. К тому же транспортные компании экономят на всем, а так – меньше грузится главный генератор.

Детеринг вздохнул. До старта он старался не думать о том, что конвой, пожалуй, слишком мал, пусть даже все его корабли способны постоять за себя, теперь же эта мысль ворочалась в голове, словно тревожный голодный ёж. Еще недавно, казалось, они с дядюшкой Аланом летели на Килборн в составе колонны из тридцати четырех кораблей, под охраной целой своры корветов, возглавляемых ни много ни мало тяжелым крейсером – попробуй дернись! – так что раздражение Харриса, которое тот демонстративно заливал ромом, было ему близко и понятно. Тео уже стал ему симпатичен, при всех своих странностях и привычке недоговаривать. Если честно, Детеринг предпочел бы идти на Килборн не пассажиром старенького, пусть и мощного когда-то фрегата, а хоть десятым, но навигатором на борту его линкора типа «Мадрид» – огромного, наглухо забронированного и управляемого одним из лучших командиров ВКС Империи. Он бы, наверное, справился, особенно после «Шерпы» и уроков старика Драпендры.

Тогда, прощаясь на Корэле с экипажем Костаса, Йорг всем купил подарки, потратив на них едва ли не все, что лежало на его служебном счету, то есть – жалованье более чем за полгода. Мелочи – просто мелочи, зато вручную подписанные самим Йоргом при помощи арендованной у местного художника гравировочной машинки… записная книжка в золотом переплете для Костакиса, огромная серебряная кружка для Драпендры, роскошный кожаный пояс с бляхами Тальбергу… Мюир отдельного подарка не получил, так как остался на Ойсмолле – вытаскивать яхту Ледневски.

Йорг грустил, прощаясь со своим экипажем. И они, так многому его научившие, грустили тоже: Костас устроил прощальную попойку в командирском салоне, которая растянулась до утра, хотя капитан Детеринг надеялся покинуть «Шерпу» еще в полдень.

Больше никого из них Детеринг не видел. Костас получил хорошие деньги, Кира, насколько он знал, также обеспечила свое будущее, закрыв счета с Конторой в больших плюсах. Йорг имел все основания надеяться, что дальнейшая их судьба сложилась благополучно. Но все же иногда он скучал…

– Друг мой, – услышал он голос Харриса, – я начинаю за вас беспокоиться. Может быть, вам стоит что-нибудь съесть? На разгоне с организмом хомо могут происходить разные вещи, которые, я слышал, не всегда нравятся воспитанным джентльменам, типа нас с вами.

– Опять издеваетесь, – покачал головой Йорг. – Ничего-ничего, придет мой час.

Он поднялся, порылся в карманах своей куртки и вытащил длинную узкую шоколадку.

– Это я здесь такой, – тряхнул своей гривой Харрис. – На борту, в железе. На поверхности старый Тео куда менее подвижен – увы… Вы все время хотите спросить меня, почему я уволился? Да, вы правы, не только из-за деда. Было и другое, пропади оно пропадом. И простите меня, Йорг, что я не хочу об этом говорить…

– Помилуй бог, милорд, – поперхнулся Детеринг. – Только этого мне и не хватало!

– Что меня в вас, лорд Йорг, восхищает, так это сдержанность. Знаете, вы потрясли меня тогда, в Боровках. Я понимал, конечно, что такой человек, как вы, владеет мечом на хорошем уровне – но! Вы потребовали, чтобы ученику выдали боевой клинок, а сами даже не озаботились перчатками! И это при том, что флаг-майор Фарж отнюдь не дебютант, а прекрасно подготовленный мастер. Бр-р… мне до сих пор страшно это вспоминать. Жалко, что ты не видел этого, Лом, – Харрис ткнул своего офицера локтем в здоровый бок, – это было зрелище! Хотел бы я услышать, что бы ты заговорил после такого поединка о своих скрытых энергиях и прочем.

– Боюсь ошибиться, – блеснул глазами Ломбарди, – но именно о них и стоит говорить в данном случае. Мне приходилось слышать имя лорда Детеринга. Вы ведь учились в росских монастырях, не так ли, милорд?

– Да, – кивнул Йорг. – Но сейчас вы не совсем правы, Эдвин. Клянусь вам, никто из моих наставников не пустил бы меня в сферу «психо», тем более что я в ней практически бездарен. В случае, который описывает лорд Теопольд, речь идет всего лишь об отточенной годами технике, о знании множества приемов, способных поставить в тупик даже искушенного фехтовальщика нашей расы… Но не более, уж поверьте. К тому же, видите ли, легенды о «заклинателях драконов» – они в основном легенды и есть. Да, некоторые россы действительно способны воздействовать на животное, обладающее достаточно слабой электромагнитной активностью головного мозга. Путь этот долог, пройти его сможет один из миллиона, да и к чему? Крупный хищник, падающий на колени пред мечом мастера, – красивый сюжет для поэмы, но не более. Тем более что в реальности хищники теплых низин мечом не пробивались никак… и мечей тогда не было, их били очень сложными алебардами с костяными захватами, с бронзовым колющим наконечником древка. Я вижу в ваших глазах интерес – пожалуйста, у нас целых пять суток безделья, а спортзал на пассажирском корабле должен быть обязательно, даже если его не было на исходном шасси. Какие-нибудь палки мы у главного инженера выпросим…

– Беги, Лом! – заорал, вращая глазами, Харрис. – Рви отсюда! Ближайшая капсула, если я не ошибаюсь, на пятой палубе, в отсеке Z-11!.. Когда я, по наивности своей, предложил милорду Йоргу помощь в разработке тактической модели для аттестации флаг-майора Фаржа, он тоже выдал мне тренировочную палку. Отличная была, скажу тебе, палка! Тебя я такой палкой вколотил бы в землю за несколько секунд! Деревянный меч, по сути! Ох, у меня до сих пор бока трещат!.. Милорд наш Йорг, вместо того чтобы, как полагается рыцарю, встать против меня с подобающим оружием, долго рылся где-то, а потом пришел с длинной вишневой веткой. Оборвал он с этой ветки все лишнее, взял и отделал меня так, что я чуть не потерял сознание!

– Кажется, это была не вишня, – возразил Детеринг, – а что-то потяжелее. Мне до сих пор стыдно, милорд. В свое оправдание могу сказать лишь то, что вы таки ухитрились пару раз достать меня, и я решил это дело пресечь. Разумеется, мне не следовало так поступать. Это было свинство с моей стороны.

– Если б вы не стали драться, – тон Харриса резко убавил игривости, – я подумал бы черт знает что.

– Мы научились хорошо понимать друг друга, милорд. Не скажу, что это было легко, но тем не менее… хотелось бы продолжать в таком же духе.

– Лом, стакан майору Детерингу. Пейте, Йорг, пейте. Скоро, я думаю, мы с вами окажемся в таком водовороте, что о выпивке придется забыть очень надолго.

Йорг закатил глаза. Монсальво, разумеется, отправил служебное уведомление в Резидентуру СБ на Килборне, и их должны ждать. В подобных случаях местные специалисты обязуются оказывать оперативной группе любую необходимую помощь, но непосредственно в дело никогда не лезут, таков неписаный закон Службы. «Колониалам» зачастую приходится расследовать дела, ведущие в соседний мир, однако, раз фигуранты висят на их совести, им и решать, где, как и что. Больше всего Детеринг опасался потратить слишком много времени на поиск. Килборн имеет всего-то восемьсот миллионов населения, треть которого сосредоточена в нескольких крупных городах. Специализация планеты – руды, редкоземельные элементы и сельское хозяйство. При таком раскладе основная масса его обитателей живет на огромных скотоводческих ранчо, иногда месяцами не видя не то что заезжих гостей, а даже соседей. Найти тут некую геологическую базу, которая запросто может оказаться спрятанной в горах Северного полушария, – та еще задачка…

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

ТОП сериал 1978

Арх Максим
12. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
ТОП сериал 1978

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Темный Кластер

Кораблев Родион
Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Темный Кластер

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник