Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Эта пара ссорилась. Они, казалось, вот-вот накинутся друг на друга и перегрызут друг другу глотки.

– Ты - ужасная ошибка природы!
– скрежетал зубами один, более стройный и чрезвычайно нарядно одетый, игравший тонкой черной тростью.
– Мне стыдно, что я знаком с тобой и с тем, каким низким делом ты занимаешься.

– Хомут тебе на шею, ты, наряженный тихоня!
– рычал другой.

Голова последнего с трудом доходила до плеч его компаньона, который, в свою очередь, не отличался высоким ростом. Но человек этот мало страдал оттого, что в ширину он такой же, как и в высоту. Его руки были на несколько дюймов длиннее коротких, толстых, кривых ног, а кисти и запястья были чудовищны и покрыты густыми волосами, похожими на острые гвозди.

У человека было невероятно отталкивающее лицо, украшенное ртом такой величины, что казалось, будто изготовители сделали его таким по чистой случайности.

На темной улице его легко можно было бы по ошибке принять за гориллу.

– Давай лови такси до отеля, - набросился на него человек с черной тростью.
– Иначе кто-нибудь из бобби захочет бросить тебя в клетку местного зоопарка, ты, недостающее звено эволюции!

Некрасивый человек сказал тонким детским голоском:

– Если ты думаешь, что я поеду вместе с разодетым снобом, то это вздор, ты, ходячий ревматизм!

Рядом с обезьяньими пятками тащился поросенок.

Поросенок был замечательным образцом свинячей породы, очевидно коротышка, который никогда не вырастет до своего настоящего размера. У поросенка были длинные, тощие ноги, худое изможденное тело и такие большие уши, что, казалось, они могут служить крыльями в случае острой необходимости.

Изысканно одетый человек с ненавистью посмотрел на поросенка, сильно дернув черную трость, которую держал поодаль за рукоятку, и стало заметно, что это была шпага с клинком из отличной стали.

– Я когда-нибудь сделаю из этого борова бекон на завтрак, Оранг! свирепо пообещал он.

– В любое время, когда тебе будет угодно, Шпиг, - вежливо прорычал в ответ обезьяноподобный Оранг.

Они приблизились к углу, где раньше останавливался бронзовый человек, и замерли, казалось, удивленные.

– Дока здесь нет!
– проворчал гориллообразный Оранг.

– Гм-м-м, - сказал Шпиг и рассеянно вложил шпагу в ножны.
– Хотелось бы знать, что случилось? Док сказал, что он встретит нас здесь, после того как улизнет от газетчиков.

Они обошли место кругом, но не нашли следов человека, которого искали.

– Может, Док оставил записку?
– тонким голосом предположил Оранг.

Волосатый парень открыл один из кожаных футляров и изъял то, что на первый взгляд можно было принять за портативный фотоаппарат. Он дотронулся до переключателя сбоку и направил круглую линзу на угол здания. Можно было заметить, что линза не обычная, а пурпурная, почти черная.

Наконец некрасивый человек направил свое странное приспособление на стекло витрины. Произошла удивительная вещь: там, где ничего не было раньше, возникли написанные слова; они светились жутким голубым светом: "ОРАНГ И ШПИГ, КТО-ТО ПРЕСЛЕДУЕТ МЕНЯ. Я ПРОДОЛЖАЮ ИДТИ ВДОЛЬ УЛИЦЫ. СЛЕДУЙТЕ ЗА МНОЙ И СХВАТИТЕ ПАРНЯ. ДОК".

Не говоря ни слова, Оранг выключил похожее на фотоаппарат приспособление. И он и Шпиг получали такие записки от Дока Сэвиджа и в других случаях, и они знали, что Док пишет послания химическим мелком, след которого обычно невидим даже при сильнейшем увеличении, но который флюоресцирует, если его подвергнуть действию инфракрасных лучей, выделяющихся световой камерой того самого приспособления, напоминающего фотоаппарат.

Именно благодаря этому методу Док обычно оставлял распоряжения своим сотрудникам - а ведь Оранг и Шпиг были членами команды Дока.

Оранг - лейтенант-полковник Эндрю Блоджетт Мэйфэр - несмотря на низкий лоб и обезьяноподобную внешность, был одним из наиболее образованных промышленных химиков. Шпиг - бригадный генерал Теодор Марлей Брукс (тот самый нарядно одетый человек) - был юристом, чья ораторская сила имела влияние в суде и чей проницательный юридический ум был способен охватить самую запутанную юридическую задачу.

Двое спрятались в тень и украдкой продвигались вверх по улице. Теперь они работали слаженно, их последняя ссора была временно забыта. Дело в том, что они были лучшими друзьями, хотя знакомые не могли вспомнить, слышали ли они когда-нибудь, чтобы один сказал другому вежливое слово.

Уродливый поросенок - Оранг называл его Хабеас Корпус, в пику Шпигу, мелкой трусцой тихо следовал за ними, повинуясь Орангу. Поросенок был хорошо выдрессирован, ибо Оранг тратил все свое свободное время на обучение Хабеаса, что приводило в бешенство Шпига.

Несколько минут после того, как Оранг и Шпиг слились с тенями улицы Саутгемптона, раздался взрыв необычных, своеобразных звуков.

Звуки были похожи на те, которые могли бы производить две маленькие собачки, гоняясь за очень большой крысой. Жители Саутгемптона, разбуженные этой короткой суматохой, скорее всего поверили, что звуки принадлежали дерущимся собакам, так как ни один не вышел, чтобы проверить, в чем дело.

Действительно, ни один, за исключением Дока Сэвиджа. Бронзовый гигант слонялся без дела, когда он услышал шум. Док проворно повернулся, пошел назад и почти сразу наткнулся на Оранга и Шпига.

– Хорошая работа, - произнес бронзовый человек голосом, который поражал своей сдержанной мощью.

Оранг и Шпиг схватили того незнакомца, который выслеживал Дока Сэвиджа. Это был человек с тонкими чертами лица, шеей индюка и круглым телом страусанедоростка. Было что-то страусиное и в его глазах, так как они были слишком большими для тонкого лица.

Одет человек был в темную одежду, и его черная шляпа упала в драке, во время которой он был схвачен.

Поросенок - Хабеас Корпус - был занят тем, что методично рвал шляпу на куски.

Док Сэвидж включил карманный электрический фонарь и повернул линзу таким образом, чтобы луч стал широким. Теперь освещена была не только худощавая физиономия пленника, но и лицо бронзового человека.

В течение нескольких секунд никто не произнес ни слова. Удивительный бронзовый человек тщательно изучал пленника, последний же глазел на Дока, выглядя очень смущенным, и часто облизывал губы. Было что-то угрюмое и устрашающее в чертах лица бронзового гиганта.

Популярные книги

За его спиной

Зайцева Мария
2. Чужие люди
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
За его спиной

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Волк 7: Лихие 90-е

Киров Никита
7. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 7: Лихие 90-е

Лорд Системы 14

Токсик Саша
14. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 14

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5