Ужас болот
Шрифт:
– Оп-ля!
– завопил он.
– Да здравствует Франция! Да здравствуют все!
Его "оп-ля" звучали похоже на "Элен".
– Cochon!
– прорычал хозяин.
– Свинья! Так это ты поднял шум?
С этими словами возмутитель спокойствия был схвачен и выдворен на улицу.
Несколько минут спустя недавний пьяница присоединился к приятелям, державшим пленника. Человек причесал волосы, поправил пальто и хитро улыбнулся.
– Что ты там делал, Паки?
– спросили его.
Лукавая улыбка
– Вы бы видели меня за работой, месье. Не зря же я был раньше актером в американском Голливуде, правда короткое время.
– Что ты там делал?
– повторил спрашивающий.
– Заставил их поверить, что тот шум драки, когда мы брали Уимэна Миллса, был вызван игривым настроением янки-туриста, - сказал Паки.
Таща за собой пленника, люди пошли дальше, и один из них, который, казалось, знал улицы Бреста, служил проводником. Лишь однажды они торопливо изменили направление, чтобы избежать встречи с жандармом; обошли они также и автобусную станцию, где было светло и оживленно.
В конце концов они вступили в аккуратный дом, окна которого были тщательно занавешены. Внутри дома находились несколько человек: двое, по-видимому, американцы, остальные же говорили на более правильном английском. Казалось, что только Паки - француз.
– Нам удалось поймать его, mes enfants, - захихикал Паки и указал на Уимэна Миллса, брошенного на пол.
Миллс пришел в сознание, и теперь он поднимался на ноги, трясясь от гнева. У Миллса был высокий лоб, множество морщинок вокруг рта и сияющие глаза мечтателя. Судя по внешнему виду, ему должно было быть далеко за шестьдесят.
Он свирепо оглядел присутствующих, и взгляд его не был похож на тот, каким принято смотреть на незнакомых людей.
– Не делайте из меня идиота!
– прокричал он.
– Мы не будем пытаться улучшить ту прелестную работу, которую сделала природа, - улыбнулся один из англичан.
Старина Миллс облизнул губы: - Что вы собираетесь делать?
– Подержать тебя взаперти, - сказал другой.
– Вот все, что мы собираемся сделать. И это у нас получится, черт возьми.
В этот момент, шагнув из ночи, появился новый человек. Он достаточно небрежно поприветствовал присутствующих: - Я только что с телеграфа.
– Что-нибудь от шефа?
– спросил кто-то.
– Конечно, - вновь пришедший швырнул на стол сложенный лист бумаги. Вот.
Паки и остальные склонились над листком, который в действительности оказался зашифрованной телеграммой, но посланник уже расшифровал ее, написав настоящий текст между строк. Адрес и подпись были оторваны.
– Я сжег их, - объяснил вновь пришедший.
Все прочли расшифрованное послание:
"ЭЛЕН МИЛЛС МОЖЕТ ДОСТАВИТЬ НЕПРИЯТНОСТИ
ЕСЛИ НАЧНЕТ ИСКАТЬ ДЯДЮ МИЛЛСА ТЧК
ПОДКИНЬТЕ ЕЙ МЫСЛЬ ЧТО ДЯДЯ УЕХАЛ В ИНДИЮ ТЧК.
ХОРОШО БЫ ОНА САМА ОТПРАВИЛАСЬ ТУДА ТЧК
НИЧЕГО НЕ ЖАЛЕЙТЕ ДЛЯ ЭТОГО".
Паки
– Месье, положитесь на Паки!
– А?
– переспросил один из янки.
– Que c'est beau!
– самодовольно улыбнулся Паки.
– Как хороша моя мысль!
Элен Миллс вернулась в свою комнату в 1'auberge, как и остальные гости; но в то время как другие снова уснули, Элен не стала раздеваться. Она даже добавила к своему наряду прозрачные чулки, будто бы и не собиралась ложиться спать.
В тонких, правильной формы руках Элен Миллс была пачка бумаг, которые она просматривала. На самом верху была французская копия документа частного сыскного агентства, в которой говорилось:
"ИНФОРМИРУЕМ ВАС ЧТО К СОЖАЛЕНИЮ МЫ
НЕ МОЖЕМ НАЙТИ СЛЕД ВАШЕГО ДЯДИ УИМЭНА МИЛЛСА ТЧК КАЖЕТСЯ ОН СОВСЕМ ИСЧЕЗ ПОСЛЕ ТОГО КАК ВЫ И ОН ОСТАНОВИЛИСЬ В ОТЕЛЕ БРЕСТА"
Там были и другие бумаги в том же роде. Было ясно, что Элен Миллс нанимает частных детективов для розыска ее дяди, а они не способны обнаружить старого джентльмена.
Раздался резкий стук в дверь, и усатый хозяин сказал: "Месье Смит хотеть видеть вас, мадемуазель".
Через несколько секунд Элен Миллс уже с любопытством разглядывала посетителя, месье Смита. Тот был коренастый, с толстой шеей, и похож был на обожравшегося судью. Он носил пенсне, а в руках держал маленький чемоданчик.
– У меня к вам записка от вашего дяди, Уимэна Миллса, - представился Смит.
– Я его адвокат.
– Я не слышала, чтобы у него был адвокат, - коротко сказала Элен.
Смит, сделав вид, что не расслышал, продолжал:
– Ваш дядя Миллс вынужден был срочно отбыть в Индию...
– Зачем?
– поинтересовалась Элен.
– Он не известил меня об этом, - ответил Смит.
– Он лишь снабдил меня полномочиями передать вам просьбу присоединиться к нему в то время, которое он мне сообщит в телеграмме. И вот телеграмма, которую я получил несколько часов назад.
Из своего чемоданчика Смит извлек телеграмму и протянул ее. Молодая женщина прочитала:
"ЭТУ МОЮ ПРОСЬБУ ТЫ ПОЛУЧИШЬ ЧЕРЕЗ МОЕГО
АДВОКАТА СМИТА ТЧК ПРОШУ ПРОЩЕНИЯ ЧТО ТЫ
НИЧЕГО НЕ ЗНАЛА О МОЕМ МЕСТОНАХОЖДЕНИИ ТЧК
НЕОТЛОЖНЫЕ ДЕЛА ПОТРЕБОВАЛИ
МОЕГО ПРИСУТСТВИЯ В ИНДИИ ТЧК
ВСЕ В ПОРЯДКЕ ТЧК СМИТ ДАСТ ТЕБЕ БИЛЕТ
НА ПАРОХОД В ИНДИЮ И ДЕНЬГИ НА РАСХОДЫ ТЧК
ПОЖАЛУЙСТА ПРИЕЗЖАЙ
УИМЭН МИЛЛС ".
Элен Миллс оторвала удивленный взгляд от телеграммы:
– Это не похоже на дядю.
Смит улыбнулся, пробормотав себе под нос: "Кажется, все идет как по маслу", - и вытащил из чемоданчика небольшую пачку денег, перехваченную резинкой, а также один из тех плотных коричневых конвертов, в которые обычно кладут билеты пароходные компании.