Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Кажется, будто бы вы уже встречались с этим месье Сэвиджем, промурлыкал Паки.

Смит проворчал:

– Мой друг как-то нанимался кокнуть Дока Сэвиджа.

Паки выглядел заинтересованным:

– И что же случилось с вашим другом? Расскажите-ка нам.

Смит в раздумье переложил свой желтый чемодан из одной ручищи в другую. Теперь у него было не только бледное лицо, но и дышал он с трудом.

– Что-то чертовски подозрительное произошло с моим другом, - наконец начал он.
– Док Сэвидж схватил его и что-то сделал с головой этого парня. Я потом встретил его, и парень не узнал меня. Он вообще не узнавал никого из своих бывших друзей. Бедняга нашел себе место на фабрике и теперь там честно работает, черт меня подери. Он не помнит ничего из того, что было до тех пор, как он встретил Сэвиджа.

– Очень интересно, oui, - скептически произнес Паки.

– Этот Док Сэвидж не обычный человек, - твердо сказал Смит.
– Он чертов колдун, вот кто он!

Паки громко рассмеялся:

– Я скажу вам секрет, который наш шеф доверил только мне, самодовольно улыбнулся он.
– Один из людей Дока Сэвиджа, этот Уильям Харпер Литтлджон, был настолько глуп, что вторгся в окрестности залива Уош, разыскивая призрак короля Джона. Наши люди схватили его и теперь держат у себя.

– Они спятили!
– завопил Смит.
– Мы теперь погибли! Этот Док сделает...

– Он ничего не сделает, месье, - усмехнулся Паки.
– Док был обманут нашим достойным уважения лидером.

– Что ты мелешь?
– спросил Смит.

– Док Сэвидж сейчас на пути в Южную Америку, преследует своего простофилю, - расхохотался Паки.

ГЛАВА 7 ДОБЫЧА ЗОЛОТА

А в это время Док Сэвидж вовсе не был на пути в Южную Америку.

Бронзовый человек даже и не направлялся к континенту, открытому Колумбом во время своего третьего путешествия. Он двигался в совершенно противоположном направлении.

Бронзовый человек, предполагая, что за южноамериканским кораблем будут следить его таинственные враги, тщательно подготовился к этому. Буксир встретил корабль сразу у выхода из залива, забрал Дока, Оранга, Хабеаса Корпуса и Шпига и высадил их на берег в том месте, где у их потенциальных врагов было мало шансов их заметить.

Однако эта операция была проведена Доком так молниеносно, что Оранг и Шпиг пришли в замешательство по поводу некоторых основных моментов дела.

– Как, черт возьми, Док, ты догадался, что вся история об отъезде Джонни в Южную Америку была туфтой?
– поинтересовался Оранг.

– Помнишь, как человек, который прикидывался детективом, разговаривал у аптеки по телефону? Это было как раз перед тем, как вы схватили его, спросил Док.

Оранг кивнул:

– Конечно.

– Помнишь, я был с вами до тех пор, пока мы не увидели, как Сэмьюэлс входит в телефонную будку, после чего я попросил вас, парни, проследить за ним и схватить его, когда он выйдет?

Оранг снова кивнул:

– Да. Ты развернулся и пошел назад, пока мы следили за ним.

– Точно, - согласился Док.
– Было совсем не трудно найти, где телефонные провода проходят через заднюю стену аптеки, и подключиться к ним,

Оранг ухмыльнулся:

– С кем говорил Сэмьюэлс?

– Имени этого человека он не называл, - объяснил Док.
– Этот неизвестный тщательно растолковал Сэмьюэлсу ту самую ложь, которая должна была привести нас к этой сумасбродной затее ехать в Южную Америку.

– Но что за этим скрывалось?
– спросил Оранг.

– Достаточно таинственное дело, касающееся призрака короля Джона, человека по имени Уимэн Миллс и молодой леди - племянницы Миллса, - ответил Док.

– Я все никак не пойму, зачем они впутали нас?
– пробормотал Оранг.

– Джонни виноват в этом, - ответил Док.

– Джонни?

– По-видимому, Джонни поехал расследовать историю с призраком короля Джона, - объяснил Док.
– И его схватили.

– Что-о???
– взревел Оранг.
– Когда? Где?

– В окрестностях залива Уош, - сказал Док.
– Должно быть, прошлой ночью.

Бронзовый человек окликнул такси.

– К ближайшему аэропорту, в котором мы сможем сесть в самолет до Лондона, - сказал он, и машина с грохотом покатила по улице.

Оранг в замешательстве спросил:

– Куда мы направляемся?

– Когда Сэмьюэлс звонил от аптеки, а я перехватил его разговор, мне удалось установить номер человека, с которым он говорил, - ответил Док. Звонок был из конторы Бенжамена Гилстейна на Флит-стрит в Лондоне.

– Бенжамен Гилстейн, - пробормотал Шпиг.
– Ты когда-нибудь слышал о нем раньше, Док?

Бронзовый человек отрицательно покачал головой.

В этот ранний час аэропорт Саутгемптона был оживлен, так как он был центром различных воздушных линий, ведущих к островам, лежащим в проливе. Одна из них тянулась в Лондон, и самолет уже стоял на взлетной полосе.

Флит-стрит - одна из самых деловых улиц Лондона.

Но в основном она известна благодаря множеству газетных редакций и издательств. Все ведущие журналы Англии имели здесь свои штаб-квартиры наряду с книжными издателями, сотрудниками прессы, литературными агентами, газетными бюро и людьми других профессий, которые зарабатывают средства на существование печатным словом.

Высоконапряженный темп современного существования требует множества специалистов весьма своеобразных направлений. Некоторые люди посвящали свою деятельность выпуску только какой-то определенной детали машины. Часть писателей пишет только детективные истории; в газетном деле некоторые репортеры специализируются на сообщениях об обменном фонде, исключая все остальное.

Бенжамен Гилстейн был таким специалистом. Областью его деятельности была общественная жизнь. В Соединенных Штатах он бы называл себя советником по общественным отношениям, и газетные репортеры, возможно, дали бы ему имя агента прессы.

Если какой-нибудь актер захотел бы увидеть свое имя в газете, то лучшим способом сделать это было бы найти человека с профессией Гилстейна. Агенты прессы придумали бы такие трюки, которые бы прошли в качестве новостей, расписали бы их, дали бы в газету, и некоторые были бы напечатаны.

Популярные книги

Херсон Византийский

Чернобровкин Александр Васильевич
1. Вечный капитан
Приключения:
морские приключения
7.74
рейтинг книги
Херсон Византийский

Книга пятая: Древний

Злобин Михаил
5. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
мистика
7.68
рейтинг книги
Книга пятая: Древний

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Внешники такие разные

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники такие разные

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Аленушка. Уж попала, так попала

Беж Рина
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Аленушка. Уж попала, так попала

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2