Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Негде ему быть, кроме как там, — сказала царевна и до вечера не спускала глаз с той горы.

А когда стало смеркаться, орлы один за другим разлетелись, и царская дочь увидела красную шапку юноши.

— От меня не скроешься! — засмеялась царевна и легла спать.

На другое утро юноша пришел во дворец.

— Где ты прятался? — спрашивает его царевна.

— Угадай! — отвечает юноша.

— В Африке. Орлы тебя спрятали на вершине горы.

— Угадала, — говорит юноша. — Но теперь уж я так спрячусь, что даже ты не найдешь меня!

— Прячься,

только если опять найду, тебе не сдобровать.

Пошел юноша в поле, дунул на щетинку, и к нему тотчас прибежала свинья.

— Что тебе надо? — спрашивает.

— Спрячь меня так, чтоб ниоткуда не было видно.

Собрались тут свиньи, вырыли глубокую яму, юноша лег на дно, а свинья — сверху, и его нельзя было увидеть. А царевна взяла свое зеркальце и стала глядеть во все стороны. Смотрит на горы — нет юноши. Смотрит на небо — никого. В море заглядывает — и там найти не может.

— Где же теперь его искать?

И только собралась отложить зеркальце, как заметила в поле кучу свиней. Присмотрелась внимательней, — а свиньи уже начали разбредаться, потому что наступили сумерки, — вдруг увидела шапку юноши.

— А, наконец-то ты попался! Вот уж не думала, что тебя свиньи спрячут!

И царевна пошла спать. Наутро юноша явился к ней.

— Где ты был? — спрашивает царевна.

— Угадай, — отвечает юноша.

— В яме — тебя свиньи спрятали.

— Угадала, — вздохнул юноша. — Позволь мне, царевна, спрятаться в последний раз, и если снова меня разыщешь, пусть мне отрубят голову!

— Так и быть, — согласилась царевна.

«Что он за человек? — ломала она голову. — То рыбы его прячут, то птицы, то свиньи». Царевна много думала о нем все эти дни и сама не заметила, как успела полюбить юношу. А он вышел из дворца, дунул на крылышко, и тотчас к нему приполз муравей.

— Что тебе надо? — спрашивает.

— Спрячь меня так, чтобы царевна вовек не нашла.

— Положи крылышко в рот, — говорит муравей. — Только смотри не проглоти! Как положишь, превратишься в муравья. Вскарабкайся тогда на стенку и притаись у царевны за спиной.

Положил юноша крылышко в рот и превратился в муравья. Пополз он по стене и притаился у царевны за спиной.

Царевна взяла в руки зеркальце и стала в него смотреть. Глядит туда, глядит сюда — не видно юноши. Заглянула в море — нет его. Посмотрела на небо — никого. На горы — тоже.

До самого вечера не выпускала из рук зеркальца. Под конец у нее голова кругом пошла. Рассердилась царевна, швырнула зеркальце на пол, и оно разбилось на мелкие куски.

— Где же ты, юноша?! — воскликнула царевна. — Воротись, я согласна стать твоей женой.

Тогда юноша вынул крылышко изо рта и снова превратился в человека. Обнял он царевну.

— Вот я!

И юноша женился на царской дочери.

МОРСКОЙ ЦАРЬ И НИМФЫ

Болгарская сказка

Жил в давние времена один мореход. Вскоре после женитьбы пришлось ему отправиться в дальнее плавание. Целых шесть лет торговал он

в чужих землях, а на седьмой год накупил на вырученные деньги товаров, погрузил их на свой корабль и пустился в обратный путь. Ему не терпелось вернуться домой. Всю дорогу он думал только о своей жене. И не знал мореход, что за время странствий у него родился и подрос сыночек, которого он так желал.

Они уже были на середине пути, когда корабль вдруг остановился и ни взад, ни вперед. Как ни бились матросы — то поднимали паруса, то опускали их, — корабль ни с места. Тут посмотрел мореход в воду и увидел, что за корму ухватился сам морской царь!

— Зачем ты задерживаешь мой корабль? — спрашивает мореход морского царя.

— Согласишься отдать мне то, о чем знать не знаешь, — отпущу тебя подобру-поздорову, а не согласишься, — со всем добром утоплю! — отвечает морской царь.

Думал мореход, думал, вроде бы, все припомнил, что у него было, и наконец говорит морскому царю:

— Обещаю отдать тебе то, о чем знать не знаю, не ведаю.

— Не верю я обещаниям! — отвечает морской царь. — Напиши-ка ты мне расписку, да не чем-нибудь, а своей кровью!

Делать нечего, написал мореход расписку и только отдал ее морскому царю, как корабль быстро понесся по волнам. Долго ли, коротко ли — пристал он к родному берегу. Обнял мореход дорогую жену и тут заприметил мальчонку.

— Чей это мальчик? — спрашивает.

— Это наш сын, который родился в год твоего отплытия, — ответила жена.

Спохватился отец, что запродал морскому царю родимого сына, да поздно. Затосковал мореход.

Спрашивает его мать с сыном, отчего он так невесел. Рассказал им отец все без утайки. Заплакала мать горючими слезами, запричитала. А сын и говорит:

— Не тужите, матушка и батюшка, авось, морской царь забудет про меня!

— Навряд ли забудет, — убивался отец, — ведь он взял с меня расписку, написанную кровью…

Так и случилось. Прошло с его возвращения двенадцать лет, и потребовал морской царь, чтобы отправили сына они к нему в услужение. Делать нечего, пришлось выполнять обещание. Насушили родители сухарей сыну в дорогу, проводили его до городских ворот и простились с ним.

Шел молодец, шел и пришел на берег моря. Притомился и сел отдохнуть под кизиловым деревом. Вдруг видит — откуда ни возьмись — летят одиннадцать диких уток, а за ними двенадцатая поспешает. Закружились утки, захлопали крыльями как раз над головой молодца, а тот взобрался на дерево, притаился там и сидит, не шелохнется. Опустились дикие утки на берег и вдруг превратились в одиннадцать красавиц. Сбросили красавицы платья и давай купаться в море. А как выкупались, оделись, снова в уток обернулись и улетели. Тут и двенадцатая утка подоспела. И она тем же чередом превратилась в красавицу, и была эта красавица всех пригожее. Сбросила она платье и пошла купаться. Тогда молодец спустился на землю, взял ее платье и обратно на дерево залез — сидит, помалкивает. Искупалась красавица, вышла на берег, глядь — а платья-то и нет.

Поделиться:
Популярные книги

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

На три фронта

Бредвик Алекс
3. Иной
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
На три фронта

Авиатор: назад в СССР 11

Дорин Михаил
11. Покоряя небо
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 11

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Игра топа. Между двух огней

Вяч Павел
2. Игра топа
Фантастика:
фэнтези
7.57
рейтинг книги
Игра топа. Между двух огней

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2

Идущий в тени 6

Амврелий Марк
6. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.57
рейтинг книги
Идущий в тени 6

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10