Узник №8
Шрифт:
— Я ничего не понимаю.
— Зато у тебя и крыльев нет.
— Всё, я понял, понял! — оживился вдруг узник. — На самом деле тебя не существует. Ты мне снишься, да?
— Да.
Не дожидаясь новых вопросов и не глядя на узника, ангел поднялся и, сделав шаг, исчез в стене.
— Ты — ангел стены, — прошептал узник, — вот ты кто. Ангел в стене. Ангел, вмурованный в стену.
Он, кряхтя и постанывая, поднялся и сел.
— Сон, — продолжал он. — Всё сон. Снюсь ли я сам себе, или кто-то посторонний видит меня в своём
— Здравствуйте, господин узник.
В камеру вступил начальник тюрьмы.
— Добрый день. Или ночь. Или утро. Я не знаю. Исполать вам, господин надзиратель.
— Начальник тюрьмы, — поправил надзиратель. — Вы всё время путаете меня с господином надзирателем.
— Ах, да, простите, господин начальник тюрьмы. Я вас ещё и с собой путаю. Но это, впрочем, неважно, это метафизика.
— Вы хорошо себя чувствуете? — начальник тюрьмы подошёл ближе, всматриваясь в узника.
— Просто замечательно, — горько усмехнулся тот.
— Это хорошо, хорошо. Вы должны сегодня чувствовать себя хорошо, чтобы сделать то, что требуется.
— А что от меня требуется?
— Вы хотите сказать, что передумали?
— Не хочу. Но вы же говорили — завтра.
— Завтра уже давно минуло, господин узник.
— Давно?
— Третьего дня. Мне сказали, что вы больны и вам нужно отлежаться.
— Вот как…
— Кстати, до меня дошли неприятные слухи, — поморщился надзиратель, — о том, что вы… вы, якобы… я этому, конечно, не верю, но если вскроются факты… что якобы вы э-э… поступили не очень хорошо в отношении госпожи дочери надзирателя.
— Кто вам сказал?
— Слухами земля полнится, господин узник, так у нас говорят.
— А у нас говорят: ни слуху, ни духу.
— Я смотрю, вы совершенно не чувствуете себя виновным, — строго произнёс надзиратель.
— Я виновен пожизненно.
— Кхм… Вы, господин узник, может быть, думаете, что новое преступление уже ничего не может изменить в вашей судьбе. Напрасно, напрасно вы так решили, доложу я вам. Нет столь жестокого наказания, которое нельзя было бы сделать ещё более жестоким. Наши законы позволяют многое, очень многое, уверяю вас.
— Скажите, господин начальник тюрьмы, какой сегодня день?
— Тот самый.
— Уже?
— Счастливые часов не наблюдают, не так ли?
— Счастливые вообще ничего не наблюдают, господин начальник тюрьмы. Для наблюдений над жизнью нужно быть достаточно несчастным.
— Да вы, батенька, филозоф!
— Ничто так
Начальник тюрьмы рассмеялся, покачивая головой, словно говоря кому-то стоявшему рядом: да вы посмотрите, каков шутник!
— Спасибо, — поклонился он, отсмеявшись. — Быть может, на старости лет я не премину воспользоваться вашей рекомендацией. А пока… пока, господин узник, у меня слишком много забот, чтобы предаваться игре мысли в камере пожизненного заключения. И самая большая моя забота — дочь, её судьба, её честь. Хорошо, что вы согласились мне помочь. Надеюсь, вы готовы сдержать своё обещание?
— О боже, боже!
— Готовы?
— Что мне делать, господи?
Начальник тюрьмы достал из кармана револьвер, протянул узнику.
— Вот, держите.
— Что это? — отстранился узник.
— Это наше с вами спасение.
— От чего?
— От прошлого.
— Говорят, от него не спасёшься.
— Нет такого прошлого, которое невозможно сделать небывальщиной. Видите, я тоже кое-что могу в плане философии.
— Но убивая прошлое, убиваешь будущее.
— Берите же револьвер, господин узник. Слова — удел прошлого, а будущее требует действий.
Узник робко протянул руку, осторожно взял оружие. Надзиратель следил за ним с улыбкой.
— Какой холодный! — воскликнул заключённый.
— Вы из такого же убили свою жену? — мягко и вкрадчиво спросил начальник тюрьмы.
— Что? — заключённый поднял на него удивлённый взгляд. — Я не убивал свою жену, у меня и жены-то никогда не было.
— Будет.
— Вы смеётесь надо мной? У меня нет будущего.
— Это вам так кажется, потому что вы увязли в прошлом. Револьвер поможет вам покончить с ним раз и навсегда.
Заключённый плавным движением поднёс револьвер к голове, упёр ствол в висок.
— О да! — сказал он. — Вы правы. Раз и навсегда.
— Давайте, жмите на спуск, — кивнул надзиратель.
— Он не заряжен, я знаю, — усмехнулся узник. — Иначе вы не дали бы мне его. Тысячу раз я видел такое в кино.
— А вы нажмите, нажмите, — ласково улыбнулся начальник тюрьмы. — Тут и узнаем, заряжен или нет.
— Я боюсь, — признался узник полушёпотом.
— Разумеется. Все умные люди боятся, — сказал надзиратель таким тоном, будто погладил по голове.
— Это комплимент?
— Если угодно. Будете жать?
— Понимаю. Вы решили избавиться от меня, да?
— Так он же не заряжен, — рассмеялся надзиратель. — Ну что, я зову пожарного? Он ждёт на кухне. И наверное, пользуется моментом, чтобы приставать к дочери, подлец.
— Нет! — воскликнул узник, нажимая на спуск.
Раздался сухой щелчок сработавшего механизма. Смертельно побледневший узник вздрогнул. Начальник тюрьмы улыбнулся.
— Что это? — произнёс узник, стремительно краснея.