В объятиях врага
Шрифт:
Пока никакого желания переезжать коты не изъявляли. Во вторник вечером Занна постучала ложкой по их миске, но не увидела ни одного черного пятна.
– Где они?
Ник оторвал глаза от ноутбука. После утренней встречи с городским отделом планирования, куда он обратился за различными разрешениями, и проверки пункта хранения он приступил к предварительному проекту музыкальной школы и занимался этим весь вечер, пока Занна возилась в магазине.
– Я не видел их несколько часов. Даже Мерлина.
– Странно. Пойду-ка лучше проверю, вдруг я случайно закрыла
Коты действительно оказались запертыми в магазине. Наверное, заснули на куче одежды, которая лежала позади наваленных коробок. Как только Занна открыла дверь, Мерлин прыгнул ей в руки, а Мармайт и Мистик прижались к щиколоткам, сражаясь за внимание с истошным мяуканьем.
Занна со смехом попыталась спуститься по ступеням, но веселье прекратилось в ту же секунду, когда она почувствовала, что у нее побежали по спине мурашки.
Она была не одна.
У нее за спиной опустошенный темный магазин. Открытая входная дверь дома рядом, но Ник сидел на кухне, слишком далеко, и сосредоточен на работе, а не на том, чтобы услышать ее, даже если она закричит. Наверное, разыгралось воображение. Солнце почти ушло, ветер усилился, огромные умирающие деревья отбрасывали тени, и ветки зловеще скрипели.
Когда зажглись фонари, возле фонарного столба, сразу за воротами, стал четко виден человек.
Мужчина. Он просто стоял. Даже не имея возможности хорошенько его разглядеть, она поняла, что он смотрит на дом. И на нее.
«Какой-то турист прогуливается, – сказала она себе. – Остановился поглазеть на странный дом».
Только обычные туристы не кажутся угрожающими. Они не будут стоять и смотреть с такой… невозмутимостью. И уж точно не будут при этом посмеиваться. Мерлин застыл у нее на руках и зашипел.
– Здрасте, госпожа Зеленская, – с издевкой произнес человек. – Как делишки?
Коты ринулись в дом. Когти Мерлина больно вонзились в руки Занны, когда он бросился вслед за собратьями. Она могла уйти вместе с ними, но так удары не отражают. Занна стала вдруг очень спокойной. Она подтянулась и собралась с силами.
– Блейк. Что ты здесь делаешь?
– Оказался в центре. Решил проведать дом.
– Проведал. А теперь уходи.
Мужчина, которого Мэгги именовала скорпионом-младшим, шагнул ближе. Ржавые кованые ворота постоянно держали приоткрытыми. Еще один шаг – и Блейк окажется на кирпичной дорожке.
– Тебе здесь ничего не светит. Поместье продано. Кое-кому другому, – злорадно добавила она.
– Я в курсе.
У Занны вновь по спине пробежали мурашки.
Предчувствие опасности. Занна попыталась его откинуть. «Первоклассная недвижимость» больше не сможет им угрожать. Наверное, поэтому Блейк и пришел сюда. Злился, что проиграл давнишнюю войну. Но разозленным он не выглядел. В его словах сквозило самодовольство.
– Это не твое дело, – сказала Занна.
Он опять засмеялся:
– Уверена? – Блейк повернулся, словно собираясь уходить. – Скажи Нику, что я позвоню ему завтра. Мы должны поговорить.
У Занны кровь застыла в жилах. И теперь она шагнула вперед, сокращая между ними расстояние.
– Почему ты считаешь, что он захочет иметь дело с такими, как ты?
Блейк обернулся. Она увидела, как у него заблестели зубы, когда он улыбнулся.
– Мы имеем друг с другом дела уже много лет, дорогуша. Мы с отцом безумно счастливы, что не пришлось возиться ни с тобой, ни с твоей теткой. Ник прекрасно справился. Причем в рекордные сроки. И чем же таким интересным он тебя заманил, Сюзанна? – ухмыльнулся он. – Хотя и так понятно.
– Я не верю тебе. Вон отсюда, Блейк! Не желаю больше видеть ни тебя, ни твоего папашу. Шагнешь на мою территорию – я вызываю полицию. Умышленное причинение вреда деревьям лежит на твоей совести!
– Это мы тебя засудим за умышленное причинение вреда. Ты даже не представляешь, сколько неприятностей нам устроила, дорогуша. Слава богу, папа не умер от сердечного приступа. Ну, по крайней мере, он полюбуется, как ты сваливаешь, а твой дом сотрут с лица земли. – Он еще раз посмотрел на дом. – Ну что, отличная работа. Молодец, Ник.
На этот раз Скэллион-младший повернулся и пошел прочь.
Невозможно поверить, что Ник сотрудничает со скорпионами. Как только он об этом услышит, то сразу назовет это ужасной глупостью. Занна пошла к входной двери дома, но остановилась.
Все вставало на свои места.
Ник говорил, его основная работа связана с роскошными международными курортами, чем и занималась «Первоклассная недвижимость».
Он скрывал свое отношение к недвижимости, как только зашел в магазин. Конечно, она знала, что история с его прошлым была правдой, спасибо Мэгги, но разве от этого легче? Он пришел сюда с одной целью, и, судя по всему, желание утаить связь с «Первоклассной недвижимостью», из-за которой он не переступил бы и порог ее дома, оказалось сильнее желания не выдавать своего прошлого.
А он не только переступил порог ее дома… О боже…
Ее одурачили? Снова затащили туда, куда она никогда не хотела? Вдруг она попадет в еще большую ловушку, из которой не сможет выбраться?
Ей стало дурно, когда она представила худший вариант развития событий. Если при перемещении дом развалится, это будет только ее потеря. У них будет кусок земли. Даже два. Как раз для самого большого отеля в городе. Наверное, на то и был расчет. А может, связь Ника с поместьем – просто совпадение. И прежде, чем музыкальная школа минует этап планирования, ее признают нерентабельной или что-то в этом духе.
Нет. Все, что рассказал Ник, правда. Его слова исходили прямо от сердца. Занна доверяла ему.
Но она и Саймону доверяла! Похоже, на интуицию не стоило надеяться. Или предостережения интуиции она пропустила мимо ушей? У нее в голове зазвучали обрывки их разговора во время чтения карт.
«– Иногда нужно отпускать старую жизнь, чтобы впустить новую, более подходящую.
– Я всегда и делал, что отпускал, кстати. А вы?»
Но одно она мимо ушей не пропустила.
«Он может оказаться не тем, кем ты думаешь. Будь осторожна».