В объятиях врага
Шрифт:
Никто и не догадывался, каким он мог быть ранимым. Ему нужна ее любовь, но Занна чувствовала, что ее сердце запирается на замок. Любовь осталась в прошлом. Может, это к лучшему? Может, Нику она и вовсе не нужна?
Занна закашлялась. Ник опустил руки и взглянул на нее.
Они долго, очень долго смотрели друг на друга.
– Привет…
Голос Ника был тихим. Чуть хриплым.
– Ты проснулась. Как ты себя чувствуешь?
– Ну… Вроде нормально. – Ее голос по-прежнему оставался осипшим. Она приподнялась в кровати. – А
Его рука лежала в перевязи. Он, как обычно, коротко кивнул.
– Я вывихнул плечо. Его вправили. Теперь нужно просто быть осторожным.
– Никаких больше катаний на мотоцикле. – Занна попыталась улыбнуться, но не получилось.
Наступило молчание, которое она не хотела прерывать, ведь сейчас Ник скажет, что уходит. Бросает идею с музыкальной школой, или что он там хотел, потому что все слишком усложнилось, и возвращается в Лондон. Или во Францию. Куда-нибудь подальше от нее. Но она и сама должна ему кое-что сказать.
– Я узнала, что ты спас мне жизнь, – выдавила она. – Спасибо.
– Я просто оказался в нужном месте в нужное время. Выбирать не пришлось.
– Выбор есть всегда. Ты не обязан был рисковать собой.
Ник покачал головой.
– С тобой еще не беседовала полиция? – спросила Занна.
– Нет. Я виделся с одним полицейским в доме. Он хотел убедиться, что ничего не украли, и разрешил мне войти внутрь, когда я рассказал ему, что мне нужно. Я взял твою сумку, кошелек и кое-какую одежду. Она немного пахнет дымом, но хотя бы цела.
– Ты заходил в дом?
– Да. Нужно же мне было что-то делать, пока ты спала.
– Ты нашел котов?
– К сожалению, нет. Я оставил еду во внутреннем дворике на случай, если они вернутся.
– Там все… очень плохо?
– В магазин я не смог попасть. Он пострадал больше всего, там работает пожарно-техническая экспертиза. Как я понимаю, остальная часть дома пострадала только от дыма и воды, но… Все не так радужно, Занна. Я звонил Питу. Он собирается заехать и посмотреть, можно ли еще переместить дом, но в ближайшие дни он занят.
Но Занну, казалось, не интересовала судьба проекта.
– Говорят, пожар подстроили, – сказала она.
– Что?!
– Есть доказательства, что использовалось горючее вещество. В магазине. – Занна снова закашлялась и потянулась за стаканом воды. – Я рассказала полиции о Блейке. И обо всех несчастьях.
Про Ника она тоже рассказала? Про явное жульничество, которое привело к тому, что она согласилась продать дом? Не важно. Ник о себе не лучшего мнения, чем полиция.
– Это я виноват. – Он прижал пальцы ко лбу, а потом запустил их в волосы. – Я звонил Дональду.
Сказал, что больше не буду с ним работать. Я знал, что они разозлятся. Их компания окажется в очень трудном финансовом положении, если слетит проект нового отеля. Дон был в курсе, что я купил твою землю. Если бы им удалось ее заполучить, они бы сделали на ней кучу денег. – Ник вскочил. – Но совершить подобное из чувства мести… Ты могла погибнуть!
– Ник, ты не виноват.
– В чем он не виноват?
В дверях комнаты стояли двое полицейских. Занна узнала в одном из них детектива, с которым недавно разговаривала.
– Вы нашли его? – спросила она. – Вы арестовали Блейка Скэллиона?
– Мы поговорили с ним.
– И?.. – нахмурился Ник.
– Он отрицает свое участие в пожаре. Кстати, мистер Скэллион рассказал нам совсем другую историю. – Детектив повернулся к Нику: – Полагаю, вы Доминик Брабант?
Ник коротко кивнул.
– На днях вы купили у мисс Зеленской дом тридцать два по улице Метросидеросов?
– Да.
– И вы владеете землей по соседству?
– Верно.
– Насколько я понимаю, вы работаете в сфере недвижимости. И последние несколько лет сотрудничали со Скэллионами.
– Больше нет. После того, как узнал, что они угрожали Занне и ее тете. Они…
– Что вы собирались делать с домом? Вы хотели открыть какое-нибудь предприятие?
– Вы считаете, это я устроил поджог? – угрожающим тоном произнес Ник. – Пока Занна находилась внутри?
– А как же вы так удачно оказались рядом и спасли ее?
По голосу детектива было ясно, что он допускает и такую версию.
– Какая чушь! – яростно выкрикнула Занна и от этого еще сильнее закашлялась. – Мы же… мы…
И кто же «мы»? Друзья? Любовники? Родственные души? Ответить она не могла. Все, что было между ними, осталось в прошлом. Она перевела взгляд на Ника, но тот уставился на детектива.
– Эту версию предложил мистер Скэллион, но она ничем не обоснована. Ваш дом наверняка застрахован, так что выгоднее предъявить иск, чем выплачивать расходы по сносу. И разве добрая часть имущества не находится в пункте хранения?
– Блейк лжет, – рассвирепела Занна. – Он угрожал нам много лет. Он отравил деревья. – И с досадой добавила: – Вы не знаете, о чем говорите. Мы собирались переместить дом, а не сносить. Мы купили землю… – Вот только договор еще не подписали. Все бумаги составлены, но владельцы до следующей недели за границей, и они не могли поставить свои подписи. – Конечно, Ник был рядом, – сказала Занна. – Он со мной уже…
Уже неделю? Вдруг ее спросят, как долго она его знает? Да, это выглядело полным бредом, и она, кажется, совершила ошибку. Занна сжала губы и закрыла глаза. Ей надо было собраться с мыслями.
– Мистер Брабант, мы хотим, чтобы вы приехали в участок. Остались кое-какие вопросы, и нужно дать показания.
– Хорошо. Чем раньше разделаемся, тем лучше. Я бы хотел встретиться со своим адвокатом.
Занна распахнула глаза. Они что, арестуют Ника?! Но у них же только косвенные улики! Она ни на секунду не подумала, что Ник мог быть как-то связан с пожаром, но вдруг, всего на мгновение, она засомневалась. А если в версии полицейских была доля правды?