В плену экстаза
Шрифт:
— Вижу, что ты хочешь мне что-то сказать, Уилли. Что ж, готов уделить тебе несколько минут, если у тебя какие-то проблемы.
Техасец посмотрел ему прямо в глаза:
— Проблемы не у меня, парень, а у тебя.
— У меня?
— Рэнд, мы все прекрасно видим, какими глазами ты смотришь на Дракер.
Рэнд невольно поморщился. Уилли же нахмурился и заявил:
— Я знаю, что это ты поставил ей синяк на шее. И вот что я тебе скажу… Нам с парнями все это ужасно не нравится.
— А мне плевать, как вы к этому относитесь! — Рэнд побагровел от ярости. — Это не ваше дело, понятно?!
— Ошибаешься,
Пытаясь успокоиться, Рэнд сделал глубокий вдох.
— Уилли, я не собираюсь ее мучить. Я так же пекусь о ее благополучии, как и все вы.
— Но ты поставил ей синяк, черт тебя подери! — Уилли невольно сжал кулаки. — Разве таким образом проявляют заботу?! — Прервавшись на секунду, чтобы взять себя в руки, он добавил: — Говорю тебе без обиняков: нам всем это не нравится… никак не нравится!
— Вам всем?..
— Вот именно. Проклятие! Этот синяк на шее Билли — как предупреждение. Я сразу понял, что подумал Карлайл по этому поводу. Он хотел немедленно призвать тебя к ответу, и я едва его отговорил.
— Карлайл хотел призвать меня к ответу? — Теперь уже Рэнд сжал кулаки.
— Совершенно верно. Стюарт и Берд тоже разошлись не на шутку. И Нейт был расстроен. Черт возьми, даже Холл и Бразерс высказались по этому поводу. С подобными синяками на шее расхаживают только женщины определенных занятий, а эта девочка не такая. Я готов поклясться…
— Можешь мне это не говорить, — перебил Рэнд.
— Но я не собираюсь оставаться в стороне и спокойно наблюдать, как ты ее совращаешь…
— Погоди, Уилли. Мне кажется, ты уже все сказал. — Рэнд чувствовал, что его трясет от ярости.
— Нет уж, теперь ты меня не остановишь! — закричал Уилли. Внезапно выражение его лица изменилось, и он, понизив голос, проговорил: — Послушай, Рэнд, все мы знаем, как ты живешь. У тебя весь мир под ногами. Никто тебя не винит, что ты можешь позволить себе все и не знаешь ни в чем отказа. Мы видели эту рыжеволосую дамочку, что ждала тебя в Абилине, и знаем, что у тебя чуть ли не в каждом городе есть такие женщины. Все это, конечно, замечательно и нас совершенно не касается. Скажу больше: мы все тебе немного завидуем. — Уилли на несколько секунд умолк, затем, покачав головой, продолжал: — Но никто из нас не станет спокойно смотреть, как ты играешь с бедной девочкой в кошки-мышки. Ты гораздо старшее ее, Рэнд, у тебя было слишком много женщин. Да и с опытностью твоей ей не сравниться. У этой девочки
— Вот в этом ты ошибаешься, Уилли.
— Нет, не ошибаюсь. Она отважная девочка и ни от кого не ждет милостей. Но все же она еще ребенок. Она чего-то очень боится, по-настоящему боится. И она ужасно одинока. Мы все видели, что произошло, когда Карл Уитли в первый раз появился в лагере. Ты тогда взял на себя заботу о ней, и с тех пор она, похоже, чувствует себя зависимой от тебя. И я прямо заявляю, что не намерен смотреть, как ты, воспользовавшись ее…
— Замолчи, Уилли!
— Нет, не замолчу. Я сказал, что не намерен это терпеть. Рэнд тяжко вздохнул:
— Поверь мне, Уилли, я не играю с Билли в кошки-мышки, , Я вообще не играю…
Техасец внимательно посмотрел на босса:
— Рэнд, о чем ты?
— Ты что, совершенно ничего не понял? — Сорвав с головы шляпу, Рэнд провел ладонями по волосам. — Как, ты полагаешь, я себя чувствовал, когда увидел на шее Билли эту злосчастную отметину? О Боже, только мальчишка способен до такой степени потерять голову! Я должен был вести себя осмотрительнее… Но дело в том… Видишь ли, я не в состоянии держать себя в руках. Так было с самого начала. Да ты и сам знаешь. Ты видел, как она на меня влияет. Билли с самого начала своим заносчивым поведением выводила меня из себя. Уже тогда она занимала все мои мысли. А когда я узнал, что она женщина, все изменилось… и вместе с тем ничего не изменилось. Она по-прежнему оказывает на меня все то же воздействие, Уилли. Только с ней мне дьявольски трудно контролировать себя. Она вьет из меня веревки. — Рэнд отрывисто рассмеялся. — Я скажу тебе больше. Она этого не знает. И по большому счету ей все равно.
Явно озадаченный словами босса Уилли пробормотал:
— Я думаю, что в этом ты ошибаешься, Рэнд. Дракер не такая глупая, чтобы подпустить тебя к себе и позволить то, что позволила, если бы ей было все равно.
Рэнд криво усмехнулся:
— Хорошо, я могу выразиться иначе. Ей не совсем безразлично. Я постарался, чтобы ей не было безразлично. Но она упорно отказывается говорить, от кого прячется, кто за ней охотится, куда направляется, к кому…
— Малышка просто стремится убежать от опасности…
— Нет, не все так просто, черт побери! Она стремится встретиться с кем-то…
Уилли покачал головой:
— Рэнд, мне кажется, ты делаешь необоснованные выводы.
— Она уже давно сказала мне об этом. Сказала, что покинет меня в Монтане.
Уилли пожал плечами:
— Ну и что? И вообще, если она стремится к кому-то, то почему тогда связалась с тобой?
Рэнд отвел глаза и, нахлобучив на голову шляпу, несколько долгих секунд смотрел вдаль. Потом снова повернулся к своему помощнику.
— Это не твое дело, Уилли. И ты это знаешь, не так ли?
Кивнув седеющей головой, Уилли улыбнулся:
— Может, ты и прав, Рэнд, но ты не ответил на мой вопрос.
— Ты хочешь знать, почему Билли вообще со мной связалась? Я отвечу тебе прямо. Я думаю, из чувства долга.
Уилли в изумлении уставился на босса:
— Рэнд, что за глупости?! Малышка трудится наравне со всеми. Она ничем тебе не обязана.
— И все-таки, Уилли, мне кажется, что я прав. Она полагает, что обязана. И я не собираюсь ее разубеждать.