В погоне за мечтой
Шрифт:
Услышав за спиной глухой удар, Сэнди обернулась и увидела Джоди, которая протискивалась в дверь с огромным пакетом в руках.
– Ради всего святого, что это? – спросила Сэнди смеясь.
– Подарок моей племяннице на день рождения, – ответила Джоди, бросая сверток в кресло. – Господи, ты выглядишь так, словно провела здесь всю ночь! Как ты себя чувствуешь? Наверное, миловалась с любимым с вечера до утра?
– Хотелось бы, – сказала Сэнди. – Ох, Зельда, ты спасаешь меня от смерти! – добавила она, увидев Зельду,
Джоди вздернула брови.
– А почему мне не носят кофе, когда я мучаюсь похмельем? – требовательно осведомилась она, обращаясь к Зельде.
– У меня нет похмелья, – возразила Сэнди и моргнула, обжегшись горячим кофе. – Я уснула за столом.
– Значит, ты и вправду пробыла тут всю ночь? – вскричала Джоди, изумленно глядя на нее. – Я ведь шутила! Что с тобой случилось? Тебя выгнали из квартиры?
Зельда насмешливо фыркнула.
– Что, хочешь приютить меня? – спросила Сэнди.
Джоди пожала плечами.
– Если тебе некуда деваться, можешь пару ночей провести на диване в моей гостиной, – расщедрилась она.
Сэнди уже не слушала. В дверях показался Майк.
– Такси прибудет с минуты на минуту, – сообщил он, глядя на Зельду, и, повернувшись к Сэнди, осведомился: – Как ты себя чувствуешь?
Сэнди улыбнулась, от всей души надеясь, что ее самочувствие не отразилось на внешности.
– Все в порядке, – негромко произнесла она. – Спасибо за такси.
Джоди переводила взгляд с Зельды на Майка и обратно.
– Кофе? Такси? – спросила она. – Может быть, кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит? Кто она такая – Спящая красавица?
Майк рассмеялся.
– Мне и в голову не пришло разбудить ее поцелуем, – сказал он и, подмигнув Сэнди, добавил: – Возможно, в следующий раз. – Сердце Сэнди замерло, но прежде чем она успела открыть рот, Майк вышел из комнаты.
Джоди смотрела на Сэнди вытаращив глаза. Едва Зельда скрылась за дверью, она прошептала:
– Да что же такое случилось, черт побери?
Сэнди весело рассмеялась.
– Не знаю, – ответила она. – Но Майк уже не первый раз выдает что-нибудь в таком роде. О Боже, Джоди! – простонала она, рухнув в кресло. – Неужели он наконец начал меня замечать?
– Можно подумать, ты сама этого не видишь, – отозвалась Джоди.
Сэнди смотрела на нее из-под опущенных ресниц. Ей хотелось расцеловать Джоди за эти несколько слов, которые вселили в нее такую надежду и радость, что она была готова открыть объятия всему миру.
– Так почему же ты спала здесь? – допытывалась Джоди. – Только не говори мне, что ты корпела над сценариями, которые Крейг подбрасывает тебе пачками. Ты ведь не обязана их читать. Тебе за это не платят.
– Мне нравится эта работа, – ответила Сэнди. – А в пятницу Крейгу предстоит встреча с руководством Четвертого канала, и он хочет вылизать сценарии
Джоди неодобрительно нахмурилась.
– Что ж, надеюсь, твой тяжкий труд не пропадет даром, – сказала она, вешая куртку на крючок рядом с пальто Сэнди.
Сэнди поднялась на ноги.
– Сейчас я еду домой, – проговорила она. – Майк велел зайти к нему завтра после утреннего совещания.
Джоди подняла брови.
– Шутишь? – спросила она. – Зачем ты ему понадобилась?
Сэнди пожала плечами:
– Наверное, я сойду с ума, размышляя об этом день напролет, но спрашивать не решилась. Как я понимаю, ты тоже не знаешь.
– Впервые слышу, – сказала Джоди. – Но готова поспорить, речь пойдет о должности Марлен. Она уходит в отпуск в следующую пятницу.
Сердце Сэнди было готово выпрыгнуть из груди.
– Джоди, твои слова отвечают самым дерзновенным моим мечтаниям, – произнесла она, цитируя реплику из прочитанного накануне сценария. – Но, имея всего лишь полугодовой стаж, даже я не осмелилась бы надеяться на такое.
– Сэнди! Не вешай мне лапшу на уши! – прикрикнула Джоди. – Мы обе отлично знаем, что ты нацелилась на место Марлен, и, что самое главное, вполне заслуженно.
Сэнди была так тронута, что на несколько секунд утратила дар речи.
– Ты настоящий друг, Джоди. Спасибо тебе, – промолвила она наконец.
– А, иди ты! – Джоди фыркнула, явно польщенная. – Смотрите, кто к нам пожаловал, – добавила она, увидев в дверях Берти, помощника Крейга.
– Только что звонили из охраны, – сообщил Берти. – Говорят, внизу ждет такси для мисс Пол. Кажется, мы получили особое задание? – спросил он, меряя Сэнди взглядом и морща нос.
– Именно, – ответила Сэнди.
Берти ждал продолжения, но она молча подхватила сумочку и пальто, попрощалась с Джоди и вышла из кабинета.
– На твоем месте я бы не спускал с нее глаз, – промолвил Берти, вместе с Джоди глядя ей вслед. – О ней ходят такие слухи…
– Которые ты и распускаешь, – напомнила Джоди.
– Говорю тебе, ей нельзя доверять.
– Берти, – сказала Джоди, любезно улыбаясь, – если у вас с Сэнди нелады, это касается только тебя. А я ничего не знаю и знать не хочу.
Ноздри Берти раздулись, верхняя губа приподнялась.
– Ты не хочешь с ней ссориться, и правильно делаешь, – едким тоном произнес он. – Глядя на то, как Сэнди лижет зад руководству, нетрудно представить, что уже очень скоро она станет твоим боссом.
– Вот как? – с иронией спросила Джоди. – Может быть, ты что-то знаешь, а мне и невдомек?
– Я верю своим глазам, – ответил Берти. – И если бы ты держала ушки на макушке, давно заметила бы, какие взоры бросает на мисс Пол наш хозяин и повелитель. И если хочешь знать мое мнение, в этих его взглядах угадывается отнюдь не профессиональный интерес.