В погоне за ним
Шрифт:
Нет лучшего времени, чем сейчас, чтобы открыть правду: — Это Джулиан, мой… парень.
Мэри Джин потрясена. Ее мутные глаза смотрят на меня с недоверием: — Прости, твой кто?
— Джулиан, это Мэри Джин. Мать Элайджи.
Джулиан вежливо приветствует ее, но его игнорируют. Он не волнуется. Подойдя ко мне, он поглаживает меня по спине, чтобы унять мое беспокойство.
— Энди, иди наверх в свою комнату, а я приду через минуту, чтобы передать тебе подарок, хорошо? — говорит она ему.
— Кей-кей, бабушка, — Энди уходит не сразу, перепрыгивая
— Тебе не кажется, что еще слишком рано двигаться дальше? Неужели Элайджа так мало для тебя значил, что ты так быстро передумала?
— Элайджа значил для меня все. Но прошло уже почти три года, — заикаюсь я.
Джулиан дотягивается до моей руки и вкладывает ее в свою: — Я имел удовольствие познакомиться с вашим сыном давным-давно. Он был замечательным человеком. Адриана и Энди были благословлены тем, что он был в их жизни.
Лицо Мэри Джин смягчилось: — Он тоже был замечательным сыном. Я не знаю, почему они должны были забрать… — она разражается рыданиями. Я беру со стойки салфетку и протягиваю ей. Мягко улыбнувшись, она успокаивается.
— Знаешь, что еще, Мэри Джин? Джулиан — бывший жених Шарлотты, — говорит ей Лекс.
Мэри Джин замирает на полувсхлипе, жажда сплетен явно отвлекает ее.
— Хорошее знакомство, Лекс. Всегда весело вспоминать это, — отбивается Джулиан.
Мэри Джин начинает задавать вопросы. Я раздражена на Лекса за то, что он поднял эту тему, и еще больше раздражена на Джулиана за его бесчувственный комментарий.
Неужели никому нет до меня дела? Всегда только о гребаной Чарли!
Я отпускаю руку Джулиана и двигаюсь к буфету, чтобы взять себе столь необходимый напиток. Стоя к ним спиной, я закрываю глаза, чтобы успокоиться.
Лекс объявляет, что уходит, и напоминает мне о дне рождения Рокки завтра вечером. Я ничего не отвечаю и не оборачиваюсь, желая, чтобы они все исчезли и оставили меня в покое.
Мэри Джин хватает свою сумку, жалуясь на больную спину. Джулиан, будучи вежливым, предлагает отнести ее наверх. Они исчезают на некоторое время, предоставляя прекрасную возможность совершить набег на мой шкаф и принять валиум.
— Что завтра вечером? — Джулиан подкрадывается ко мне сзади.
Он не прикасается ко мне, как раньше, а прислоняется к противоположной стойке.
— Помнишь, я говорила тебе о вечеринке в честь дня рождения Рокки? Она проводится в доме одного из клиентов Никки в Хиллз.
— Ах, да, костюмированная вечеринка? Я не хочу туда идти, — отвечает он категорично.
— Но это первый раз, когда мы идем куда-то вдвоем, и я думала, что у тебя уже есть костюм, который Энди помог выбрать?
— Да, конечно, он должен был выбрать Бэтмена. Это само собой разумеется, не так ли? — горечь в его тоне застает меня врасплох, как и внезапная перемена настроения.
Он ничего не говорит, и я продолжаю: — Это потому что Лекс и Чарли будут там?
— Я заеду за тобой
— Но за нами заедет машина, и мы сможем выпить.
— Ты поедешь со мной, или я не поеду, — он подходит, и как раз тогда, когда я думаю, что он передумает и извинится за свое странное поведение, он целует меня в щеку и говорит, что уходит.
Когда за ним захлопывается дверь, я пытаюсь понять смысл разговора. Я не совсем понимаю, почему вдруг он стал требовать и бороться со мной. Перемена в его характере заставила меня задуматься и усомниться в наших отношениях. Он всегда говорил, что Чарли и Лекс не будут проблемой, но, похоже, он идет против своих слов, и мне кажется, что именно они являются самым большим препятствием в наших отношениях, хотя на самом деле это должны были быть Элайджа и Челси.
Мэри Джин издает гудящий звук, проходя на кухню. Схватив чашку, она наливает себе кофе и неторопливо садится за стол. Ее общество не позволяет мне больше размышлять, и, налив себе чашку, я сажусь рядом с ней и начинаю болтать.
— Дорогая, я пришла сюда, чтобы попросить тебя об одолжении. Я не люблю просить об этом, но кое-что случилось, и у меня не хватает денег.
Я ненавижу разговоры о займе денег. Они всегда неловкие и создают ненужное напряжение.
— Сколько вам нужно?
— Пять, — говорит она, — Если они у тебя есть.
— Сотен?
— Нет, тысяч. Слушай, если это…
Я поднимаю руку, прерывая ее: — Мэри Джин, все в порядке. Я переведу сумму сегодня вечером.
— Дарл, как мне так повезло, что ты стала моей дочерью?
***
Когда Никки сказала, что вечеринка будет проходить в особняке, она не упомянула, что особняк принадлежит знаменитости из списка «А», а дом безумно огромный. Кажется, что он тянется на многие мили, каждая комната превосходит другую. Он недавно построен и окружен стеклом, из которого открывается великолепный вид на городской пейзаж. Люди теснятся повсюду, поэтому нам очень трудно держаться вместе, что, наверное, к лучшему.
Гости в своих костюмах развлекают нас с Эриком, смеясь до полного смущения человека, одетого как тампон. Темой нашей группы были супергерои и злодеи. Первой я выбрала костюм Женщины-кошки, очень тесный костюм, который трудно надеть, и это, вероятно, не самая умная идея, так как пописать не вариант.
— Я похож на гея в этом костюме? — Эрик поворачивается, чтобы спросить меня.
— Эрик, ты же Робин, разве это не само собой разумеется?
— Я иду в костюме коммандос, — почти кричит он мне в ухо.
— Почему? Честно говоря, не надо вырываться, иначе у тебя на заднице появятся пятна пота, как у вон того Человека-паука, — указываю на танцпол, и Эрик выглядит убитым.
— Посмотри на моего зайчика, разве он не выглядит великолепно?
Тристан стоит с нами в костюме Тора. Его мышцы обнажены, а Эрик с молотком в руке выглядит так, будто готов сгореть на месте.