В погоне за солнцем
Шрифт:
– Я - ваш страж.
– От этого вы перестаете быть леди?
– Эрелайн иронично вскинул бровь. И нетерпеливо, с некоторым раздражением продолжил: - Вы мой страж, и за это я вам благодарен. Но я не беззащитен и не нуждаюсь в излишней опеке. Поэтому, Сэйна, будьте любезны, присаживайтесь. Если вы настаиваете, то это приказ.
И, не намереваясь тратить времени на спор, Эрелайн распахнул дверцу. Сэйна подняла на него серо-стальной укоризненный взгляд и, поколебавшись, первой ступила на подножку кареты. Дождавшись, когда леди опустится на сидение
Приглушенное ржание, щелчок поводьев - и экипаж, покачнувшись, тронулся в путь.
Эрелайн отвернулся к окну. Пейзаж - такой привычный, знакомый каждым штрихом, обрисовывающим мягкие перекаты холмов, каждым акварельным мазком в минорной гамме низких туч - тянулся следом за ними.
Дождь, весь прошедший день и прошедшую ночь барабанивший в окна, перестал, но солнце так и не озарило мир своим светом. Порой его лучи пробивались сквозь тучи, пронзая сумрак дождливого дня и почти сразу исчезали.
Казалось, на Холмы сошла осень. Сердце начинало биться медленнее, пальцы - леденеть. Эрелайн отнял их от стекла.
Нет ничего хуже непрошеных воспоминаний и пустых сожалений. Но как же тяжело укрыться от них.
– Рейген сказал вам имя того, кто видел Зарерожденного на Берегах?
– негромко спросил он.
– Сказал, - коротко ответила Сэйна. И, предвосхищая вопрос, продолжила: - Мы с Дэином посетили крепость и допросили его.
– Можно что-нибудь предполагать?
– голос Эрелайна звучал слабо, едва слышно, но не мягко.
– Сложный вопрос. Одно могу сказать точно: это не ошибка. Не уверена, что мы можем говорить о Кэррое. Слишком неточное описание.
– Вот как...
– проговорил Эрелайн, больше сам себе, и нервно побарабанил по сидению, обитому темно-вишневым бархатом. Потом вздрогнул, вспомнив, что он не один, и спросил: - Что-нибудь еще, Сэйна?
– Я подготовила подробный отчет, но не успела его предоставить. В нем - результаты допросов, осмотр нами крепости, выход в рейд. Если позволите, я бы предпочла отложить доклад до вечера.
– Не вижу смысла вас торопить. Так будет лучше.
"Так будет лучше"... губы беззвучно шевельнулись, повторяя.
Так. Будет. Лучше. Три простых слова. Простых - и всегда лживых.
Эрелайн резко задернул штору.
***
– Лорд Эрелайн, леди Висения, добро пожаловать!
Лорд-правитель склонился в неглубоком поклоне, когда они поравнялись с ним, поднявшись по ступеням. Бело-розовый мрамор не сверкал, не искрился - мягко светился, окутывая все лиловой мерцающей взвесью. Парк, разбитый перед дворцом, ослеплял умытой дождем зеленью. Пелена облаков, обнявшая солнце, расступилась, и пасмурная мгла, скрадывающая цвета, уступил место золоту дня.
– Мое почтение, лорд. Мое почтение, леди, - Эрелайн склонился в ответ. Зашелестели юбки, когда Висения присела в реверансе. Ему не нужно было оборачиваться, чтобы убедиться в том, что он безупречен.
– Мое почтение.
Леди-правительница с царственным величием склонила голову, едва обозначив поклон. Если бы кто-нибудь, отбросив улыбчивую маску льстивого света, спросил ее о столь скупом приветствии, она непременно извинилась бы сложностью высокой прически, в которую придворные дамы собрали пламя ее волос. Однако безупречно прямая осанка, вскинутый подбородок и высокомерие, прячущееся в золоте глаз и алом изгибе губ, выдали бы ее ложь.
– Проходите, - в улыбке лорда Этвора всегда было что-то мальчишеское. Он невольно вызывал симпатию, стоило только улыбнуться этой открытой и обезоруживающей улыбкой.
– Вы нечастый наш гость, лорд Эрелайн, поэтому я особенно рады, что вы смогли выкроить время на наш скромный прием.
– К сожалению, вы правы. Но я постараюсь исправиться, - улыбнулся Эрелайн в ответ.
– В Тисовую залу?
– Духота дворцовых залов успела надоесть нам за зиму. Она в этом году была как никогда долгой, - уклончиво начал Этвор. И быстро продолжил: - Мы хотели порадовать гостей званым обедом в старом парке, но дождь переменил наши планы. Теперь, конечно, поздно все менять, и обед будет в зале, но мы подумали, что предобеденная прогулка будет приятна всем гостям.
– Что может быть слаще, чем воздух после дождя?
– Только изящество дворцовых приемов, - улыбка леди Айори вышла на редкость неискренней.
– Чудно! Чудно, друг мой!
– не заметив колкости супруги, воскликнул лорд Этвор и в порыве приподнятого настроения и радости дружески ударил Эрелайна по плечу.
– Проходите, располагайтесь! Я присоединюсь к вам чуть позже: сами понимаете, встреча гостей! Если вам что-то потребуется, обращайтесь к лорду-распорядителю двора.
– Полагаю, в этом не будет необходимости, но спасибо, - Эрелайн кивнул, обозначив легкий поклон. И шагнул с Висенией в распахнутые настежь светлые двери с вставками из хрусталя.
– Да, лорд! Мне нужно будет с вами переговорить.
Окрик лорда-правителя застал его на пороге. Эрелайн обернулся, придержав уже вошедшую во дворец леди за локоток, и, коротко бросив:
– Мне с вами тоже, - шагнул следом за Висенией.
На середине залы, высокой и светлой, к ним подступился лорд-распорядитель. Высокий, в строгом и безупречно отглаженном сюртуке, отделанном золотыми позументами, он склонился в поклоне - тяжеловесном, исполненном гордости и собственной значимости - и сухо обратился:
– Позвольте вас проводить, лорд.
– Спасибо, но это излишне, - не задержавшись ни на мгновение и даже не обернувшись, безразлично заметил Эрелайн. Распорядитель нахмурилась, поджав губы, но настаивать после прямого отказа не посмел.
Анфилада залов, таких похожих и не похожих друг на друга, вела их вперед - к свету, льющемуся из окон, к тонущему в свежести саду. Перестук каблуков звучал, кажется, не здесь, а где-то дальше, в следующей зале - или в той, что отражается в зеркалах, идя с ними шаг в шаг.