Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Нет, конечно. Но… – Кирк осекся. Мысль, что у Кэрол мог быть кто-то еще, не приходила ему в голову. – Конечно, я так не думал. Но… Но нам было так хорошо вместе, а теперь мы одиноки…

– Одиноки?! – вырвался у Кэрол сдавленный крик.

Из глаз женщины выкатились две крупные слезинки.

– Кэрол, я не понимаю.

– Венс Мэдисон был моим возлюбленным!

– Я не знал, – тихо вымолвил Кирк.

– Знал бы, если бы хотел меня выслушать. Я пыталась рассказать тебе о нем. Мне хотелось говорить о Венсе с кем угодно, даже с тобой.

Я хочу, чтобы люди помнили, что это был за человек. Он заслуживает вечной памяти. Он будет сниться мне каждую ночь. Я никогда не смогу забыть его ужасной смерти.

Кирк отшатнулся. Он ощутил почти физическую боль. Его заклятый враг, Хан Синг, уничтожил практически всех участников экспедиции, работавших над программой по «Генезису». В живых остались только Кэрол и Дэвид. Хан Синг убил пленников только за то, что они отказались выдать ему научные и военные секреты. Вскрыв сонную артерию Венса, Синг оставил умирать несчастного под хохот своих приспешников.

Кэрол переступила порог своей каюты, и Кирк остался наедине со своими невеселыми мыслями.

* * *

Смутившись, Дэвид коснулся своего виска и неожиданно улыбнулся. Казавшееся неуместным веселье молодого человека еще больше озадачило Саавик.

Взгляды собеседников встретились. Саавик впервые заметила, что у Дэвида поразительно голубые глаза. Она поднесла руку к лицу молодого человека, но тут же ее отдернула. А через мгновение Саавик ощутила на своей руке прикосновение пальцев Дэвида.

– Не знаю, что со мной, – признался Маркус, не в силах объяснить своего настроения.

– Многие годы я стремилась стать настоящим вулканцем.

– Знаю.

Дэвид был одним из немногих, с кем Саавик делилась своим прошлым. Хотя она и научилась контролировать собственные чувства, их сила и власть нередко все же повелевали ее рассудком.

– Но я вулканкой так и не стала. Наверное, и не стану. По крайней мере, такой, как Спок. Однажды он сказал мне… – Саавик изучающе посмотрела на Дэвида, – он сказал, что я уникальна в своем роде и у меня должен быть свой собственный путь.

– Прекрасный совет, который подходит для любого.

Саавик отдернула руку и выхватила у Дэвида рюмку. Поднеся ее к губам, она коснулась языком ликера. По лицу лейтенанта пробежала тень неудовольствия. Но через мгновение, к несказанному удивлению Дэвида, она запрокинула голову и одним глотком опорожнила рюмку.

– Дэвид, – поморщившись, произнесла Саавик, – ваши чувства ко мне тронули даже такого сухаря, как я. Неужели все это правда?

– Что именно?

– Ваше неравнодушие ко мне.

– Да, правда.

– И вы поможете мне в поисках моего собственного пути?

– Если смогу.

– Пойдемте в мою каюту, – неожиданно предложила Саавик.

– Прямо сейчас?!

Не дожидаясь ответа, Дэвид вновь взял Саавик за руку и повел к выходу из кают-компании.

* * *

Печально опустив голову, Кирк бесцельно бродил по коридорам «Энтерпрайза». Наконец он остановился у турболифта и решил возвратиться в кают-компанию.

– Привет! Вы все еще здесь, молодые люди? – отбросив всякую субординацию, обратился Кирк к своему сыну и Саавик.

– Привет… – неуверенно ответил Дэвид. Саавик равнодушно посмотрела на капитана и промолчала.

– Не пора ли вам спать, ребята? Завтра трудный день, – наставительно произнес Кирк и кивнул в сторону выхода. – Если бы я знал, что Скотт и Маккой устроят из поминок пирушку…

Молодые люди долго молчали.

Наконец Саавик согласилась:

– В самом деле. Полковник Спок не одобрил бы этой церемонии. Это пустое времяпрепровождение, нелогичное и нерациональное.

В голосе молодой женщины Кирк услышал нотки Спока. Он был знаком с вулканцем дольше, чем Саавик; но в последнее время она очень тесно работала со Споком, а Кирк погряз большей частью в административной бумажной работе.

– Возможно, вы и правы, – произнес капитан. – Но похороны и поминки не для ушедших людей, скорее, они важны для оставшихся в живых.

– Очень интересно, – заметила Саавик. – Вы почти слово в слово повторили то, что недавно сказал Дэвид. Однако я до сих пор не могу постичь смысла этой фразы.

– Это нелегко объяснить, лейтенант. И я понимаю, почему у вас никак не укладывается в голове, при чем тут память о Споке, когда все стараются лишь напиться. Я собирался подняться на наблюдательную палубу. Вы когда-нибудь бывали там? Дэвид, ты же никогда не видел нашу обсерваторию. Не желаешь пройтись вместе со мной?

– А я уже знакома с обсерваторией, – сообщила Саавик.

– Я не против посмотреть, – признался Дэвид, – но как-нибудь, в другой раз. Лейтенант Саавик хотела посмотреть кое-какую информацию на мостике.

Кирк внимательно взглянул на молодых людей. Саавик хотела что-то сказать, но передумала. На щеках Дэвида выступил румянец. Кирк поймал себя на мысли, что сейчас его присутствие около молодых людей – самая неуместная вещь.

– Понимаю. Важная работа. – повернувшись, он быстро направился к выходу. Саавик проводила капитана взглядом до самых дверей, а затем произнесла:

– На мостике нечего проверять.

– Я же должен был что-то сказать, – оправдывался Дэвид. – Я не собирался обсуждать с адмиралом наши отношения. Это не его дело.

– Но почему капитан не напомнил вам, что компьютер заметит любые изменения на корабле?

– Не знаю, – ответил Дэвид, хотя прекрасно знал ответ.

– Он давно уже не командует кораблем, – вздохнула Саавик. – Наверное, забыл.

– Возможно.

В каюте Саавик Дэвид долго привыкал к полумраку после ярко освещенного коридора. Комната лейтенанта была очень скромно обставлена: ничего, кроме стандартной мебели, предписанной инструкциями Звездного Флота. В каюте было достаточно тепло: старались бесшумные кондиционеры. Пахло еловой смолой.

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Мимик нового Мира 11

Северный Лис
10. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 11

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14