В полночь упадет звезда
Шрифт:
Он решшг пройтись по парку, чтобы днем познакомиться с тем местом, где этой ночью должны были встретиться агенты Абвера.
РУСАЛКА С ОЗЕРА
Ночь была холодной. Всю вторую половину дня лил дождь, и только к вечеру ливень прекратился. Тучи, словно чудовищные черные кони, умчались далеко на запад, и теперь за ними резвыми жеребятами торопились лохматые облака. Время от времени они плотно прикрывали луну, и тогда свет сменялся полным мраком.
Шла
Солдат Марин Прикопе заступил на пост возле охотничьего домика, находившегося в парке, неподалеку от озера.
Он дрожал от холода и, стараясь согреться, непрерывно ходил. Зная по долгому опыту, что часы в карауле проходят тем быстрее, чем полнее удается отвлечься от настоящего, он дал волю своим мыслям, унесшим его далеко от этого парка. Впрочем, в эту ночь ему не нужно было прикладывать особых усилий к тому, чтобы дать волю воображению. Стоя на посту, он вспоминал то, о чем рассказывал в караульном помещении солдат Петру Петре.
Петру Петре очень любил рассказывать. Особенно в тех случаях — впрочем, довольно редких, — когда удавалось пропустить стаканчик-другой палинки. В этот вечер такая возможность ему представилась.
Петру Петре был родом из Трансильвании и хорошо знал венгерский язык. Благодаря этому ему удавалось устроиться лучше остальных. Две вещи никогда не оставляли его равнодушным: сытный кусок, — получше того, что достается из общего котла, и теплая постель на ночь. Когда находишься в чужой стране, знание местного языка очень помогает раздобыть и первое и второе. Петру Петре еще до перехода Тиссы сумел использовать свое преимущество. В его продовольственной сумке всегда можно было найти добрый кусок сала, калач из чистой пшеничной муки, немного брынзы, несколько луковиц и головку чеснока.
В замке Петре с первого же дня подружился с управляющим, и это также немедленно сказалось на его продовольственном мешке, который значительно разбух по сравнению с мешками его товарищей. Довольно часто Петре попадал к столу управляющего, и, так как был воспитанным человеком и понимал, что не следует обижать хозяина дома, отказываясь разделить с ним трапезу, охотно принимал приглашение; управляющий не мог пожаловаться на отсутствие аппетита у своего гостя.
В этот вечер ужин был обильнее, чем обычно, и к тому же сопровождался бутылкой вина марки «Токай», хранившейся в пузатой, покрытой пылью бутылке. Управляющий утверждал, что случайно нашел ее в погребе замка.
Петру Петре не принадлежал к числу тех людей, которые валятся с нот после нескольких стаканов вина, но в этот вечер, — случай совершенно небывалый, —
— Господин капрал, — начал солдат Петру Петре, обращаясь к начальнику караула. — Мне сегодня управляющий удивительную историю рассказал про то, что однажды случилось здесь в замке. Я такого еще никогда не слышал!
— Ну-ну, — ответил капрал, занятый составлением рапорта и явно не расположенный выслушивать болтовню солдата.
— Ей-богу, господин капрал. Если хотите, я могу вам ее передать, и вы не пожалеете.
— Ладно, Петру. Рассказывай. Только говори потише и не разбуди никого. Люди устали. Может, и ты лучше ляжешь?
— Обо мне не беспокойтесь. Мне в третью смену заступать, и я еще успею выспаться. Ну и винцо же у этого управляющего! Если бы узнать, где он припрятал эти бутылочки, славное было бы угощение для всей роты! Такого вина, наверное, и сам господин генерал сроду не пил. В стакан оно течет, как масло, а уж запах!.. У кого голова не очень крепкая, от одного запаха захмелеть может.
Капрал засмеялся:
— Перестань о вине говорить, Петре, у меня аж слюнки текут. Наверно год прошел, как капли во рту не было. Ты лучше про тот случай рассказывай.
— Вы уж простите меня, господин капрал. Никак не думал, что и вам выпить захочется. Вы правы. Лучше я вам расскажу эту историю. Управляющий говорит, что случилось всё это много лет назад. В те времена хозяином этих земель был богатый помещик, такой богатый, какого во всей стране не было. Унаследовал он это богатство в ту пору, когда был еще совсем молодым. Ну, известное дело, что бывает, когда большие деньги в молодые руки попадают. Начались попойки да веселье, кутежи с утра до ночи и с ночи до утра. Слава об этом гуляке пошла по всей стране.
Всё бы ничего. И на гулянки у него денег бы хватило надолго, но пристрастился он к картам. Эта страсть доконала его. В один прекрасный день остался барин с одним поместьем в руках, вот этим самым, где мы живем. Однако в бедности он жить не захотел и решил поправить свои дела, женившись на богатой невесте.
Разузнал он, что на другом конце страны у богатого барина есть дочь на выданье. На приданое, которое он давал за ней, можно было целую страну купить. И всё-таки почему-то не ехали к ней женихи. Правда, и она не очень жаловала их и про замужество слушать ничего не хотела. А вся штука в том, что страшна она была как сам смертный грех и к тому же зла, как скорпион. Целыми днями разъезжала по полям своего отца, понукала батраков и щелкала арапником.