В полушаге от любви
Шрифт:
– Кто вы такая? – гневно воскликнул он. – И как посмели говорить про меня такие гадости? Такую полнейшую чепуху, порочащую мое доброе имя?
– Я так и знала, что этот спектакль заставит вас явиться, – удовлетворенно откликнулась я, поднимаясь на ноги.
– Что? – вытаращился на меня призрак, который, кстати сказать, был образцово одет: рубашка, жилет, брюки, камзол – все как положено. – Наглая девчонка! Это возмутительно! Откуда вы вообще узнали, как я выгляжу?
– Фамильные портреты, – улыбнулась я. – Они висят на первом этаже. Я тщательно изучила вашу внешность.
– Вы – наглая и коварная интриганка. – Призрак обличительно
– Вы сами виноваты, – равнодушно пожала плечами я. – Могли бы прийти, когда я вызывала вас по-хорошему. А вы почему-то мой зов проигнорировали. Вы не находите, что это негостеприимно? Вы ведь как-никак хозяин дома. А я между тем приехала издалека и исключительно для того, чтобы поговорить с вами.
– Со мной? – Призрак заинтересовался и даже ненадолго забыл о том, что он на меня зол. – С чего бы это?
– Меня попросила об этом ваша знакомая, – ответила я. И, видя выражение удивления на его лице, пояснила: – Она обитает во дворце так же, как вы – в этом особняке. Ее обеспокоили известия о том, что происходит в вашем доме. Лорд Грондеж, зачем вы пугаете своих детей и их домочадцев? Вам не кажется, что это не самое родственное поведение, в том числе и для призрака?
– Не кажется, – отрезал барон. – Вас это не касается, милая моя. Ни в коей мере. Вы – чужая в этом доме, и я совершенно не обязан вам отчетом.
– Чужая, – согласилась я. – Но так уж случилось, что никто из ваших родственников не обладает способностью общаться с призраками. А я здесь для того, чтобы послужить посредником между вами. Если хотите, переводчиком.
– Зачем вам это нужно? – подозрительно спросил он.
– Говорю же вам: меня об этом попросили.
– Не имеет значения, – отрезал призрак. – Я не собираюсь ничего вам рассказывать. В своем доме я делаю то, что хочу.
– Но вы же понимаете, что так не может продолжаться, – попыталась воззвать к его благоразумию я. – Если вам не жаль нервов своей дочери, позаботьтесь хотя бы о ее жизни. Она ведь дважды чуть не упала с крутой лестницы из-за ваших фокусов.
– Ничего подобного! – эмоционально воскликнул барон. – Я не причинил бы вред своей дочери.
– Но вы ведь пугали ее прямо тогда, когда она стояла на краю лестницы, – настаивала я.
– Нет! – резко ответил призрак. – Говорю вам: ничего подобного я не делал. И на этом все. Извольте больше не распространять про меня лживые слухи, как сделали это сегодня. А если так уж хотите что-нибудь передать моим родственникам… Скажите моей дочери, чтобы уезжала из этого дома. Лучше, чтобы и Александр с моим внуком покинули особняк, но главное – Йоланда. Этот дом – очень старый и во многом неудобен для жилья. У нее достаточно денег, чтобы построить себе новый, современный и комфортный. А еще лучше – пусть съездит в Зеркальную долину, а то и вовсе за границу. Отдохнет, развеется. А здесь ей делать нечего. Больше я ничего вам не скажу.
Он напоследок сверкнул на меня сердитым взглядом и исчез.
Я поджала губы и повернулась спиной к тому месту, где недавно стоял призрак. Его слова следовало хорошенько обдумать. И тут я встретилась взглядом с Эстли. Черт, я совсем забыла, что он все это время находился здесь!
– А что вы на меня так смотрите? – раздраженно спросила я. – Да, со мной иногда такое бывает. Я разговариваю сама с собой. И что с того?
– Черт вас побери! – неожиданно взорвался Эстли. – Вы готовы
Он аж встряхнул меня за плечи, но почти сразу же вернулся к прежнему спокойному стилю общения.
– Что сказал вам призрак барона? – деловито спросил граф.
Я удивленно выпучила глаза.
– Вы что, верите в призраки?
– Не морочьте мне голову, – поморщился Эстли. – Я не обладаю даром говорить с призраками, но отлично знаю об их существовании. Я же говорил вам, что прекрасно осведомлен о том, что происходит во дворце. Полагаете, мне может быть неизвестно, что там обитают потусторонние существа? Так что давайте обойдемся без отступлений. Сядьте!
По тону мне показалось, что это приказ, и я поспешила его исполнить, опасаясь спровоцировать повторную вспышку гнева. Эстли удовлетворенно кивнул и опустился на стул, предварительно поставив его напротив моей кушетки.
– Итак, теперь рассказывайте, зачем вы сюда приехали. И больше не увиливайте. Мое терпение начинает истощаться.
Я, как хорошая девочка, положила руки на колени и приступила к рассказу. Благо причин скрывать правду больше не было.
– Меня попросила об этом моя приятельница. Призрак, – уточнила я, подозрительно косясь на Эстли, все еще ожидая от него недоверия. Но он и бровью не повел. – Она живет во дворце. Ее знакомая, с которой я лично не говорила, знала барона при жизни. До нее дошли слухи о том, что происходит в этом доме, и она очень удивилась и обеспокоилась, поскольку, по ее словам, такие фокусы совершенно не в стиле барона. После того, что я узнала о нем за последние часы, я склонна с ней согласиться. И вот я здесь.
– Как вы добились встречи с бароном, я уже понял. – Лицо Эстли оставалось непроницаемым, и понять, что он думает обо мне в связи с проявленной инициативой, было невозможно. – Что он вам сказал? Пролил свет на происходящее?
– В том-то и дело, что нет, – проговорила я, мысленно возвращаясь к разговору с призраком. – Он косвенно признался в том, что пугает по ночам своих домочадцев. Но зачем это делает, упорно не говорит. Он вообще разговаривал со мной крайне неохотно, и то исключительно потому, что я его вынудила. – Уж не оправдывалась ли я в этот момент за свое поведение? Я поспешила отогнать эту мысль. – И все-таки он сказал две интересные вещи. Во-первых, он категорически утверждает, что не способствовал падению Йоланды с лестницы. Дескать, к тем случаям он не имеет никакого отношения. Во-вторых, он велел мне передать, чтобы его дети срочно уезжали из дома. Причем, как я поняла, насовсем.
– Его детям? – переспросил Эстли.
– Главным образом Йоланде, – ответила я. – Сыну с внуком тоже, но как-то менее настойчиво. А вот Йоланда, если судить по его словам, должна уехать из особняка как можно скорее, и чем дальше, тем лучше.
Эстли задумчиво постучал пальцами по колену.
– Вариантов получается два, – принялась рассуждать я, следя за реакцией собеседника. Не увидела с его стороны недовольства этим фактом и продолжила: – Либо барон пытается о чем-то предупредить своих детей. Для этого и затеял все эти ночные запугивания. Хотел, чтобы они почувствовали неладное или как минимум уехали, не выдержав постоянного стресса. Либо их присутствие в доме просто мешает каким-то планам. Его собственным или кого-то, кому он помогает. Но первый вариант представляется мне гораздо более вероятным.