Чтение онлайн

на главную

Жанры

В стране кораллового дерева
Шрифт:

Юлиус задумчиво вздохнул. Он не оставил без внимания ни один уголок города. Иногда ему казалось, что все случилось только вчера. А потом Юлиус вдруг снова удивлялся многонациональной толчее на улицах города: европейцы, среди которых преобладали бледнокожие французы и немцы, как он сам, загорелые итальянцы и испанцы, веснушчатые жители британских островов, а кроме того, сирийцы и criollos, как здесь называли белых, родившихся в Аргентине, немного негров и еще меньше индейцев. Потом Юлиус прислушивался к многообразию языков и голосов, словно слышал их впервые.

Первый план Буэнос-Айреса представлял собой узор в виде квадратов,

составленных из пересекающихся под прямым углом улиц. Только одно место осталось без изменения — центральная Плаца-Майор, сегодняшняя Плаца-де-ла-Викториа. Отсюда расходились главные дороги: дорога в порт Риачуэло и пути на север и на запад.

Буэнос-Айрес, как рассказывал Юлиусу господин Гольдберг, стал городом только в XVIII веке. В то время наконец был достроен Cabildo — городской совет, Teatro de la Rancher'ia и консульство.

В конце XVIII века построили рынок и большой собор, открытие которого постоянно откладывалось. Возвели монастыри в честь святого Доминика, святого Игнатия и святого Франциска. В одноименных районах и сегодня можно встретить иностранных коммерсантов и новоприбывших, желающих посетить клуб «R'esidents 'Etrangers» и Аламеда, как называли место для прогулок над рекой Ла-Платой. Именно здесь прохаживались зажиточные горожане. Вскоре рост города значительно ускорился, цены на землю резко возросли. Городские кварталы заселялись все плотнее и плотнее. Строились новые дома, преимущественно вдоль старых дорог.

Стало сложно обойти весь город пешком, и в середине века проложили трамвайные линии, которые позволили горожанам передвигаться быстрее. Тот, кто не мог приобрести билет, просто запрыгивал на ходу на подножку.

Юлиус наклонился ближе к окну. «Бывают дни, — подумал он, — когда кажется, будто долгое путешествие было совершено в другой жизни и я живу здесь с рождения».

Тихие шаги, позвякивание и шорохи за спиной свидетельствовали о том, что горничная госпожи Гольдберг накрывала стол для послеобеденного чая. Юлиус обернулся и кивнул ей. Девушка, наполовину индианка, стала первой коренной жительницей Аргентины, которую увидел Юлиус. Он смотрел на нее с некоторым любопытством, чего все еще стыдился. В детстве он много читал о путешествиях. В какой-то степени Юлиус представлял себе первую встречу с индейцами иначе. Он улыбнулся, вспомнив о том, как рисовал в воображении низкорослых аборигенов, из лап которых он вырывает красивую девушку и возвращает ее родителям. К сожалению, в Буэнос-Айресе индейцев осталось мало, и ни один из них не отвечал тем представлениям, которые были у Юлиуса в юности.

Скрипнула столешница, а потом наступила тишина, которую нарушало лишь жужжание мухи. Она снова и снова билась о стекло. Юлиус услышал, как открылась дверь. Раздались радостные возгласы, и кто-то быстро прошел по паркету. Юлиус обернулся и протянул руки.

— Дженни!

— Юлиус!

Малышка бросилась к нему, и Юлиус подхватил ее на руки и завертел вокруг себя. Дженни рассмеялась. Молодой человек поставил ее на пол и внимательно осмотрел. Ничто в ней уже не напоминало о маленьком исхудавшем ребенке с корабля, кроме рыжей копны волос и зеленых глаз, которые смотрели на мир немного серьезнее, чем можно было ожидать от девочки такого возраста. На Дженни было изящное светло-голубое платье, из-под юбки выглядывали кружевные штанишки, а на ногах красовались блестящие ботинки с бантами. Волосы были заплетены в косы и красиво уложены вокруг головы. Взгляд Юлиуса упал

на темноволосую худую женщину, которая вошла в комнату вслед за Дженни.

— Госпожа Гольдберг, простите меня, пожалуйста. — Он поклонился.

Изящная брюнетка улыбнулась.

— Я надеюсь, у вас все хорошо и Дженни больше не доставляет вам хлопот, — продолжал Юлиус.

Госпожа Гольдберг, все еще улыбаясь, покачала головой.

— Как может такой ангел доставить хлопоты?

— Да, как я могу доставить хлопоты тете Рахель? — тут же вмешалась Дженни. Она снова повернулась к Юлиусу и возбужденно схватила его за рукав. — Ты знаешь, я теперь и в школу хожу.

— В евангелическую школу, — уточнила Рахель Гольдберг. — Присаживайтесь, пожалуйста, — сказала она Юлиусу.

Юлиус не отказался от предложения, заметив, что госпожа Гольдберг жестом велела служанке принести чай. Рахель Гольдберг и ее муж были членами небольшой еврейской общины Буэнос-Айреса. Они попали в город вскоре после свержения диктатора Хуана Мануэля де Росаса [3] и, будучи деловыми партнерами фирмы «Коэн, Леви и Ко», быстро сделали состояние.

После того как Дженни пожила с Юлиусом несколько недель, как-то на прогулке по набережной Аламеда он познакомился с Рахель Гольдберг. Госпожа Гольдберг и Юлиус быстро нашли общий язык и проговорили около часа. Рахель сумела завоевать доверие Дженни, и ее манера общения сразу же понравилась Юлиусу.

3

Хуан Мануэль де Росас (1793—1877) — аргентинский военный и политический деятель, губернатор Буэнос-Айреса.

Уже в первый день знакомства ему в голову пришла мысль о том, что госпожа Гольдберг сможет стать хорошей приемной матерью для девочки. Еще несколько дней он противился этой идее, но в конце концов согласился. Рахель Гольдберг была бездетной, и ее это очень сильно огорчало. Она с радостью приняла маленькую девочку.

Юлиус вновь взглянул на Дженни, которая уселась тем временем на стул и стала болтать ногами. Юлиус радовался тому, что она выглядит посвежевшей и здоровой. Рахель Гольдберг тоже была счастлива, насколько он мог судить по ее улыбке, с которой женщина смотрела на Дженни.

— Вчера я не видела вас у Крутишей, — неожиданно произнесла она тоном хозяйки дома.

— Мне очень жаль, — Юлиус отставил чашку с чаем, — обычно я не отказываю себе в удовольствии насладиться музыкой, но вчера у меня было очень много дел.

— Вы многое пропустили. У госпожи Крутиш, бесспорно, чудесный голос. — Госпожа Гольдберг откинулась на спинку стула и рассмеялась. — Мой муж стал свидетелем того, как наша соловушка обескуражила соперниц, выводя свои трели. Он все время твердит, что это феноменально. Кстати, вы знаете, что она — дочь Беренов из Гамбурга?

Юлиус кивнул. Он уже успел насладиться знаменитыми вторниками в доме Крутишей, у которых собиралось избранное немецкое общество и влиятельнейшие аргентинские семьи. В немецкой колонии с удовольствием музицировали, и Юлиус убедился в том, что талантливому пианисту были открыты все двери. Музыка объединяла людей, которые вдали от Германии обрели новую родину или только надеялись это сделать. В 1861 году возникло хоровое общество «Тевтония». В принадлежащем ему ресторане, расположенном по улице Кангальо, напротив Иглесиа-де-ла-Мерсед, можно было отменно пообедать или поужинать. В гимнастическом обществе Юлиус завязал первые знакомства.

Поделиться:
Популярные книги

Проклятый Лекарь. Род III

Скабер Артемий
3. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род III

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12