В тени большого взрыва 1977
Шрифт:
Глава 35
И вот зашли они… Легенды? Ну в будущем-то да… Точнее не так, в старом будущем они обязательно стали бы, в известной степени, легендами благодаря своим, а теперь уже моим медлякам. В этом же времени было абсолютно не понятно, как сложится их музыкальная карьера из-за того, что все «их» хитовые медляки я из мироздания изъял в свою собственность.
Но так… чисто по-человечески, конечно же, было интересно посмотреть на этих необычных, замечательных, талантливых и пышущих энтузиазмом людей.
На встречу они прибыли всем составом.
— Он приедет позже, Алекс, — сказал Клаус, — ближе к вечеру. Он сейчас какие-то дела улаживает со звукозаписывающей фирмой. Сказал, что, если мы с тобой договоримся, то бумаги подпишем завтра.
— Всё ясно, — произнёс я, и, сходив в соседнюю комнату, проинформировал об этом Екшина. Тот поморщился и, дав распоряжение никаких бумаг не подписывать, погрузился в документы, предоставив общение с музыкантами мне.
Вернулся в комнату отдыха, принёс пакет с пивом и, выставив содержимое на стол, предложил угощаться.
Некоторые из членов ансамбля отказались, а некоторые с удовольствием взяли по банке.
Я же пить перед демонстрацией не стал, ибо особо выкладываться не собирался. Полагал, что раз они профи, то сами всё поймут и сообразят как нужно исполнять предлагаемый мной материал. Налил себе сока и попросил рассказать мужиков о себе…
Те, сразу же, поблагодарили за возможность встречи, похвалили за мою музыку, восхитились моим умением петь и вообще вести себя на сцене и в общих чертах поведали о себе.
Я знал, что их коллектив был образован в 1965 году и получатся, что уже этому коллективу, на текущий момент — двенадцать лет. С таким сроком творческой деятельности за плечами, разумеется, начинающими их назвать было никак нельзя. Они играют, гастролируют, выпускают пластинки. Они достаточно популярны и известны, но, как я уже знал, до мирового признания им ещё очень далеко.
— Так я не понимаю, а зачем же вы поёте и хотите петь на английском, если вы немцы? Не проще и не лучше ли петь на языке Шиллера? — поинтересовался я, когда мы перешли к конкретике — исполняемому ими материалу.
— Александр, дело в том, что немецкий язык хоть и лучший в мире, основная масса человечества, из всех языков, более всего понимает английский. Наша команда не хочет загонять себя в рамки одной страны. Мы очень любим гастроли, а для этого английский язык подходит как нельзя лучше. — Сказал Клаус и напомнил: — Кстати, ведь в вашем выступлении тоже большая часть песен исполняется на английском языке, а не на вашем родном — русском.
— Это да, — согласился пионер с прописной истиной. — Тут ты прав. Однако произошло это не потому что я придумал так, а потому, что изменить тексты я не решился, — и видя не понимание. — Впрочем — это не важно. Давайте перейдём к делу. Скажу сразу — ваш репертуар я частично слышал, поэтому выскажусь как есть, так что без обид. — И огорошил: — он мне не понравился. Ни музыка, ни голос, ни исполнение. Мне кажется вы работаете не в том стиле. Поэтому извините, но я ничем не могу вам помочь.
В комнате сразу же возникла тягостная атмосфера.
— Но у тебя же были на концерте песни, которые мы бы тоже могли исполнить, — резонно заметил их гитарист.
— Были, — согласился я, — но они принадлежат группе «Импульс».
— Ну может быть у тебя есть что-то в загашнике? Что-то подобное.
— Есть, но это тоже для «Импульса». И вообще я не вижу смысла играть двум группам практически одинаковую музыку. Общий стиль — да, но вот музыка… она должна быть у каждого своя и должна быть как можно более оригинальной и отличающейся от остальных коллег по цеху.
— И каким же ты видишь наш репертуар? — осторожно поинтересовался Клаус.
— Не только ваш, но и репертуар моей новой подружки Марты. Вы будите играть музыку в новом стиле, который я назвал «gothic».
— Готический? — переглянулись музыканты.
— Ну вы же немцы. Вам, как говориться: «Сам Бог велел».
— И что это за стиль? — спросил гитарист.
— Да. Что это за стиль такой? — вставила свои пять копеек моя новая подруга, которая, услышав, что речь идёт о ней, беззастенчиво влезла в разговор, сев рядом со мной на подлокотник дивана.
— О-о, друзья мои, это целый музыкальный пласт, который нам предстоит создать фактически с нуля, — произнёс я. — Разумеется, сейчас в мире уже есть некоторые группы, которые можно с натяжкой отнести к этому стилю, но это всё фигня. То, что будем делать мы, это недосягаемые для них высоты. И подняв палец: — Кстати говоря, мы сюда ещё и фолк добавим.
— Что? — абсолютно не поняли присутствующие, включая вылупившуюся на меня Марту.
— А сейчас я всё объясню. Есть где записать? Ну значит запоминайте, — заложил руки за спину пионер и, не спеша прогуливаясь, приступил к лекции: — К музыке мы перейдём чуть позже, а пока начнём с одежды. Наш стиль — чёрное и кожаное…
Ну а через пятнадцать минут пространных рассуждений я решил, что аудитория достаточно подготовлена, а потому дал команду звукорежиссёру включить запись, подошёл к микрофону и спел репертуар, который предполагал передать, (читай продать) «скорпионам»…
Как и ожидалось аудитория мгновенно упала к моим ногам и категорически заявила о непременной готовности к сотрудничеству.
Ну ладно. Вру. Не сразу. Естественно, среди них по окончании прослушивания произошёл обмен мнений. Однако в конце концов они осознали, что это их шанс и что с этим оригинальным материалом они, вполне возможно, смогут-таки «выстрелить».
Мы проговорили ещё полчаса, и я спел их будущий репертуар ещё один раз, окончательно вселив в них уверенность что всё получится.
Бумаги было решено подписать немедленно, дабы уже сегодня начать новую программу. И они были правы. Если Тейлор хотел, чтобы «скорпы» выступали на концерте именно с новыми песнями, им было необходимо начинать их репетировать, что называется — уже вчера.
Я сказал, что без подписания бумаг, потом может геморрой случиться, который нафиг не нужен и напомнив, что ничего не решаю, пошёл позвать Екшина.