Чтение онлайн

на главную

Жанры

В тени красных жасминов
Шрифт:

Анет нахмурилась.

— Хорошо, почему тебе не поступить так, как сказала смотрительница, и не отдохнуть? Ты же не нуждаешься в деньгах, не так ли? Ты могла бы поехать за границу. Это было бы интересно.

Ребекка поднялась в своем кресле и задумалась. Это была вполне приемлемая мысль, если обдумать ее серьезно. И, наконец, как сказала Анет, на некоторое время она бы покинула Англию. В каком-нибудь иностранном государстве она была бы никому не известным туристом…

— В таком случае куда бы ты поехала? — спросила она Анет.

Анет

недолго подумала.

— В это время года лучше поехать подальше, где наверняка много солнца. Северная Африка или даже Карибы. Твои финансы эго позволят?

Ребекка подперла подбородок ладонью.

— Почему нет? Я не так уж много где бываю. Я, похоже, не трачу денег, за исключением, конечно, на одежду.

— Счастливая ты! — Анет лениво потянула над головой руки. — Честно говоря, ты теперь серьезно об этом думаешь, и я чувствую, как зеленею от зависти.

Ребекка заметила, что улыбается.

— Тогда жаль, что ты тоже не можешь поехать.

Анет сделала гримасу сожаления.

— В отличие от тебя, я часто бываю в разных местах, и мои финансы почти на нуле. Кроме того, Берри бы это не понравилось.

Ребекка откинулась назад в своем кресле, и ее глаза вдруг стали задумчивыми. Чем больше она думала об отъезде, тем более привлекательной становилась идея. Если она поедет куда-нибудь далеко отсюда, как, например, на Карибы, то маловероятно, что она встретит там кого-нибудь из знакомых. Тут же она вспомнила, что Том Бриант говорил, что у Пьера есть дом на Ямайке, и она для себя отметила, что туда ехать не следует.

В течение нескольких следующих дней она вплотную занялась вопросом об отдыхе и обновила свой паспорт. Было так много заманчивых возможностей выбора, и она проводила вечера, внимательно изучая брошюры о путешествиях. Теперь ей было чем занять свои мысли, это было уже нетрудно, и у нее появился интерес к себе, она постригла волосы, сделала прическу и покупала себе новую одежду.

В конце этой недели пришло письмо. Оно было из адвокатской конторы в Линкольн-Инн и сообщало, что она была в числе наследников в соответствии с последней волей в завещании, оставленном мисс Адель Маргарет Сент-Клауд.

Ребекка была совершенно ошеломлена этой новостью. Она никогда и представить не могла, что Адель могла умереть так скоро, и хотя она ее не любила и, по правде говоря, временами почти ненавидела, но не желала бы ее смерти. Казалось невероятным, что истеричный деспот, который причинил ей столько несчастья в жизни, мог быть сейчас мертв. Хотя, как сама не раз слышала от доктора на Фиджи, приступы, которые ее мучили, могли оказаться в один день фатальными, и она, таким образом, должна следить за тем, чтобы не перевозбуждаться. Ребекка не могла отрицать некоторого чувства жалости, которое овладело ею, хотя она и понимала, что Адель бы ее за это не поблагодарила.

Она перечитала письмо еще раз, ей с трудом верилось, что Адель могла ей оставить хоть что-нибудь. В конце концов, она ее не любила, она старалась причинять ей боль, и во время ее визита в Сан-Суси — этого ужасного визита! — она явно показывала, что презирает ее.

И еще было удивительно то, что ее вызывали в контору господ Китченера-Фрэнсиса с тем, чтобы услышать что-то в свою пользу.

Но хотела ли она чего-нибудь от Адель? Могла ли она принять, что бы это ни было, без постоянного напоминания о прошлом? Или это был замысел Адель? Было ли ее сознание настолько испорченным, что она и после смерти старалась причинить ей боль?

Ребекка с беспокойством ходила по комнате. Любопытство было мощным оружием, и Адель знала, что делала, когда вложила это оружие в руки Ребекки.

Наконец она решила, что должна повидаться с адвокатами. В конце концов, что бы Адель ей ни оставила, это не могло перейти в руки кому-то еще без ее в этом участия. И так как она надеялась вскоре покинуть Англию, то это следовало сделать сразу же.

Она позвонила адвокатам и договорилась о встрече с мистером Брумом на следующее утро в одиннадцать часов. Когда она вышла из такси у конторы, она немного волновалась, так как было вполне возможно, что один или несколько членов семьи Адель могли оказаться здесь в это же время. Но когда она была приглашена в контору мистера Брума, то с облегчением заметила, что в данный момент была единственным клиентом.

Мистер Брум оказался довольно молодым мужчиной и объяснил, что на самом деле его отец был адвокатом мисс Сент-Клауд, но это дело вел он. Ребекка поблагодарила его и затем терпеливо подождала, чтобы он продолжил.

— Как вам известно, у мисс Сент-Клауд была вилла недалеко от Сувы на главном острове Фиджи, Вити-Леву. Я думаю, что вы там когда-то работали в качестве сиделки мисс Сент-Клауд, это правильно?

Ребекка кивнула.

— Да, в течение двух лет.

Мистер Брум кивнул самому себе.

— Хорошо. — Он просмотрел бумаги на столе. — У меня здесь копия последней воли мисс Сент-Клауд, и в ней она заявляет, что хотела бы, чтобы вы стали владелицей виллы и каждый год получали достаточные суммы для ее поддержания. — Не обратив внимания на возглас удивления Ребекки, он продолжал: — Если вы решите продать виллу, то ежегодное пособие будет прекращено. — Он пробежал по другой странице документа. — Я думаю, что в этом случае деньги будут посланы на какие-то благотворительные нужды.

— Вы шутите! — Ребекка уставилась на него с недоверием. — Не можете же вы сказать, что она оставила виллу мне!

Мистер Брум, нахмурившись, рассматривал ее.

— Почему вы так говорите, мисс Линдсей? Здесь черным по белому написано. Я не стану беспокоить вас ненужными деталями вступления, но будьте уверены, что вилла — ваша.

Ребекка смущенно провела рукой по лбу.

— Но я думала… я имею в виду, что она жила в Англии уже так долго… я решила, что вилла уже была продана.

Поделиться:
Популярные книги

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Пятое правило дворянина

Герда Александр
5. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пятое правило дворянина

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Изгой. Трилогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Изгой. Трилогия

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды