В землях заката
Приключения
: .Шрифт:
Оформление обложки – Екатерина Данс
www.author.today/post/41394
Роман-предупреждение.
Все события, а также все характеры
в этой книге вымышлены.
Читатель не должен искать сходства
с реально существующими людьми
и их поступками.
Пролог
К этому времени они миновали бывший штат Висконсин и углубились на Территорию Мин-Айоу. Привыкли к виду мертвых городов и лишь старались проезжать их
Остались позади пустынные берега Миссисипи, остались позади сверкающие огнями Города-Близнецы… О тех, кто еще оставался позади, Варламов старался не думать. В любой момент из поземки могли вынырнуть белые призраки.
Он почти не спал эту ночь, и от шума шин стали слипаться глаза. Варламов решил не рисковать и остановил машину на обочине. Глянул на спящую рядом Джанет, уронил голову на руль…
И увидел сон.
Этот город остался на другом краю мира, и Варламов не бывал там, но сразу узнал: справа угрюмо краснеют стены Кремля, а слева в сумраке блестит купол храма Христа Спасителя. Набережная пуста, гранитные ступени ведут к реке. В темной воде змеится красный огонь – над городом восходит солнце.
Варламова пронизала дрожь.
Воздух замерцал, и возник человек в темной одежде, с ножнами на золотом поясе. Следом явилась женщина в зеленом одеянии, с красной розой в обнаженной руке. Варламов содрогнулся – так прекрасно и холодно было ее лицо. Третьим материализовался некто в синем плаще – со смуглым, будто обожженным лицом.
Стало жутко: глаза были не человеческие, а змеиные – с вертикальным черным зрачком.
Но это же сон! И, надеясь, что сейчас проснется, Варламов заговорил:
– Кто вы? Есть ли кто живой в городе?
Он не ждал ответа, но получил его.
– Город пуст, – голос женщины был как свист пурги. – От гибели его сохранила воля Владык.
– Кто вы? – голос Варламова дрожал.
Ответил третий, в синем плаще, и слова секли как бич:
– Нам велено прийти в последние годы этого мира. Кто ты, что явился на поле брани?
– Какой брани? – Варламова пронизывал ледяной озноб.
– Если мы вступим в бой, этот мир рассыплется в субатомную пыль, – зловеще улыбнулся тот, кто с мечом. – Поэтому будет, как написано, и не так. Двенадцать людей вступит в сражение с одной стороны, и столько же с другой. Сторону ты выбрал сам.
Голос Варламова сорвался:
– Но я не хочу! Я хочу быть с Джанет…
– Тогда ты умрешь, – словно выплюнул темноликий. – Белые призраки следуют по пятам. Если не настигнут тебя, мы снова встретимся здесь, на берегу мертвой реки…
Варламов проснулся, голова болела. Тупо посмотрел на падающий снег, вот и еще один непонятный сон. Потянулся к кнопке зажигания, глянул на Джанет – та продолжала безмятежно спать – и тронул машину.
Вскоре и Джанет зашевелилась, спустила ноги с сиденья и сладко зевнула.
– Слава богу, это большая машина, – молвила она, глядя на мелькающие деревья. – Иначе мы сошли бы с ума от тесноты.
Она достала термос и налила чашку. Салон наполнился чудесным ароматом настоящего кофе, и когда успела о нем позаботиться?
– Пей, милый. Сколько же я проспала?
Не сбавляя скорости, Варламов взял одной рукой чашку и стал прихлебывать. Он не отрывал глаз от дороги. Это была хорошая дорога: ни разрушенных мостов, ни поваленных поперек деревьев. Но и встречных машин почему-то не было.
После кофе перестала болеть голова. Варламов отдал чашку:
– Спасибо.
Джанет налила кофе и себе, потом убрала термос.
– За кофе спасибо дяде!
Некоторое время она смотрела на белый пейзаж, а потом повернулась к Варламову. Лицо утратило мертвенную бледность, что напугала его в ночь бегства. За два дня пути оно посвежело. Рыжеватые волосы обрели прежний блеск, кудри рассыпались по спинке сиденья. Зрачки зеленоватых глаз расширились.
– Юджин, расскажи еще раз, как ты нашел меня. Как оказался здесь.
Варламов смутился: не мог привыкнуть, с какой любовью смотрит на него Джанет.
– А знаешь, – сказал он неловко. – Ведь мы едем в сторону России. Почти тем же путем, что я прилетел когда-то. С каждым часом всё ближе мой город.
Джанет встряхнула кудрями и рассмеялась:
– Ну да! Только все дороги кончатся гораздо раньше. Ты же мне рассказывал. Дальше идут тундры Лабрадора и ледяные моря, за ними снега Гренландии. Потом Атлантический океан, и только затем Европа. А там еще надо пересечь Темную зону. До твоего города не добраться, Юджин, разве что на самолете. Странное у него название. Повтори его еще раз.
– Кандала, – с улыбкой выговорил Варламов название родного города. И продолжал по-английски: – Это совсем не плохой город, Джанет, хотя и бедный. В тот день я и не думал, что оставлю его…
1. Беглец
Варламов подогнал уазик к дому и вышел размяться. Пришлось поднять воротник куртки, с заснеженных сопок дул ледяной ветер.
На крыльце появился отец в рыбацкой куртке и резиновых сапогах, а за ним еще двое – гости из столицы Автономии. Гости отчаянно зевали.
– Пошевеливайся! – бросил отец, и стал вытаскивать рюкзаки, набитые рыбацким снаряжением и бутылками. Варламов уложил рюкзаки в машину и сел за руль. Гости влезли назад, дыша водочным перегаром. Отец грузно сел рядом.
Марьяна в нарядной кофте появилась на крыльце, зыркнула на Варламова и заулыбалась гостям.
– Счастливой дороженьки, дорогие, – нараспев сказала она. – Ни пуха вам, ни пера!
– К черту, – сипло отозвался отец. И кивнул Варламову: – Трогай!
Гости захрапели, пока Варламов еще вел уазик по улицам города. Миновали порт, где, несмотря на ранний час, кипела работа: лязгало железо и поворачивались стрелы кранов. Близился конец навигации, надо было успеть с отправкой грузов. Дорога пересекла бурную реку и стала подниматься в гору.