Чтение онлайн

на главную

Жанры

Вагон второго класса. Том I
Шрифт:

Томпсон и Илона расценили это по-разному:

— Госпожа Лангин, с вас сняты все обвинения, все, — с нажимом повторил главный дознаватель.

— Айси, поживешь у меня, потом решим, что делать.

Айси облегченно вздохнула. Похоже, переживала она и за участие в афере, и за нынешнее положение.

Когда они вышли из мобиля в Трех Соснах, уже порядком стемнело. Илона перевела дух — к счастью, тьма разогнала зевак. А может, госпожа Эббот в кои-то веки придержала сведения, и о приезде той самой Айси Лангин никто не знает.

Как Илона ошибалась,

она поняла, стоило Люси открыть дверь. В гостиную госпожи Эббот набилась дюжина соседок. Три дамы настаивали, что у них есть все условия, чтобы приютить неправедно обвиненную женщину, претерпевшую столь немыслимые лишения, имея во чреве дитя… Илона оборвала проникновенные завывания поэтессы. Ни к ней, ни к госпоже Нафепан отсылать Айси не станут.

Третьей претенденткой была мэтресса Скотт.

Илона сопротивлялась, говорила, что сегодня Айси лучше видеть знакомое лицо, но ее убедили, что знакомое лицо вместе с Люси поможет Айси принять ванну и переодеться, а после ужина Айси лучше лечь в отдельной комнате и отдельной кровати на чистом белье под теплым одеялом. И то, и другое, и прочее у мэтрессы Скотт было наготове для заезжих друзей. На том и порешили.

Помогая Айси промыть и расчесать волосы, Илона коротко рассказала, что обстоятельства заставили ее скрывать происхождение, и представляется она как дочь господина Горнала, а вовсе не как урожденная леди Горналон. И что Айси по-настоящему отблагодарит ее за помощь, если ни словом не опровергнет эту историю. Догадалась Айси или нет, но кивнула — мол, не выдам.

Вдвоем с Люси они помогли Айси привести себя в порядок, и все втроем спустились в гостиную.

Илона повторяла себе, что госпожа Эббот, в сущности, неплохая женщина, только… только что? Попавшая под влияние Гвардии Нравственности? Заскучавшая, застывшая, закостеневшая, очерствевшая, не имея иного дела, кроме чистки серебра? Илона не могла объяснить самой себе, что не так со всеми этими дамами, но от воспоминаний о горящих жаждой сплетен глазах ей становилось не по себе.

Госпожа Эббот распорядилась накрыть ужин, благо, наготовила Люси достаточно. За столом хозяйка дома как ни в чем не бывало обращалась к Айси с обыкновенными вопросами, не трогая мытарств ее последних дней. Но поблескивающие глаза говорили, что своего она не упустит. Мэтресса, разумеется, тоже заметила нездоровый огонек, поэтому после ужина быстро увела Айси к себе, взяв только самое необходимое.

Когда все разошлись, Люси протянула Илоне письмо.

— Не знаю, от кого бы это было, — произнесла Люси таким тоном, что было понятно — догадывается и не одобряет.

«Медяк мне цена, если я его теперь брошу,» — подумала Илона и сломала старомодную печать.

«Госпожа Кларк, простите меня. Передайте мои извинения госпоже Лангин. Мне больше нечего вам сказать. Нет, я ни в коем случае не знал о том, что сотворила моя мать. Но знакомство между нами более невозможно. Леопольд Боскет.»

Илона села за письмо, чтобы передать послание с утренней почтой. Пусть только Лео попробует не прийти.

Глава 19

Илона позвала Айси на обед, справедливо решив, что утром та захочет отоспаться. Незадолго до назначенного времени Люси была отправлена поймать кэб и заехать за госпожой Лангин. До дома Морин Скотт с четверть часа спокойным шагом, но Айси дохаживает последний месяц, как бы чего не случилось.

Сегодня Айси выглядела намного лучше. Платье на ней было большим в плечах, зато новым, из плотного поплина в мелкие синие цветочки. Интересно, где мэтресса Скотт успела его добыть? Наверное, послала служанку с утра пораньше по лавкам готовой одежды.

Даже до Шинтона дошло новое веяние — не заказывать платья, а покупать в лавках, куда свозят вещи из мануфактур. Говорят, там некие новые агрегаты для шитья установили, большие и шумные, но быстрые.

Кто-то из покупателей подгонял одежду сам, кто-то отдавал портнихам — все одно дешевле, чем заново шить. А кто-то носил так. Раньше Илона не задумывалась, чем обходятся прочие горожане. В Брютоне леди Горналон заказывали гардероб у двух проверенных модисток. В Шинтоне матушка сочла сносным один салон.

Но на прогулках Илона иногда заходила в лавки готовой одежды. В первый раз из интереса — полюбопытствовать, как пошиты «общие» платья. Позже — посмотреть на тех, кому понадобились такие вещи, и попытаться по разговорам угадать судьбу покупательниц. Служанки обычно довольствовались ношеным, а если и забегали за новой одеждой, то быстро брали, что попроще и подешевле. Илоне же были интересны те, кто задерживался, явно имея в своем распоряжении достаточно времени, чтобы повыбирать, и достаточно монет, чтобы не ограничивать себя грубым грязно-серым полотном.

Как-то раз она увидела дочь школьного учителя. Та приложила к груди лиф из недорогого сатина в тонкую полоску, позвала подругу, и вместе они обсудили, где убрать, а где и так хорошо. Из разговора Илона поняла, что скоро девушки уезжают учиться на акушерок в Крисанур, портовый город к северу. В тот раз у Илоны испортилось настроение, и она быстро покинула лавку. Смотреть на тех, кто сам решает, какой путь выберет их жизнь, было невыносимо. Конечно, у девушек без магии из семей небольшого достатка и выбор небольшой: в акушерки, в лечсестры, в гувернантки, в учительницы… И замуж. Но этот выбор есть!

Тогда Илона впервые подумала, что променяла бы тщательно отобранных модисток на лавку готовой одежды, если бы… Ах, что толку мечтать, когда носишь ребенка.

Готовое платье из лавки укутало складками большой живот Айси, но подруга выглядела так, будто ни одно из этих обстоятельств ее не смущало. Илона едва дождалась конца обеда, чтобы расспросить Айси, что та собирается делать дальше.

После десерта они оставили госпожу Эббот мучиться от жажды новых сведений и поднялись в гостиную на втором этаже. Провожали их жалобные глаза на страдающем лице.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага