Чтение онлайн

на главную

Жанры

Вагон второго класса. Том I
Шрифт:

— Ничего, ей полезно, — фыркнула Илона, которая никак не могла забыть ни собрание Гвардии Нравственности, ни тягу Эббот к сплетням.

— Я потом расскажу ей про тюрьму, — решила Айси. — Про драку крыс, про брань тюремщиков, про то, как меня поднимали по ночам.

— Тебя поднимали по ночам?! — Илона пришла в ужас.

— Ха! Нет, конечно. И крыс не было. И парни были вежливые, по крайней мере, со мной. Но рассказать-то это не помешает.

— Не стоит. У Эббот язык без костей. Назавтра весь город будет повторять твои байки. А у начальника

тюрьмы жена тоже в тягости. Если она узнает, что над тобой издевались, ему несдобровать.

— Пожалуй, и правда, не стоит. Расскажу, что слышала из общих клеток про жизнь воровок и шлюх. Днем-то галдеж стоял, а ночью если кто разговаривает, такого узнать можно… Как наслушаешься, так и вовсе спать не станешь.

— О да, пусть пересказывают в своем кружке тюремные страсти. Но знаешь… остановись на воровках.

Обе захихикали. Илона решила, что настал хороший момент исполнить просьбу Томпсона.

— Послушай… про тюремные страсти. Томпсон не стал обвинять тебя в афере, но ты же понимаешь, что реши он иначе, то слов Сырнокса хватило бы.

Айси уныло кивнула и попыталась пошутить:

— Не вышло из меня закоренелой преступницы, а?

— Пока нет, но если очень постараешься, выйдет. Станешь достойна общей клетки.

Айси хмыкнула и положила руку на живот:

— Сейчас-то уже не так страшно. Мне же теперь наследство Диггингтона положено. Помогу родителям, я же в это ввязалась, чтоб отцовский дом спасти. На остаток можно годик протянуть, а там снова пойду массаж делать да тонкими зельями мазать. Мэтресса Скотт говорит, что даст мне рекомендацию к коллегам в других городах, при ком смогу работать. Еще уколы ставить научит.

— Погоди. В других городах?

Айси кивнула:

— Здесь-то я вроде цирка сейчас буду, а как интерес пройдет, так погонят отовсюду.

Илона перестала волноваться. Отчего-то мэтресса Скотт внушала доверие, и если Айси попала в ее руки, можно не сомневаться: она и голову Айси на место поставит, и правильный путь покажет, и поможет сделать первые шаги.

Внутри заскреблось что-то похожее на зависть.

Люси принесла чай с плюшками. Они с Айси поболтали, вспоминая пансион, выбрали по книге и уселись за чтение. Илона взяла историю южных архипелагов, Айси — тот самый учебник с разрезанным человеком на обложке.

В шесть часов пришел Леопольд Боскет. Люси встретила его и проводила наверх.

Илона дала ему рассыпаться в извинениях перед Айси. Выдохшись, молодой человек выпил полчашки чая и перевел внимание на Илону. Айси понятливо отсела подальше, насколько это было возможно в крохотной комнате, и снова взялась за книгу.

— Госпожа Кларк, — начал Боскет. — Каковы бы ни были договоренности между нашими родителями и между нами, это больше не имеет значения. Я уверен, что госпожа Горнал, узнав о… о происшедшем, более не сочтет меня достойной вас партией.

— Мне казалось, мы называли друг друга по имени, — Илона прямо посмотрела ему в глаза. — Леопольд, представьте себя на моем месте. Вы бы отказались от друга, который без вины, лишь волей злого рока стал изгоем?

— А вы, Илона? Вы приняли бы такую жертву от друга? Стать супругом парии, взять фамилию, которую станут склонять во всем графстве, а верней всего и за его пределами?

— Пф, — не выдержала Айси. — Фамилию и поменять можно. Тоже мне печаль. По согласию владетеля земли или магистрата муж может взять фамилию жены и войти тем самым в ее род.

Уголок ее рта предательски дрогнул — уж она-то род Илоны знала.

— Видите? Поживем где-нибудь пару лет, вернемся в Брютон, и никто ничего не будет знать.

— Нет, вы только посмотрите! — взвилась Айси так, что Боскет подскочил на месте. — Что за ерунда? Ой, простите. Илона, откуда у тебя это демонское невежество? — Айси возмущенно тыкала пальцем в страницу.

— Я посоветовал госпоже Кларк… то есть, Илоне этот учебник для изучения начал физиологии. Что-то не так?

— Пф, уже лет пять как знают, что ни безбрачие, ни употребление алкоголя, ни поиск удовольствий не приводят к кровохарканью. У этого недуга совсем другие причины. Нет, вы подите сюда, посмотрите, чем вы пичкаете мою подругу. Демоны, они еще и удовлетворение своими силами приплели!

Айси залилась смехом. Пунцовый Леопольд бочком подошел к ее креслу. Пытаясь согнуться так и сяк, он в конце концов подтянул пуфик и сел у ее ног. До Илоны тем временем дошел смысл последнего примера, и она покраснела.

Следующий час прошел в бесплодных попытках сосредоточиться на истории Маджамара. То и дело вспыхивающий рядом спор не оставил никаких шансов ни островным войнам, ни дележке земель между племенами, ни развитию плантаций. Айси комментировала учебник, Леопольд удивлялся, возражал, соглашался, но все чаще и чаще Илона слышала нотки восторга.

Стоит ли ей ревновать, если щенок нашел более подходящего хозяина? Пожалуй, она готова уступить Айси эту странную честь — быть сильной женской рукой для неплохого, в сущности, мужчины, которому такая рука жизненно необходима.

Илона наблюдала за ними поверх «Истории юга» и все больше и больше уверялась, что передать Боскета подруге будет весьма, весьма правильным решением для всех троих. Ребенок чувствительно пнул ее по ребрам, и Илона поправилась: для всех пятерых.

Ужин она велела подать в свою гостиную. Леопольд попытался было отказаться, но одно слово Айси, и возражения исчезли.

Многоопытная Люси, проследив за перепалкой, приподняла бровь и быстро глянула на Илону. Та ответила кивком. Люси заметно подобрела и постаралась устроить ужин так, чтобы обеим дамам было удобно, а молодой человек мог за ними поухаживать. Мол, раз уж этот преступный отпрыск больше не претендует на ее госпожу, пусть девочки развлекаются его обществом.

Само собой разумелось, что возвращением Айси в дом мэтрессы Скотт займется Леопольд. Он был столь любезен, что согласился забрать оставшиеся вещи.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага