Вальс бабочек
Шрифт:
Наконец великий день Донны и Питера наступил. Донна выглядела восхитительно в романтичном длинном туалете, с цветами в волосах. Кэтти одела купленное пару дней назад новое платье кремового цвета, которое чудесно шло к ее черным волосам. Впрочем, ей было совершенно все равно, как она выглядела; но из-за любви к Донне она все же немного привела себя в порядок.
После венчания молодожены вместе со свидетелями направились в загородный ресторан, где должна была состояться торжественная трапеза. Вокруг ресторана раскинулся огромный зеленый массив, напоминающий парк.
Когда
Девушка немного побродила, потом медленно пошла к ресторану. Она решила войти внутрь, чтобы освежиться перед трапезой. В туалете Кэтти подошла к зеркалу и посмотрела на свое отражение. Несмотря на тщательный макияж, под глазами, если присмотреться, можно было заметить тени. Лицо заметно осунулось. Кэтти еще раз припудрила нос, подкрасила губы. Кроме нее самой и близких подруг, пожалуй, никто не увидит следов печали.
В зале она с любопытством осмотрелась. Столы были расставлены в форме подковы и красиво накрыты для ленча. У каждого прибора стояла карточка. Кэтти подошла поближе, чтобы узнать, кому выпало счастье быть ее соседом.
Когда она приблизилась к своему месту, у нее перехватило дыхание. Это невозможно! Невероятно! На соседней карточке можно было ясно прочитать: «Д-р Роберт Коллинз».
— Как Роберт мог получить приглашение? Он же совсем не знаком с Донной и Питером? — пробормотала вполголоса Кэтти.
— Очень просто. Он все время шел за одуряющим запахом и таким образом точно приземлился на этом свадебном торжестве, — раздался за спиной мужской голос.
Она обернулась и столкнулась с Робертом, который стоял перед ней во всей своей красе. Кэтти не верила глазам. После всего, что произошло, этот невозможный человек рискнул оказаться здесь!
— Я люблю свадьбы, — сказал Роберт совершенно невинным тоном, но его губы подозрительно подергивались.
Кэтти внутренне затрепетала. На нее нахлынули противоречивые чувства. С одной стороны, она хотела броситься Роберту в объятия. Он магнетически притягивал ее к себе. Но с другой, вспомнив его коварство, Кэтти постаралась придать своему лицу суровое выражение.
— Что тебе здесь, в сущности, надо? — холодно спросила она.
— Прежде всего твой совет. Кэтти, ты так часто спасала меня от неприятных ситуаций. Можешь ты мне помочь еще раз? — Его лицо сморщилось и стало похоже на морду таксы, так что Кэтти против воли рассмеялась.
— Когда ты смеешься, то нравишься мне еще больше, — нежно произнес Роберт.
Но Кэтти не хотела, чтобы ее опять обвели вокруг пальца.
— Ну говори. В каком совете ты нуждаешься?
— Дело в следующем, — начал Роберт. — Я собираюсь вскоре жениться. Но ты знаешь, какой я робкий. И поэтому до сих пор не решился сделать предложение своей любимой. Можешь ли ты порекомендовать, как мне лучше всего это сделать?
Кэтти побледнела. Это просто верх наглости! Ей
— Впрочем, у меня есть фотография моей невесты, — продолжал Роберт еще более дерзким тоном. — Хочешь посмотреть?
— Нет, нет, — отказалась Кэтти. — Я уже представляю, кто она. Наверное, та рыжеволосая красавица в лиловом белье, с которой я тебя неожиданно застала.
Роберт не ответил, только посмотрел странным взглядом, проникшим до самого сердца Кэтти и смутившим ее.
— Итак, ты хочешь знать, как предложить руку и сердце? — быстро спросила она. — Но это же очень просто, это можно увидеть во многих фильмах.
— Я не так часто хожу в кино, — ответил Роберт.
— Прежде всего ты должен преклонить колена.
Роберт тут же последовал ее словам.
— Брось дурачиться, — сердито пробормотала Кэтти.
— Но должен же я поупражняться, — ухмыльнулся он многозначительно.
И в этот момент до Кэтти дошло! Но игра была слишком нервной, чтобы ее можно было прекратить. Поэтому она сделала вид, что ничего не заметила и продолжала:
— Затем ты должен сказать: «Я прошу тебя… или что-то в этом роде. А дальше просто спрашиваешь, согласна ли она стать твоей женой и вручаешь ей обручальное кольцо…»
Кэтти стоило большого труда не закричать от радости. А Роберт с такой ласковой серьезностью смотрел на нее, что они были близки к тому, чтобы расхохотаться.
— Кэтти, я люблю тебя, — промолвил он тихо. — Хочешь ли ты стать моей женой?
Внутри Кэтти затанцевали тысячи бабочек. Ее сердце сжалось почти до боли.
— Я всегда хотела тебя, глупый! — нежно прошептала она и притянула к себе все еще стоящего на коленях Роберта.
В тот момент, когда Кэтти запечатлела на губах поцелуй, они услышали, как начали собираться гости.
— Может, вместо того чтобы высиживать этот скучный свадебный ленч, у тебя появилось какое-то другое желание? — прошептала она. Увидев, что Роберт, поднявшись, кивнул, Кэтти взяла со стола карточки с их именами и засунула ему в карман смокинга. Вместо них она поставила другие. — Насколько я знаю Донну, она простит своей лучшей подруге, что та сначала отпразднует свое собственное обручение! — Кэтти взяла Роберта за руку и потянула за собой к выходу.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.