Вампирский Узел
Шрифт:
Мужчина встрепенулся и повернул голову… неужели он их услышал за целый квартал?!
— Это мистер Кавальджан, сотрудник похоронного бюро, — сказал Терри. Теперь я его узнал. Он приехал из Ключей, чтобы…
— Он тоже один из них. Посмотри на его лицо. Как оно неестественно светится.
— Господи. И теперь некому даже похоронить этих тварей.
Терри взглянул вперед. Рельсы. Крошечная станция — старомодный павильон в восточном стиле, а дальше — дорога на гору. В бордово-серых сумерках все казалось каким-то тусклым и бледным.
— По-моему,
— Они сами к нам спустятся, — добавил Пи-Джей. Они рассмеялись, чтобы унять тревогу.
— Боишься? — спросил Пи-Джей.
— Нет. То есть да. — Но Терри вдруг с удивлением понял, что он не так уж и сильно боится. То есть, учитывая обстоятельства, он сейчас должен был похолодеть от ужаса. Но, наверное, он все «истратил» в ту ночь, когда папа вернулся домой. Теперь он был выжат. В нем уже ничего не осталось, что могло бы бояться. — Ну что, в автоматы?
— У тебя есть четвертак?
— Я тебе должен доллар, — сказал Терри. — Но у меня только пятьдесят центов.
— Можем сыграть в «Пьющих кровь» на пару. Они подъехали к игровому залу и оставили велосипеды у кирпичной стены.
— Холодрыга какая, — заметил Пи-Джей.
Терри взглянул на кружащиеся в воздухе снежинки.
— Ну что, ты готов?
— Может быть, мы не пойдем завтра в школу?
— В школу, — тупо повторил Терри. Он и забыл, что есть такие простые вещи, как школа.
Они вошли в павильон игровых автоматов.
— Ты держи крест в руке, — сказал Пи-Джей.
— Сам знаю, не идиот.
Переливчатые огоньки в мягком сумраке. Алые вспышки, желтые мерцающие «глазки», синяя спираль, растворяющаяся в темноте… автоматы работали. Но народу не было. Сначала Терри вообще никого не увидел, а потом заметил промельк движения за «Пэкманом». Кто там?
— Алиса!
Девочка рассмеялась. Теперь он увидел, что это и вправду была Алиса. Розовое мерцание «пэкмановского» лабиринта отсвечивало на ее бледном как мел лице. Губы у нее были в крови.
— Не подходи ко мне. — Пи-Джей выставил перед собой распятие.
Алиса захныкала и нырнула за автомат. Оттуда раздавались какие-то странные звуки… как будто кто-то чавкал. Терри шагнул вперед, держа распятие в вытянутой руке. На полу за «Пэкманом» лежало тело, над которым склонились какие-то люди. Терри сразу узнал мертвеца. Это был мистер Швабьер, владелец игровых автоматов. Весь пол был в крови.
— Господи. Мама. Папа.
Они не оторвались от своей страшной трапезы. Тварь, которая раньше была Алисой, истерически расхохоталась. Потом наклонилась и принялась со смаком вылизывать рану в промежности мистера Швабьера. Ее язычок скользил туда-сюда, как змеиный язык. Терри увидел клыки у нее во рту. Вампирские клыки. Они отсвечивали синим в отблесках огоньков «Бури» — автомата, который стоял рядом с «Пэкманом».
— Сыграем в «Пьющих кровь»? — Знакомый голос. Терри резко обернулся. Дэвид сидел прямо на игровом автомате, свесив ноги на экран…
— Дэвид!
— Привет, старший братец. Ну что, сыграем?
— Пи-Джей, держи крест!
— Да ладно вам… два придурка. Я вижу, когда мне не рады. — Он исчез. Вот просто взял и исчез. Словно в воздухе растворился. — Ку-ку. — Голос раздался откуда-то сзади. Терри рывком обернулся. На бледном лице брата плясали разноцветные отсветы огоньков игровых автоматов. — Ты думал, что ты всю жизнь будешь мне типа как старшим… Думал, ты самый крутой?! Так вот, Терри, обломись. Я буду бессмертным, а ты умрешь.
— Тебя нет, — сказал Терри, чеканя слова. — Ты просто тварь из ночной темноты. Призрак.
Дэвид как будто мерцал, то исчезая, то опять появляясь. Точно как призрак из старых фильмов.
— Я тебе кое-что скажу. Теперь мы настоящая семья, и нам всем хорошо. Папа всегда дома. И теперь он нас различает. Ты всегда был везунчиком, но теперь ты в глубокой заднице. Мы все вместе, а ты один.
Алиса сверкнула клыками:
— И знаешь, кто еще с нами? Кто хозяин замка на холме? Никогда не догадаешься!
— Очень надо!
— Тимми Валентайн, — выдохнула Алиса с тем же восторженным благоговением, с каким она всегда произносила имя своего кумира.
— Полный бред, — фыркнул Тимми. Но больше из-за привычки дразнить сестру. На самом же деле он призадумался. Может быть, его песню «Вампирский Узел» играют в заставке «Пьющих кровь» далеко неспроста. — Ты не моя сестра, — сказал он, стараясь убедить сам себя. — Это какой-то фокус.
— Ты ничего не знаешь, ты… смертный! — Голос Алисы звучал как мяуканье дикой кошки. — Тимми там, в замке на горе, и он говорит, что теперь этот город называется Вампирский Узел, и что скоро здесь будет сражение.
Мама и папа оторвались от мертвого тела и взглянули на Терри. Мама сказала:
— Здесь так хорошо. Никаких больше девок из Бойса.
— Настоящая счастливая семья, — сказал папа. — Я обещаю, я тебя больше не напугаю, я даже не сделаю тебе больно… маленький укол в шею, как будто блоха укусила… и все будет хорошо.
— Да пошел ты, папа.
Но ему хотелось… ему так хотелось…
— И мы будем играть в «Пьющих кровь», — добавил Дэвид. — Всегда.
Они все протянули к нему руки, как бы умоляя вернуться в семью. Навсегда. Их лица были такими бледными, такими прозрачными, что отсветы розового лабиринта «Пэкмана» лежали на них различимой светящейся паутинкой.
— Нет! Вы меня не возьмете! — Терри бросил распятие маме в лицо.
Она завыла, люди не могут так выть… как гудок поезда прямо в ухо… а Терри уже бежал, на ходу выуживая из кармана еще одно распятие. А Пи-Джей кидался в них чесноком…
Алекс Эванс, стоявший у кассы, сказал:
— Ты украл у меня четвертак, урод. Из коробки со школьным завтраком, — и злобно сверкнул клыками.
У дверей улыбалась Черри Кола, городская сумасшедшая. При жизни у нее не было зубов, но теперь из ее гниющих десен торчало два острых клыка…