Вампиры: Когда ночь сменяет день. Книга 1
Шрифт:
[1] From our new collection (англ.) – Из нашей новой коллекции.
[2] Povera bambina inferma, grazie a dio! Beata Virgo Maria! Sia ringraziato Dio! (итал.) – Бедное больное дитя, хвала Господу и Пресвятой Деве Марии! Слава Тебе, Господи!
[3] Poverina (итал.) – бедняжка.
[4] Bambina (итал.) – девочка, малышка.
[5] Perdindirindina, cara mia! (итал.) – Во имя всех Святых, моя дорогая!
Глава 8
С ночи, отметившей моё выздоровление, мы с Винсентом были неразлучны. Ни Арент, ни Толлак больше не показывались, хотя время от времени я ощущала присутствие кого-то из них. Доминик полностью переключил внимание на Ливию, и та совершенно потеряла голову от счастья. Поначалу меня настораживало подобное затишье, но вскоре я перестала задумываться о причинах. Мысли были целиком заняты Винсентом. Мы проводили вместе выходные и встречались почти каждый день на несколько часов до заката, после чего либо я удалялась на свою несуществующую работу, либо к нам присоединялась вся компания, неизменно включавшая в себя Ливию и Доминика. Так прошёл месяц почти безмятежного счастья – о продолжавшем висеть надо мной роке я вспоминала только, оставаясь с Домиником наедине.
Вскоре после моего возвращения из монастыря я получила электронное сообщение от профессора Чэдвика. Он писал, что всё ещё очень занят, но ни в коем случае не забыл о нашем соглашении, поэтому обязательно сважется со мной, как только у него появится возможность. Я не замедлила послать ему ответное сообщение с просьбой о скорой встрече, подчеркнув, что мне нужно сказать ему нечто важное.
Между тем наступил май, и погода улучшилась настолько, что идея провести выходные за городом, владевшая умами всей компании вот уже пару недель, могла быть наконец воплощена в жизнь. Том предложил отправиться к окружённому лесом озеру часах в трёх езды от города. По его словам, место идеально подходило для кемпинга. Все пришли в восторг. Тут же было решено выехать рано утром в субботу, чтобы добраться к озеру до полудня, погулять по лесу, устроить гриль-вечеринку, заночевать в палатках и на следующий день ближе к вечеру вернуться в город. Доминик со скучающим видом заявил, что из-за неотложных дел в субботу днём, он сможет присоединиться к нам только вечером, и это исторгло из груди Ливии несколько тяжких вздохов.
Мы ненадолго встретились с Винсентом в пятницу и договорились, во сколько он заедет за мной на следующий день. Доминик больше не настаивал, чтобы перед закатом я непременно возвращалась в его дом, и я просто осталась в городе. Сумерки застали меня на одной из оживлённых улиц, ведущих к шоппинг-центру. Привычно поёжившись от пронизывающего холода, я подняла глаза и замерла на месте. Передо мной в изысканном светло-сером костюме и чёрной рубашке стоял Толлак. Но, не успела я дать волю панике, на моё плечо опустилась рука, и раздался знакомый ехидный голос:
– Не припомню, чтобы ты хотя бы раз вспомнил о моём существовании за последние три-четыре сотни лет. А теперь, куда ни повернись, всюду ты. Подобное внимание меня просто смущает!
– Я хочу говорить с тобой,- надменно проговорил Толлак.- Но не здесь.
– Ты знаешь, где меня найти.
Доминик обнял меня за плечи, и через несколько мгновений мы были в его доме.
– Что ты делаешь?- растерянно выпалила я.- Это же… Толлак!..
– Он делает то, что должен делать, моя дорогая.
Я обернулась в сторону белого дивана – разноглазый вампир расположился на нём, закинув ногу на ногу. Его невозмутимый вид и снисходительность, сквозившая в каждом слове, привели меня в бешенство.
– Может, Доминик и обязан мириться с твоим обществом, но я – нет!
Метнувшись к тумбочке, на которой пару дней назад бросила свой набор по уходу за ногтями, я выхватила стеклянную пилочку, собираясь пустить себе кровь. Но Доминик оказался рядом в мгновение ока и удержал мою руку.
– Не стоит, моё сокровище. Неужели тебе не любопытно узнать, что могло заставить моего учителя проделать весь путь из Скандинавии сюда, в обиталище давно забытого воспитанника?
Я перевела яростный взгляд на Толлака.
– Одно движение в мою сторону – и, клянусь, Арент появится здесь быстрее, чем ты успеешь произнести его имя!
– Если бы я хотел причинить тебе вред, поверь, ты бы тоже не успела произнести его имя, а не то, что угрожать мне.
– Всё ещё думаешь, она стоит твоих усилий?- расхохотался Доминик.
– Она – нет, но её кровь стоит больше, чем ты можешь себе представить.
Доминик тут же оборвал смех.
– С меня довольно твоих бредовых фантазий. Я слушал их в течение трёх сотен лет и до сих пор помню дословно! Мне жаль, что твои грёзы о безграничной власти и мои планы мести сосредоточились в одном и том же смертном теле. Но, как говорится, ближе к цели тот, кто первым нашёл к ней путь.
– Разве я когда-либо препятствовал твоим планам мести, Доминик? Наоборот. Я готов тебе помочь – теперь Арент стоит и мне поперёк дороги. Я помогу тебе избавиться от него, взамен ты отдашь мне её.
– Спустись с небес на землю,- усмехнулась я.- Чтобы причинить вред Аренту, нужно, по меньшей мере, десять таких как ты!
В холодных глазах Толлака вспыхнул злой огонёк.
– И её ты собираешься обратить, Доминик? Будь это моя месть, я бы запер её в склепе на освящённой земле, где тот, кому я хочу отомстить, никогда бы её не нашёл.
Доминик с издёвкой покосился на меня и, присев на подлокотник дивана, обратился к Толлаку.
– Блестящая мысль! Только я не намерен прятать её от Арента. Если бы мне и хотелось закрыть кого-то в склепе до конца дней, то это был бы ты, мой barbatus magister.[1]
Толлак резко поднялся с дивана.
– Ты делаешь ошибку, Доминик! Арент тебе не по зубам, и ты это знаешь. Мне известен единственный способ, как его уничтожить.
– Если тигр съел твоего врага, это не значит, что он стал твоим другом, Толлак.
– Ты ведь не думаешь, что Арент спокойно ждёт, пока твои планы мести воплотятся в жизнь? В прошлом он всегда был на несколько шагов впереди тебя. С тех пор ничего не изменилось.
В следующее мгновение он исчез, а Доминик, насмешливо улыбаясь, направился ко мне.
– Можешь убрать свою игрушку, ch'erie. Этой ночью она тебе не понадобится.
Я положила пилку обратно на тумбочку и, не глядя на Доминика, спросила:
– Если бы не Арент, ты бы… отдал меня ему?
– Чтобы тем самым исполнить его давнюю мечту? Неужели ты считаешь, что я на такое способен, мой ангел?
Обняв со спины, он прижался холодной щекой к моей щеке.
– Я бы скорее убил тебя на его глазах,- и земля завертелась у меня под ногами в привычном вихре…
В ту ночь больше не произошло ничего примечательного, и мне даже удалось поспать пару часов до появления Винсента. Он приехал, как всегда, более чем пунктуально, и я, лихорадочно промчавшись по комнатам, вылетела во двор всего на каких-то пятнадцать минут позже оговоренного времени.
– Надо было всё-таки подняться и помочь тебе со сборами,- улыбнулся Винсент, когда я упала на сидение рядом с ним.