Вампиры замка Карди
Шрифт:
– Помогать в чем?
– Они приехали сюда, потому что знали, что мы - здесь, а они хотели научиться делать вампиров. Они ведут войну где-то на Востоке. Я не знаю, какие там страны, я при жизни, кроме молитвенника, ничего не читала! Да и после тоже как-то... Мария - та читает. А мне не интересно. Так вот для этой войны они хотят создать своих вампиров. И послать их воевать. Глупые. Они не понимают, что вампиры никогда не подчиняются людям и не станут участвовать в людских войнах! У нас свои заботы. А подчиняемся мы только тому, кто нас создал. Каждый вампир подчиняется только своему Хозяину.
– Если честно, синьорина Бочелли, то мне и думать не хочется о том, кто был самый первый Хозяин... Так что с немцами?
– Граф, наверное, хочет их как-то обмануть... Я не знаю. Он мне ничего не говорит. Он вообще мало говорит с нами с тех пор, как появилась Лизе-Лотта. А мне иногда так хочется поговорить с кем-нибудь! Вы чудесный собеседник, лорд Годальминг. Я сожалею о том, что так дурно поступила с вами. Но клянусь - больше этого не повторится. По крайней мере - без вашего желания. И я постараюсь все-таки вас защитить. Надеюсь, вы не скоро нас покинете? И, может быть, вам что-то нужно? Еда, вода? Я могу все вам принести. А от кого вы прячетесь? От немцев или от нас? Если от нас - то это глупо: от нас не спрячешься... А если от немцев - то они вас здесь точно не найдут, они в подземелья не суются: боятся!
Джеймс кивал Рите все с той же любезной улыбкой, словно приклеившейся к его лицу. Но глаза у него были холодные и пустые.
– Синьорина Бочелли, с этой женщиной, Лизе-Лоттой, был мальчик?
– Откуда вы знаете?
– удивилась Рита.
– Предположил... Ему сейчас лет двенадцать-тринадцать, да?
– Да. Он очень славный. Носит огромный крест на серебряной цепочке, но абсолютно не верит в то, что крест может его защитить. Мы ведь чувствуем такие вещи... Граф запретил нам с Марией его трогать. Полагаю, будет ждать, пока Лизе-Лотта не утратит окончательно все человеческие привязанности. Ах, как бы мне хотелось поговорить с ней! И с тем красавчиком, который спит в земле! Мне так скучно... С Марией мы давно обо всем переговорили... Да она и не очень-то любит болтать. А я - люблю. То есть, мы друг с другом можем общаться и без слов... Но от этого как-то еще скучнее. Потому что видишь все образы, которые видит собеседник. И разговор происходит в десять раз быстрее! Я думала, что из Магды получится новая подружка. Но она совсем... Совсем как неживая! Только на охоту ходит - и спит.
Рита вдруг замерла - с полуоткрытым ртом, словно хотела сказать еще что-то. Прислушалась. Гарри тоже прислушался - но ничего не услышал. Но Рита что-то слышала!
– Извините, меня зовут, мне придется уйти... А жаль. Спасибо за интересную беседу. Мне было очень приятно с вами познакомиться, лорд Годальминг. Еще раз простите за случившееся... Я скоро снова вас навещу. Как только смогу.
Легким голубым облачком Рита выскользнула в темноту дверного проема.
Воцарилась тишина.
Джеймс молчал, глядя перед собой пустыми глазами.
Наконец, Гарри решился нарушить молчание:
– Джеймс, я так сожалею о случившемся с вашей... Вашей возлюбленной.
– Да, - глухо ответил Джеймс.
– Все повторяется.
– Сожалею, - прошептал Гарри.
– Все повторяется. Я должен сделать то же для моей любимой, что сделал мой отец - для своей. Надо пойти и найти ее гроб. И...
– Где мы возьмем осину?
– перебил его Гарри.
– Придется выйти наружу. Где-нибудь здесь должна расти осина!!!
– Простите меня, Джеймс, но вы пока не в состоянии передвигаться. А выйти наружу - это же верная смерть...
– Но я не могу обречь мою любимую Лизе-Лотту на вечные муки! Я должен спасти ее душу - пока она не погибла окончательно!
– Возможно, вы сможете это сделать... Но не сейчас, Джеймс. Не сейчас. Сейчас наш долг - выжить во что бы то ни стало! Потому что мы с вами выполнили задание вашего правительства. Мы знаем, почему этот замок привлек внимание немецких ученых и военных. Только, видит Бог, никто нам с вами не поверит, если мы расскажем... Сидеть нам в психушке до конца жизни!
– Я говорю вам, Гарри, мы должны все сделать сами! Вы - как хозяин замка, я - как возлюбленный... Пусть и неверный возлюбленный бедняжки Лизе-Лотты.
– У вас два серьезных соперника, - усмехнулся Гарри.
– Два вампира!
– Не важно. Мы должны разорить это гнездо. Пусть даже ценой собственных жизней.
– Согласен. Пусть ценой жизней. Но только сначала надо одолеть зло. А вам для этого надо хотя бы встать на ноги. Зря вы не попросили еды у своей клыкастой подружки. Или вы боялись, что она принесет кусочек человечинки?
– Перестаньте, Гарри!
– брезгливо поморщился Джеймс.
– Она такое прелестное создание... И тоже заслуживает избавления от мук.
– То есть - кола в сердце?
– Кол в сердце - этого мало, - сурово ответил Джеймс.
– Надо еще отрубить голову и набить рот чесноком. А лучше всего - выволочь гроб на солнце. Тогда вампир прогорит так, что останется только горстка пепла.
Гарри вдруг очень захотелось очутиться дома, в гостиной, в тот час, когда небо уже потемнело, а от заката осталась лишь ровная розово-золотая полоса у самой кромки горизонта, когда в открытые окна уже начали залетать ночные бабочки, а все домашние собрались у стола - все, и мама, и Энн, и Сьюзен, и бедная безумная Луиза!
– и отец при свете ночника читает вслух Евангелие.
Проводив взглядами уходящего Вильфреда, Димка и Мойше повернулись и неспеша направились предписанной им дорогой к подземному ходу.
Почему-то вдруг навалилась усталость, и на душе было пусто, тоскливо и как-то холодно.
– Я так испугался, - сказал Димка, - Думал, помру.
– А я думаешь, не испугался, - хмыкнул Мойше, - Чуть в штаны не наложил... И что это за немец такой странный?.. Как думаешь?
– Ты слышал, что он сказал тому, которого убил? Детей обижать нельзя.
– Поздно опомнился.