Вампиры. A Love Story
Шрифт:
– А мы точно все правильно делаем?
– интересуется Томми, склонившись над котом.
– То есть ты же сама говорила, что нам следует охотиться только на больных и слабых, у кого аура черная. А у Чета аура розовая и блестящая такая.
– С животными все как-то иначе.
Джоди понятия не имеет, как там дело обстоит со зверушками. Однажды она проглотила мотылька - но тот сам в рот залетел. Джоди осознает вдруг, что зря не расспросила Илию поподробнее - ведь такой случай упустила.
– И потом, ты ведь не собираешься его убивать.
– Ну да, - растерянно
– Воф фак?
Не в силах сдержать смех, Джоди отворачивается.
– По-моему, все правильно.
– По вкуфу напоминаеф кфем для бфифья.
– Давай, действуй.
– Лафно.
Томми кусает и почти сразу же издает глухой стон. Ничего от наслаждения в этом стоне нет. Примерно такой же звук получится, если лизнуть железку на морозе. Чет сохраняет странную невозмутимость и даже не пробует сражаться за свои кошачьи права.
Наверное, это и есть дар вампира лишать воли свои жертвы, думает Джоди.
– Хватит с тебя, - произносит она.
Не отрываясь от огромного бритого кота, Томми отрицательно трясет головой.
– Заканчивай. Оставь немножко на потом.
– Не-а, - мычит Томми.
– Прекрати отсасывать у кота, Томми, - проявляет настойчивость Джоди.
– Я не шучу.
Ну, доля- то шутки в ее словах есть.
Но Томми сосет и сосет, тяжело дыша. Кожа у него слегка розовеет.
Джоди озирается вокруг и замечает на тумбочке цветочную вазу.
Она откидывает в сторону цветы и выливает воду на Томми и кота. Никакого эффекта. Кот вздрагивает и снова замирает.
– Ну ладно, - угрожающе произносит Джоди.
В руках у нее керамическая ваза, довольно-таки тяжелая.
Томми как-то приволок ее из своего магазина вместе с цветами, стараясь подлизаться. Он иногда притаскивал домой разные штуковины - из соображений подхалимажа. Разве можно требовать от парня большего - еще ни в чем не провинился, а уже вроде извиняется. Поэтому-то Джоди и ударяет Томми вазой по башке вполсилы и не со всего размаха.
Томми так и подскакивает. Кот издает протяжный вой.
Удивительное дело, но ваза не разбивается.
– Спасибо, - сипит Томми, вытирая с губ кровь.
Полукруглая отметина у него на лбу исчезает на глазах.
– Всегда пожалуйста.
Джоди не отрывает глаз от вазы. Тонкий изысканный фарфор хорош для коллекционера или для чайной церемонии, но для девушки, которой нечем больше нанести удар, керамика незаменима.
– Вкус кошачьего дыхания.
– Палец Томми указывает на Чета.
На теле кота быстро затягиваются следы от клыков.
– Так и надо?
Джоди пожимает плечами.
– А какой вкус у кошачьего дыхания?
– Оставь на недельку сковородку с тунцом на солнышке - узнаешь.
Томми, уроженец Среднего Запада, думает, что всем вокруг известен вкус тунца. У Джоди, появившейся на свет в городе Кармель, Калифорния, об этом виде рыбы смутное представление. Она никогда не ела пищу бедняков и престарелых.
– Я - пас, - кривится Джоди.
Она, конечно, голодна, но не до такой же степени. Кошачье дыхание, подумать только! А питаться-то надо! На кровушке Томми долго не протянешь, а охотиться на других людей - будь они хоть трижды больные и слабые - ей противно. Уж такие попадаются гадкие и грязные! Надо все хорошенько обдумать. Какой будет их новая совместная жизнь? Все так быстро меняется, особенно после того, как Томми с приятелями расправились со старым вампиром.
– Надо будет сегодня же вернуть Чета хозяину, - озабоченно говорит Джоди.
– Твои водительские права тебе еще пригодятся. Без них нам не снять новую квартиру.
– Новую квартиру?
– Нам надо переехать, Томми. Я обещала полицейским Ривера и Кавуто, что уеду из города. Они ведь и проверить могут.
Два инспектора из отдела убийств по цепочке из трупов вышли-таки на старого вампира, а тут и до Джоди было рукой подать. Она обязалась уехать и захватить вампира с собой. Конечно, если ей разрешат.
– Как же, как же, - кисло произносит Томми.
– Значит, на работу я уже не вернусь?
Ведь не дурак же, так чего так тормозит?
– Ну почему же. Только учти, что с восходом солнца ты отрубишься. И будешь покойник покойником.
– Да уж, это создает некоторые трудности.
– Особенно если вдруг попадешь под солнечные лучи и сгоришь. Ярким пламенем.
– А разве никаких мер по технике безопасности в должностной инструкции для упырей не предусмотрено? Непорядок.
Джоди только взвизгивает в ответ.
– Да шучу я, - подобострастно скалится Томми.
– Одевайся, кошачье дыхание, - вздыхает Джоди.
– Пока не рассвело, нам кое-что нужно сделать.
Вампир Илия Бен Сапир в большой комнате изо всех сил старается уразуметь, что с ним такое. Его заключили в какой-то сосуд, где и рукой-то не пошевелить. Превращаться в туман тоже без толку - он проверял. Обычно приходится даже прилагать усилия, чтобы никуда не улетучиться, а тут ни щелочки - все герметично до безобразия. Бронза проклятая. До него долетали голоса, но он понял только, что ученица его предала. Это вызывает у него усмешку. Люди неисправимы. Разве можно ставить надежду выше голоса разума? Урок ему.
Пройдет немало дней, пока он проголодается. В неподвижности он может обходиться без крови сколь угодно долго - только бы разум в узилище не пострадал. Илия решает, что по ночам будет превращаться в туман, а днем почивать в качестве мертвеца. Надо только подождать, и время придет (а уж 800 лет существования научили его терпению). Ничего, настанет и его черед.
Пять
Император Сан-Франциско
Два часа ночи. При других обстоятельствах Император Сан-Франциско давно бы почивал на своем ложе за помойкой. Королевская стража согревала бы его своими телами, и храп стоял бы такой густоты, что и бульдозеру впору. Но сегодня уборщик из пивной на Юнион-сквер пожертвовал для услады государя чуть ли не ведро кофе с пряностями, и сон как рукой сняло. И сейчас Император и два его спутника прогуливаются по почти пустой Маркет-стрит, коротая время до утра, когда и позавтракать не грех.