Варианты стихотворений
Шрифт:
а. Как в тексте.
б. Про дальний край, откуда мчится он;
Варианты автографа ГИМ:
Название: Молитва странника.
Дай ей простых друзей, полных внимания.
Разночтения других источников («Отеч. записки» — ОЗ; копии ИРЛИ — К; автограф в письме к М. А. Лопухиной — А):
За душу странника в мире безродного ОЗ
Окружи счастием
Дай ты ей спутников, полных внимания А
Вариант автографа:
Здесь на груди я сохраню;
Варианты автографа:
Как я любил, как я страдал
Узнают только бог да совесть!
Я в жизни редко слушал их,
Пусть буду ими же наказан; [78]
Никто его не <зна>ет думы.
Варианты автографа:
а. Я в мире не найду мятежною душой;
б. Мне в мире не найти; — с обманутой душой
а. Начато: И ты, последний друг, и ты
б. И ты, последний друг, заметь слова мои!
78
Начато: И <буду>
Первая редакция (автограф ГИМ):
Сидел в театре я один
И молча Скопину дивился.
Когда же занавес упал,
Сосед мой жалобно сказал:
Как жаль, что умер наш Скопин:
Но право, лучше б не родился.
Варианты автографа:
Пожалуй наш Фадей продаст жену, детей
Варианты автографа:
Злой сердцелов! ожидает добычи рекая стозевно
Начато: Мыш<цы>
Разночтения печатных источников («Русск. Архив» — РА; Литер. сборник — ЛС):
Ну что сказать тебе мне спросту? РА
Что мне сказать тебе попросту, ЛС
Мне не сродни хвала и лесть: РА
Мне чужды похвала и лесть. — ЛС
Вариант автографа:
Приносит странник свой поклон
ВАРИАНТЫ СТИХОТВОРЕНИЙ 1838 ГОДА
Разночтение копии:
Порой обманчива бывает старина:
Варианты автографа:
Начато:
Варианты автографа:
Мы не расстанемся, любезный мой кинжал, *
Товарищ твердый и холодный;
Точил на вольный бой тебя черкес свободный. *
а. Лилейная рука тебя мне поднесла, [79]
И очи черные твоей подобно стали
В тот миг тускнели, и сверкали, [80]
79
В автографе описка: подняла, оставшаяся неисправленной и в вариантах «б» и «в».
80
То вдруг тускнели, то сверкали.
И надпись мне твою красавица прочла
б. Тебя мне поднесла лилейная рука
В знак памяти на вечную разлуку;
Как жмет теперь тебя моя рука,
Так я пожал ту молодую руку. [81]
в. Лилейная рука тебя мне поднесла *
В знак памяти в минуту расставанья [82] *
И в первый раз не кровь вдоль по тебе текла, [83] *
81
Так я пожал ту беленькую руку.
82
В знак памяти на расставанье.
83
И в первый раз вдоль по тебе текла,
А чистая слеза, жемчужина страданья [84] *
а. Подобно закаленной стали,
б. Недвижные, но полные печали. *
Начато: Ты дан мне в спутники — те<бе?>
а. Начато: Ты пос<лан?>
б. Ты страннику пример не бесполезный
в. Начато: И бу<д>ешь
г. И будь же страннику пример не бесполезный
84
А чистая слеза невольного страданья.
Да я не изменюсь — я буду тверд душой.
Разночтение копии в тетради:
Как сталь твоя пред трепетом огня
Варианты автографа ГИМ:
а. К чему судьба меня готовит,
Зачем так горько прекословит
Надеждам юности моей.
Придет ли вестник избавленья
Открыть мне жизни назначенье,
Цель упований и страстей.