Варнер и жена
Шрифт:
Двадцать третьего они ответили отказом и отречением от своих обязательств. Двадцать четвертого мы уведомили их, что, если они не заплатят до конца месяца, мы подадим на них в суд. Двадцать пятого они ответили, что, мол, подавайте. Эту переписку, то есть копии писем, через некоторое время мы можем прислать вам в офис.
– Кем заверены письма?
– Глаза мистера Варнера сверкнули.
– Джоном Генри Нельсоном, секретарем компании, сыном старого Нельсона, - ответил казначей.
Адвокат вернулся в офис. Глаза его горели
Мистер Варнер прекрасно осознавал одну вещь - он не сможет противостоять своей жене в суде, а после этого со спокойной душой отправиться домой. Но, несмотря на это, инстинкт борца, проснувшийся в нем, усердно работал и все же побудил его совершить героический поступок. Мистер Варнер справился со своей природной мягкостью и выбрал единственно верный путь - путь готового пойти на риск человека. Он сжег за собой все мосты. Иными словами, отправился в ресторан на Мэйн-стрит, съел две бараньи котлеты с жареным картофелем, а на обратном пути в офис заглянул в мебельный магазин и сделал несколько покупок, договорившись о том, что они будут доставлены в течение часа.
Десять минут спустя мистер Варнер стоял в своем кабинете перед столом, разглядывая телефон с выражением благоговейного ужаса, и говорил себе вслух:
– Я должен совершить самый смелый поступок в своей жизни. Надеюсь, найду в себе для этого силы.
Он дважды кашлянул для куража, громко свистнул, крепко сжал губы и трясущейся рукой взялся за телефонную трубку. Стоило ему сделать это, как внезапно аппарат зазвонил. Мистер Варнер отпрыгнул от стола, как ужаленный, чуть не выскочил из кабинета, свалив по пути стул и больно ударившись головой о дверной косяк.
Но это был всего-навсего мэр Слоссон - звонил поинтересоваться, встречался ли адвокат с Меткалфлом.
Мистер Варнер ответил, что встречался.
– И что же он вам сказал? Присылали они чек? И вообще, что за игру вы затеяли, мистер Варнер?
– Я не хотел бы говорить об этом по телефону, - ответил тот и положил трубку.
Подождав несколько секунд, он снова снял трубку и продиктовал оператору номер своего дома.
– Алло!
Мистер Варнер узнал голос Хиггинса, слуги, и спокойным уверенным тоном попросил к телефону миссис Варнер.
– А кто ее спрашивает?
– осведомился Хиггинс.
– Мистер Варнер.
– Кто? Я вас не слышу.
– Ее муж - Тимми!
– заорал мистер Варнер.
– О, пожалуйста, подождите минутку.
Гораздо меньше чем через минуту в трубке раздался хорошо знакомый звонкий и приятный голос.
– Алло! Тимми?
– Добрый вечер, дорогая, - отозвался мистер Варнер.
– Было бы совсем не плохо, если бы ты приехал ужинать домой. Где ты? Уже почти семь часов!
Мистер Варнер собрал в кулак всю свою волю:
– Я у себя в офисе и собираюсь ночевать здесь.
Я купил
– Мой дорогой Тимми!
– Миссис Варнер, очевидно, была поражена до глубины души, и ее изумление было столь велико, что передалось даже по телефонным проводам.
– Ты с ума сошел? Приезжай домой сейчас же!
– Нет. Я буду ночевать здесь.
– О, ради бога, почему?
– Потому что я не думаю, что было бы правильно нам с тобой жить вместе... пока мы... пока ведем это дело... ну, "Ходатайство об отчуждении", понимаешь. Я выступаю на стороне города. Этим утром я встречался с мэром. Словом, я собираюсь оставаться здесь до тех пор, пока это дело не будет закрыто.
– Мой дорогой Тимми, - голос жены звучал теперь более спокойно, - все эти глупости, которые ты говоришь... Все это крайне глупо! Что изменит твой дурацкий поступок?
– Он многое изменит! Так ты пришлешь мне сумку с вещами?
– Нет, даже и не подумаю! Приезжай домой!
– Ты пришлешь сумку?
– Нет!
– Что ж, тогда я обойдусь без нее, - решительно заявил мистер Варнер с несвойственным ему хладнокровием и бросил трубку. Никогда в жизни - до этого дня - он трубку не бросал. Ни разу.
Он плюхнулся в кресло и промокнул взмокший лоб носовым платком. Геройский поступок был совершен.
Чуждые ему эмоции бушевали в груди - мистер Варнер чувствовал себя способным на все. Вдруг он поднял голову - в его душе шевельнулось мрачное предчувствие.
Да, она может это сделать! Это было бы на нее очень похоже. Он торопливо подошел к двери, запер ее и положил ключ в карман.
Как только он вновь уселся в кресло, зазвонил телефон. Мистер Варнер развернулся и недоброжелательно посмотрел на аппарат. Тот продолжал звонить - долго и настойчиво. Тогда он поднял трубку и положил ее на стол. Потом, усмехнувшись, достал курительную трубку, набил, зажег ее и водрузил на стол ноги.
В таком положении, выпуская клубы дыма, он просидел с полчаса, затем раздался стук в дверь. Адвокат нервно подпрыгнул в кресле, потом, вспомнив о покупках, сделанных в мебельном магазине, неторопливо подошел к двери и выудил из кармана ключ. Но прежде чем вставить его в замок, спросил:
– Кто там?
Молчание. Опять стук.
– Кто там?
– повторил он.
До боли знакомый голос ответил:
– Это я, Лора. Впусти меня!
Мистер Варнер почувствовал, как предательски дрогнули колени, но не обратил на это особого внимания.
Он надеялся на то, что дверь добротная и петли смогут выдержать натиск. Крепко сжав в руке ключ, словно это было оружие, он дерзко заявил:
– Не впущу!
– Тимми, открой дверь!
– Я же тебе сказал - нет!
– отрезал мистер Варнер.