Варшавские тайны
Шрифт:
— Уже близко, — ободрил начальство Шмуль. — Мы живем вон за тем углом, возле Гнойной гуры.
— Гнойная гора? — удивился Лыков. — Что за странное название?
— Раньше то была свалка. Давно, тыщу лет назад. Может, пятьсот… А вот и Каменные Сходки, я тут вырос.
— Каменные Ступени? Любимая улица Наполеона?
— То так, — с гордостью подтвердил агент.
Улочка оказалась узкой лестницей, по сторонам которой уместились лишь четыре дома. Все они были средневековой постройки и принадлежали, судя по характерным признакам, иудейскому племени. Сахер открыл
— То моя матка, — пояснил Шмуль. — Стесняется. Зато папаша ничего не стесняется, раз вытребовал в гости самого господина коллежского асессора! Невозможно описать, ваше высокоблагородие, как я вам признателен. Вы такой негордый, посетили простого еврея. Ни один поляк никогда так не сделает. А вы! Это станет событием для папаши!
Они вошли в маленькую комнату окнами на улицу, и Шмуль сразу же сердито закричал:
— Фатер, я ведь просил вас убрать эту бебеху! Вы позорите меня перед паном начальником! И опять надели рваные пантофли? Ай-яй!
И бросился вынимать старую перину, которой от сквозняка было заткнуто окно. В комнате тут же сделалось светлее.
Сахер-старший, смущаясь, засунул ноги в дырявых тапочках под козетку.
— Шмуль, но в них еще много можно ходить…
— Ах, папаша! Посмотрите на него, пан Лыков. Это человек числится в шэдэмсэт тыщенц капитала! Он выдает пожички, половина Варшавы у него в вежичелах. [62] А сидит в обносках и затыкает окно бебехой.
— Ваш отец имеет семьсот тысяч капитала, а вы пошли служить в сыскную полицию? — поразился Алексей.
62
Пожички — ссуды, вежичел — клиент (польск.).
— Знакомства в полиции будут полезны, когда я заведу свое дело… Но вот знакомьтесь, ваше высокоблагородие, — то мой папаша.
Гершель Сахер оказался совсем не похож на сына. Пожилой и очень болезненный на вид, в домашнем халате, с грязными пейсами, он был колоритен и при этом карикатурен. Но умный встревоженный взгляд… Старик смотрел на гостя внимательно, одновременно и с надеждой, и с недоверием.
— Благодарю вас, ваше высокое благородие, что не пожалели драгоценное время посетить старого еврея, — начал он трескучим голосом.
Коллежский асессор вежливо поклонился и ответил:
— Ваш сын на хорошем счету, и поэтому я никак не мог отказать.
— Мой сын… — Старик на секунду прикрыл бесцветные глаза. — Речь именно о нем. Он привык полагаться на мой совет. А сейчас я впервые не знаю, что сказать ему. Возможно, это пустяк. Возможно, нет, и для правительства это очень нужно знать. И еще возможно, что он подвергнет себя опасности. Если сообщит вам то, что нечаянно узнал.
Агент, только что стыдивший
— Если Шмуль выяснил что-то, касающееся службы, ему лучше сообщить начальнику отделения, — осторожно сказал Лыков.
Сахер-старший вздохнул, потом спросил:
— Скажите, пожалуйста, кто сейчас начальник в выделе следячи?
— Надворный советник Гриневецкий.
— Да, так написано и в календаре. Но если он захочет, то сможет уволить вас от службы?
— Нет. Я подчиняюсь Петербургу, а здесь на временных основаниях.
— А вы, если захотите, сможете отставить пана Гриневецкого?
— Если сочту, что это необходимо, то да, смогу.
Отец покосился на сына и сказал:
— Хорошо, что ты привел его.
Тот лишь склонил голову.
— Пан Лыков! — торжественно начал Сахер-старший. — У меня только один сын. У вас есть дети?
— Да, двое.
— Тогда, наверное, вы меня поймете. Ведь и двоих любишь как одного… Шмуль столкнулся с необъяснимым. Повторю: возможно, это пустяк. И вы посмеетесь над двумя глупыми евреями, молодым и старым, что отняли ваше время. Мы сами не можем понять. И боимся сказать вам.
Лыков начал терять терпение:
— Если вы будете ходить вокруг да около, я не смогу ответить на ваш вопрос.
— Понимаю. Но боюсь. За него, за моего сына. Он для меня, пшепрашэм, дороже любого правительства. В отделении все решают поляки, а Шмуль еврей. Им не будет его жалко в случае чего… Пообещайте, что сохраните наш разговор в тайне. Ото всех. И от пана Гриневецкого, и от вашего русского помощника.
— Обещаю.
— А еще что не подвергнете моего сына опасности.
— Сам род его службы предполагает иногда опасность.
— Знаю и ежедневно прошу за него у нашего бога. Я имею в виду другую опасность. Сверх той, которой он и без того уже подвергается.
— Другая опасность?
— Да. Он расскажет вам, вы — кому-то еще, и потом честность Шмуля ударит по нему же. Вдруг сыну лучше молчать?
— Никто не знает это заранее. Если скажу, что он ничем не рискует, значит, солгу вам. А врать не хочется. Могу обещать лишь, что стану оберегать вашего сына от излишних угроз.
Гершель Сахер повернулся к сыну.
— Это честный ответ. Пан Лыков говорит: сделаю, что смогу. Не обещает того, чего не может. Это честный ответ. Расскажи ему все.
И Шмуль тут же стал говорить:
— Это случилось вчера утром, пан Лыков. Я шел помимо Уяздовских бараков. У меня там склад мануфактуры, что я получаю из Лодзи… для прикрытия. Вдруг попереди себя замечаю нашего шпика Пржибытека…
— Агента?
— Ну, пусть-таки будет агента. Пржибытек стоял за киоском и кого-то наблюдал. Привычное дело. Мы знаем: в таких случаях надо сразу уйти, чтобы не навредить слежке. Непрошеный шпик — он может провалить! И я свернул на Нововенскую.