Чтение онлайн

на главную

Жанры

Варяги и варяжская Русь. К итогам дискуссии по варяжскому вопросу
Шрифт:

В советское время А.Л. Шапиро мнение летописей о выходе Рюрика из «немец» воспринял практически в том же смысле, что и когда-то Шле­цер с Погодиным. Ученый утверждал, что «в противоречии с немецким происхождением Рюрика из Прусской земли составитель Воскресенской летописи» тут же приводит слова ПВЛ о посылке за ним за море «к ва­рягом, к руси»48, т. е. к скандинавам. Но тогда же на отсутствие в термине «немцы» этнического содержания, правда, в связи с другим случаем, об­ращал внимание И.П. Шаскольский. Приведя известие НПЛ о походе новгородцев в 1311 г. «на Немецьскую землю за море на емь», в коммен­тарии он указал, что это выражение надо понимать не в этнографичес­ком, а в политико-религизном плане, как владение «свейских немцев»49. Сегодня активные поборники норманства варягов Е.А.Мельникова и В.Я. Петрухин констатируют, не идя дальше того, что «в позднейших ле­тописных сводах наименование варяги могло заменяться словом «немцы» как обозначение иностранца вообще...». А.С.Мыльников также отмечает, что «из немец» необязательно означает «этнических немцев»50. Г.Ф. Кова­лев в целом подчеркивает, что в русских источниках с древности и до XVIII в. этнические названия западноевропейцев как бы «перекрывались термином немцы, немецкие люди (курсив автора.
– В.Ф.)».

Ю.Д.Акашев полагает, что «немцами» на Руси называли «иностранцев, иноверцев...»51. Здесь надо сказать, что позиция исследователей, разумеющих под немца­ми значительно более широкий круг народов, чем только западноевро­пейцы, не лишена некоторого основания. Так, в одном из списков про-ложного «Жития Александра Невского» середины XVI в. «агарянами», а так на Руси называли восточные народы, охарактеризованы «немцы»52.

Первым из ученых, кто обратил внимание на тесную смысловую связь терминов «варяги» и «немцы» и пытался ее объяснить, был М.В. Ломо­носов. В возражениях на диссертацию Г.Ф.Миллера он указывал, что ва-ряги-русь, жившие на Немане, «назывались неменьцы (здесь и далее кур­сив автора.
– В.Ф.) или немци». В 30-40-х гг. XIX в. Ф.Л.Морошкин заключал, что слово «варяг» употребляется в ПВЛ «в столь обширном значении, что под ним должно разуметь всех не руссов и не греков... это тем более достоверно, что варяги в наших летописях постепенно изме­няются в немцев, которыми до Петра Великого назывались у нас все ев­ропейцы...». При этом полагая, что русские летописцы, подражая во всем византийцам, заменили прежнее обширное имя «франк», которым в Византии именовали всех европейцев, новым, столь же обширным «не­мец», употребляемым там с середины XI века. Тогда же М.А.Максимо­вич именно в равнозначности обоих терминов видел причину замены в письменной традиции «варягов» на «немцы»53.

Будучи убежденным, под воздействием доказательств антинорма­нистов, в том, «что сперва под варягами могли разуметься все жители Балтийского побережья», С.М.Соловьев резюмировал: «потом, с при­нятия христианства, начало господствовать различие религиозное и варягами на севере начали называть тех, кого на юге разумели под ла­тинами, т. е. всех не греческого закона, всех без различия происхож­дения; наконец, онемечение славян прибалтийских заставило считать немцами все народы Северо-Западной Европы, носившие прежде имя варягов». И.Е.Забелин объяснял, что «имя варягов в Новгороде сме­няется именем немца» по причине овладения именно немцами всеми торговыми оборотами поморского славянства и создания на этой основе Ганзейского союза, и истребления ими же настоящих варягов - по­морских славян. При этом ученый задал вопрос, ответ на который многое объясняет: «Отчего же имя варяг не сменилось именем швед? От того, конечно, что со Швецией с древнейшего времени никогда не было тес­ных торговых связей». По мысли А.Г. Кузьмина, под «немцами» «имеет­ся в виду именно южный берег Балтики, на котором со второй полови­ны XII в. утверждается власть немецких феодалов», с упрочением по­зиций которых «и церкви на побережье исчезает и само название варяги», вытесненное более широким «немцы»54.

Обширный и разновременной материал показывает, что под««немца-ми» русские понимали и конкретный народ (собственно немцы), и ка­кую-то совокупность западноевропейских (но не только германских) народов в целом, и при этом каждый из них в отдельности, и те терри­тории Западной и Восточной Европы, которую населяли «немцы» издав­на или захватили на памяти наших предков, и факт принадлежности к этому «немецкому» миру (людей, предметов). Был этот термин, как из­вестно, наполнен еще и религиозным звучанием: «немцами» у нас име­новали католиков. Одновременно с тем последних называли «римляне» и «латины», что хорошо видно из статьи под 898 г. ПВЛ (Сказание о славянской грамоте) и статей под 986-988 гг. ПВЛ и НПЛ55 (по мнению А.Г. Кузьмина, повествование о крещении, рассредоточенное между 986-988 гг., составлено из разных источников в последней четверти XI в.56). Под 1075 г. ПВЛ говорит о приходе к киевскому великому князю Свято­славу Ярославичу послов «из немець»57 (от германского короля и импе­ратора Священной Римской империи Генриха IV). А Священная Римская империя представляла собой конгломерат большого числа государствен­ных образований, в рамках которых проживали не только германцы. В Лаврентьевской летописи «немцы» - это ливонцы (1242), шведы (1302), в продолжении Суздальской летописи по Академическому спис­ку конца XV в., дополняющей собою Лаврентьевскую, - ливонцы (1234), ливонцы и датчане (1268)58.

В Ипатьевской летописи под 1190 г. сообщается о бегстве галицкого князя Владимира Ярославича из венгерского плена в «земли Немечкыя, ко цареви немецкомоу» (к германскому королю и императору Священной Римской империи Фридриху I Барбароссе). Под тем же годом летописец отнес к «немцам» руководителей Третьего крестового похода (Фридриха I Барбароссу, французского и английского королей Филиппа II Августа и Ричарда I Львиное Сердце) и их подданных: «царь немецкыя со всею своею землею битися за гроб Господень...». Под 1252 г. «немцами» назва­ны войско императора Священной Римской империи Фридерика II, под 1252, 1276 и 1286 гг. рыцарей ливонской и прусской частей Немецкого ордена, а под 1254 и 1257 гг. «землей Немецкой» именуется австрийское герцогство. Под 1231 годом Ипатьевская летопись использует к Западной Европе в целом понятие «Немечкые страны»59. Под 1263 г. в Лаврен­тьевской летописи читается первая редакция «Жития Александра Нев­ского», где в рассказе о битве на Неве шведский король представлен как «король части Римьское», а его многоплеменное войско названо «рим-ляны»60. Полемическая византийская литература XI в., летописи, памят­ники Куликовского цикла показывают, что применительно к «немецким» народам Запада (а не только к итальянцам) прилагался, надо добавить, еще термин «фряги»61.

Эту информацию дополняют показания НПЛ старшего и младшего изводов, которая начинает активно использовать термин «немцы», при этом почти его не поясняя, со второго десятилетия XIII века. До этого времени он крайне мало употребляется летописцами (в статьях под 986-987 гг. о выборе Владимиром вер, в неопределенном значении под 1058 г., под 1188 г. одновременно с термином «варяги» приложен к гот-ландцам62). С 1217 и по 1445 гг. летопись многократно называет «немца­ми» прибалтийских немцев63, а территорию, захваченную ими, т. е. зем­ли коренных прибалтийских народов, «Немецкой землей». Причем, это понятие не сразу появляется в летописи.

Так, если под 1214, 1223, 1237 и 1242 гг. она ведет речь о «Чюдьской земле» (в последнем случае упо­мянуты и находящиеся там «немцы»: войско Александра Невского двинулось «на Чюдьскую землю на немци»), то под 1268 г. оба извода уже применяют к ней название «земля Немецьская»64 (оно затем читается в статьях младшего извода под 1343, 1367, 1406, 1407 и 1444 гг.). Точно также этот извод именует бывшие владения пруссов, на которых обосно­вались немцы: под 1410 г. они одновременно фигурируют как «Прускоя земля» и «Немечкая земля». Вместе с тем земли ливонских и прусских немцев младший извод называет и по-иному - «Немцы»: отъехал «в Нем­ци», приехал «из Немець» (1381, 1412, 1420)65.

Другая категория «немцев», о которых много говорит летопись, это шведы: как «немцы» они присутствуют на ее страницах с 1283 г. Затем так она их именует (а их владения «Немецькой землей» и «городом не-мецьским») без какого либо пояснения под 1284, 1311, 1313, 1314, 1317, 1322, 1337, 1350, 1377, 1392, 1396 и 1397 годами. В статье «А се князи русьстии», находящейся перед Комиссионным списком НПЛ, сказано, что у Александра Невского «была брань... с немци...»66. Но изначально шведы фиксируются на страницах обоих изводов под своим родовым именем (1142). Именно о «свеях», «Свейской земле» и «свейском коро­ле» речь идет затем под 1164, 1240, 1251, 1256, 1292, 1293, 1295, 1300, 1323, 1338, 1339, 1348, 1350, 1395 и 1411 годами. В некоторых из этих статей в младшем изводе вместе с тем присутствует термин «немцы». Так, например, под 1350 и 1411 гг. летопись, информируя о «свеях», параллельно называет их «немцами», а в статье под 1395 г. употреблена фраза «немци свея»67. НПЛ называет «Немецкой землей» пределы Шве­ции, территорию финских племен, но также лишь по прошествии не­которого времени после их захвата шведами-«немцами». Так, если под 1191, 1256 и 1292 гг. летопись использует понятие «Емьская земля», то под 1311 г. обоих изводов в отношении той же территории уже сказано, что «ходиша новгородци войною на Немецьскую землю за море на емь». Под 1350 г. в младшем изводе повествуется о походе новгородцев «на Немечкую землю... к городу к Выбору»68. Под 1240 г. в младшем изводе шведский король выступает как «король части Римьскы», а его войско, куда входили, перечисляет летопись, «свея», «мурмане», «сумь» и «емь», как «римляне». Нельзя не заметить, что под 1445 г. младшего извода НПЛ имя «шведы» явно использовано не в конкретно этническом, а в широком смысле. В ней говорится, что «приидоша свея мурмане без­вестно за Волок на Двину ратью...»69. И словосочетанием «свея мурмане», т. е. «шведские норвежцы», летописец отметил существовавшую в те времена тесную политическую связь между Швецией и Норвегией, в 1319 г. вступивших в союз, а в 1397 г. включенных по Кальмарской унии в состав Датского королевства.

НПЛ дает самые незначительные и весьма расплывчатые сведения о других европейцах-«немцах». Под 1204 г. в обоих изводах читается «Повесть о взятии Царьграда фрягами», написанная близко к этой дате, в которой назван «цесарь немечьскыи Филипови» (германский король Филипп Швабский). Под 1231 и 1237 гг. они сообщают без каких-либо уточнений о тех «немцах» Западной Европы, выходцы из которых обо­сновывались тогда в Восточной Прибалтике. В двух статьях летописи (1268 и 1391) вместе с ливонцами под «немцами» понимаются соот­ветственно датчане и «немецкие» послы из Любека и Готланда. В 1362 г. (младший извод) псковичи принимали «гость немечьскыи и поморьскыи и заморьскыи», т. е. представителей всего Ганзейского союза70. В том же изводе под 1348 г. говорится о битве русских с «немцами» «короля свей-ского» Магнуса. Шведский источник (написанный вскоре после 1452 г.) дает некоторое представление о составе «шведского» войска: король собрал «немцев и датчан, а также герцога Гольштинского и других по­добных же...»71.

Материал о «немцах» НПЛ дополняют летописи, связанные с новго-родско-псковской летописной традицией. Это Софийская первая летопись (списки конца Х-ХІ в.), Софийская вторая летопись (списки XVI - на­чала XVII в.), Псковская первая, вторая и третья летописи (списки конца Х-ХІІ в.). В софийских летописях владения ливонских немцев, т. е., опять следует подчеркнуть, прибалтийских народов, попавших под власть «немцев», представлены как «Немецкая земля» (1242, 1438, 1481, 1482) и «Немцы» (1472, 1473). Обозначение тех же территорий «Немецкой зем­лей» (иногда «немецкие земли») многократно присутствует на страницах псковских летописей. Вместе с тем они прилагают к ней (1404, 1436, 1473, 1543) и к германским землям в Европе (1543) название «Немцы». Точно также именуются в них земли Швеции (1445, 1632)72. В Софийской первой летописи под 1271 и 1272 гг. «латиной» названы ливонские нем­цы, а в Псковской первой летописи под 1548 г. шведы. Последняя к Ливонии и Швеции применяет обозначение «Латина» (1519, 1611)73.

Исчерпывающую информацию по вопросу, как широко русские пони­мали термины «немцы» и «Немецкая земля», дает актовый материал последней четверти XVI - первой половины XVII века. Так, в описи Цар­ского архива (1575-1584) читается, что «книги аглинские и списки с гра­мот, каковы грамоты даваны аглинским немцом...»74. В клятвенных за­писях бояре обязуются не отъезжать ни к турецкому султану, ни к цесарю, ни к литовскому, «ни к шпанскому, ни к францовскому, ни к чешскому, ни к датцкому, ни к угорскому, ни к свейскому королем, ни в Англею, ни в иные немци...» (1581, 1598)73. В грамоте царя на Двину (1588) указывается, «а с немец с аглинских, и с барабанских (брабант-ских.
– В.Ф.), и с шпанских, и с иных немец, имати судовая проезжая по­шлина...». В жалованной грамоте (1590) Кольским жителям названы «датцкие» и «аглинские немцы»76. В грамотах 1609-1610 гг. сообщается, что в Россию «неметцких людей идет... из Выбора, Свейския земли, и шкотцких, и дацких, и фрянцовских, и аглинских, и голанских, и боро-банских и иных земель...», «шкотцкие немцы», «разных земель немец», «немецкие люди»77. В расспросных речах двух пленных «немцев» (1611) -англичанина и шотландца - упомянуты «францовские немцы»78. В гра­мотах (1629, 1633) речь идет о «немецких торговых людях разных зе­мель», о «торговых немцах» из Англии и Голландии», о «немецких лю­дях», нанятых на русскую службу в Англии79. В декабре 1634 г. был за­ключен договор России и Голштинии о торговле Голштинской компании с Персией, где предписывалось «иных немецких государьств торговых людей, агличан и галанцев, и цесарской области (Священная Римская империя.
– В.Ф.) и свеян и датчан... с собою не имати...»80. В челобитной торговых людей (1646) перечислены «аглинские», «бараборские», «анбур-ские» (гамбургские), «галанские» и «датцкие» «немцы»81.

Поделиться:
Популярные книги

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Возвращение Безумного Бога 3

Тесленок Кирилл Геннадьевич
3. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 3

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Курсант: Назад в СССР 13

Дамиров Рафаэль
13. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 13